Читаем Мои три босса полностью

Реальность снова поплыла в огненно-жарком тумане. Я уже не могла думать ни о чем. Словно разум выключился, ушел куда-то глубоко внутрь, оставив на поверхности только эмоции. Я обхватила его бедра ногами, стараясь впустить его как можно глубже. Сама впилась в его губы своими, припухшими и пересохшими от волнения.

Чарльз застонал, ритм, с которым он пронзал меня, стал просто бешеным, еще несколько толчков – и я снова закричала, вторя его глухому стону, с которым он излился в меня. Его зубы куснули мочку уха, но я едва почувствовала это. Мир завертелся в урагане экстаза, наполняя мое тело блаженством.

Он лежал на смятой, влажной от нашего пота постели, глядя на меня своими фантастическими синими глазами. Я дрожала под его рукой в последних сладких судорогах оргазма, с трудом переводя дыхание. Его белокурые волосы растрепались, пряди прилипли к мокрому от пота лбу, но на губах играла довольная улыбка. А у меня не осталось сил даже на то, чтобы ответить на нее. Только самая малость, чтобы прижаться плотней к его телу – и погрузиться в глубокий, спокойный сон.

Глава четвертая

Утром меня вырвала из сна трель будильника. Не открывая глаз, я заворчала, нашарила его, и… Внезапно вспомнила, что произошло ночью. Открыла глаза, не решаясь повернуть голову. Нахлынуло чувство дежавю. Вот сейчас я повернусь, а на подушке – белокурая голова… Совсем как вчера. Слава богу, что постель моя собственная, и мне не придется нестись, сломя голову, чтобы переодеться перед работой… Зато теперь мне не удастся сбежать потихоньку и делать вид, что ничего не произошло…

Будильник орал, как ненормальный. Почему же Чарльз не просыпается? На его месте я бы давно вскочила или, хотя бы, попросила выключить чертово устройство! Наконец, когда музыка стихла, я набралась смелости и повернула голову. Соседняя подушка была пуста. Пока я спала, Чарльз уехал.

Облегченно вздохнув, я вылезла из постели и поплелась в душ. Тело все еще наполняла блаженная истома. Оно было в восторге – в отличие от рассудка. Разум просто бился в панике. Что я наделала? Переспала с двумя своими боссами в течение двух ночей подряд! Да еще и с братьями! Они же наверняка похвастаются друг перед другом своими победами… Как я тогда буду смотреть им в глаза?

Кажется, после таких фокусов мне придется искать новую работу… И некого даже обвинить в этом – сама виновата! Додуматься пригласить поздно вечером к себе домой мужчину, с которым познакомилась только накануне… Да еще и собственного начальника! И где в этот момент, спрашивается, была моя голова?!

Чувство вины прошло быстро, стоило переступить порог офиса. На моем столе скопилась такая куча бумаг, что я поняла: на муки совести времени просто нет! Я вспомнила все распоряжения Эрона, вспомнила то, что мы успели обсудить с его братом прежде, чем вечер свернул «не в то русло», и приглушенно застонала. Как я все это успею?! Тем более сейчас, когда мысли заняты совершенно другим, и работать не хочется совсем.

Как оказалось, я здорово недооценила свои силы. Конечно, о перерывах пришлось забыть, и время на чашечку кофе у меня появилось уже перед обедом, но взглянув на сильно уменьшившийся список задач, я поняла, что сегодня успею все. Как раз в этот момент раздался стук и на пороге появился курьер с пакетом в руках.

Я приняла посылку и расписалась за нее, уточнив, скорее для порядка:

– Для мистера Дэвида Доусона?

Ну кому еще могут принести такой пакет в мою приемную? Но юноша, заглянув в блокнот, покачал головой:

– Нет, для мисс Линды Бакстер. Это ведь вы?

Я растеряно кивнула. Кто может прислать мне корреспонденцию на рабочее место? Я надорвала коричневую упаковочную бумагу и заглянула внутрь. Какая-то коробка… И белый квадратик визитки, на котором – только имя и фамилия. Чарльз Стюарт.

Оглядевшись по сторонам, словно в крошечной приемной мог кто-то прятаться и подглядывать за мной, я быстро сунула визитку в стол и сорвала упаковку. Интересно, что он мог прислать мне? Боже мой… Стоило бросить один взгляд на коробку, и я залилась краской. Роскошное нижнее белье… Настолько откровенный намек на продолжение сегодняшней ночи, что я просто не знала, куда себя деть со стыда.

Как назло, пока я разглядывала подарок, дверь распахнулась, и в приемную влетела Бекка в своем самом вызывающем наряде. Блузка с настолько глубоким декольте, что грудь едва не выпрыгивала наружу. Юбка, больше похожая на пышный пояс… На любой другой девушке это смотрелось бы просто вульгарно. Да и Белла при прежнем руководстве редко решала так появиться на службе.

– Линда, мистер Доусон у се… Ой, что это?

Она моментально оказалась у меня за плечом, жадно рассматривая яркую упаковку. Скользнула взглядом и по коричневой бумаге у меня на коленях. Черт… Теперь не удастся сделать вид, что я сама купила это белье…

– Ммм… Подарок от любовника? Роскошный… Наконец-то скромница-Линда взялась за ум!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные ненавистью
Связанные ненавистью

Когда Джианна увидела, как ее сестра Ария выходит замуж за человека, которого она едва знала, она пообещала себе, что не позволит, чтобы с ней случилось то же самое. Маттео - охотник - Витиелло обратил свой взор на Джианну в тот момент, когда увидел ее на свадьбе своего брата Луки. И Рокко Скудери более чем готов отдать ему свою дочь, но Джианна не намерена выходить замуж по какой-либо другой причине, кроме как любовь. За несколько месяцев до свадьбы Джианна сбегает от своих телохранителей и пропадает. У нее достаточно денег, чтобы сбежать в Европу и начать новую жизнь. Но оставаться незамеченной, когда толпа ищет ее, это вызов, который она принимает, тем более, что один из их лучших охотников и убийц преследует ее: Маттео Витьелло.  После шести месяцев в бегах Джианна, наконец, устраивается в Мюнхене, но затем Маттео и пара солдат ее отца находят ее с другим мужчиной.  Несмотря на ее мольбы, они убивают ее парня, и Джианна вынуждена выйти замуж за Маттео. Ее эмоции чередуются между виной за то, что она втянула невинного в свой мир и ненавистью к Маттео. Джианна полна решимости сделать жизнь мужа адом. Но Маттео мастер игр разума, и их борьба за власть вскоре превращается в ночи страсти, наполненные ненавистью.

Кора Рейли

Эротическая литература
Обрученные
Обрученные

Он засватал меня в четырнадцать, договорился с моим отцом. Появлялся в нашем доме два раза в год — на мой день рождения и Восьмое марта. Пожирал глазами и дарил золото.Не трогал.Ждал.Поначалу я боялась его до дрожи. Кто бы не боялся на моем месте? Мне было искренне непонятно, что вообще от меня нужно взрослому, здоровенному мужику. Но постепенно я привыкла к мысли, что он станет моим мужем.Когда мне стукнуло восемнадцать, он объявил, что свадьба скоро состоится, и теперь я должна с ним встречаться наедине.Он очень красиво ухаживал, дарил платья, цветы, возил по ресторанам, сладко целовал. И я поверила, что он всегда будет со мной таким нежным, что это любовь.А потом я узнала, что у него есть постоянная любовница, которую он не собирается бросать, и годовалый сын от нее.Я пришла к нему в слезах, чтобы разорвать помолвку, а он разозлился. Сказал, что свадьба — вопрос решенный, я свое мнение по поводу его любовниц я могу засунуть, куда подальше.

Диана Рымарь

Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература