Читаем Мой враг-дракон: Разоблачить и не влюбиться (СИ) полностью

Вот с нитью мы и не знали, что делать! Да, теперь я призналась себе, что мне нравится Рик, всегда нравился, и его тоже тянуло ко мне с самого начала, но… что скажет Каэм? Он никогда, никогда не согласится, чтобы я даже помирилась с Ассту, не говоря уж о чём-то более серьёзном! А если Каэм узнает о нити? Нет, ему ни в коем случае нельзя рассказывать!

— Вас что-то печалит, госпожа Ания? — спросила Эсимэ, намыливая мне спину. Я так устала, что у меня совершенно не оставалось сил, чтобы помыться самой.

— Ничего, — я отсутствующе разглядывала каменные стены купальни, подняла глаза к окну, из которого сочилась узкая полоска света. Полететь бы куда-нибудь далеко, выждать, разобраться в себе. Помнится, перед тем, как выйти замуж за Каэма, Алана провела немало времени на берегу моря — у зелёных драконов магия связана с водой, и вблизи от неё им хорошо. А мне куда лететь? Я чувствовала себя одинокой и потерянной.

Эсимэ явно не поверила моему короткому и сухому «Ничего», но не стала настаивать, чтобы я излила ей душу. Наоборот, решила отвлечь и долго рассказывала мне о том, как копалась в старых документах.

— Там было много и о деле покойной супруги господина Каль-Иэрэма, госпожи Ари-Нейи, — служанка полностью намылила мне спину и перешла к шее. Щекотно, но я терпела и слушала, мыслями витая где-то далеко.

— Я прочитала, как госпожа Ари-Нейя сговорилась с родом Ассту, чтобы извести господ чёрных драконов, то есть вас, — Эсимэ провела мыльной губкой по моей груди. — Вы всё это наверняка хорошо помните. Потом госпожа Дейр и господин Ирр разоблачили преступницу, а она, вместо того чтобы отпираться, свалить на кого-то вину или твердить, что её оклеветали, наглоталась кристалликов иихр. Правда, это странно для такой опытной паучихи, госпожа Ания?

— Что? — очнулась я. — Странно… да, странно.

Эсимэ намылила мне голову и, понизив голос, добавила:

— Я думаю, она кого-то покрывала, госпожа Ания. Сами посудите — днём было обвинение, а на следующее утро госпожу Ари-Нейю нашли уже мёртвой.

— Ты обо всём этом прочитала в документах, которые приводила в порядок по приказу Хэг-Дааля?

— Да, — кивнула Эсимэ, — но до того, что госпожа Ари-Нейя кого-то очень уж не хотела выдавать, я сама додумалась! Слуги, которые выполняли приказы этой преступницы, утверждали, что у неё не могло быть сговора с кем-то из придворных господ или дам, но я думаю, слуги просто не знали всей правды, понимаете, госпожа Ания?

— Да уж, понимаю, — пробормотала я, задержала дыхание и нырнула под воду, чтобы смыть с себя мыльную пену. Когда я, фыркая и протирая глаза, вновь вынырнула на поверхность воды, Эсимэ уже держала наготове нижнюю рубашку и чистое красное платье, в которые я должна была облачиться после купания.

Я отжала мокрые волосы и вылезла из купальни. Помогая мне продеть руки в широкие рукава, Эсимэ говорила следующее:

— Сообщников, кроме слуг, так и не нашли. Проверили всех, кого подозревали, госпожа Ания, и ничего! Никого… Решили, что госпожа Ари-Нейя полагалась только на своих слуг, а ещё на род Ассту и на род Ари. Но я уверена, — Эсимэ округлила глаза и шепнула страшным голосом, — что то расследование ещё не завершено!

Я посмотрела на неё и попыталась охладить энтузиазм служанки, который мог неизвестно к чему привести:

— А ты уверена, что всё это не твои фантазии?

Эсимэ обиженно поджала губы, поправляя на мне платье.

— Вот и госпожа Ларк сказала то же самое!

— Эсимэ, — я отошла от неё и зажгла огоньки, чтобы просушить волосы, — работа квизари — это не куча невероятных предположений и попытка увязать их с реальностью. Это работа с фактами, с тем, что может быть доказано…

Эсимэ покраснела, опустила голову, явно борясь с возмущением, и тихо, сдержанно ответила:

— Да, госпожа Ания. Но разве вам поведение покойной супруги господина Каль не показалось странным?

Что мне могло показаться странным тогда, семь лет тому назад, когда я думала только о восстановленной справедливости, радовалась за Алану и Каэма, твердила, что теперь-то всё будет хорошо?

— Не знаю, — подумав, честно призналась я. — Но ты слишком неосторожна, Эсимэ. Оставь это дело, с ним связано очень много плохого, а достойный Каль-Иэрэм так тяжело переживал предательство супруги, что в конце концов не вынес и устранился от управления альгом, поручив всё это Ниарвену, — я перевела дух. Огоньки тыкались мне в мокрые волосы, как ласкавшиеся зверьки, и я отмахнулась от них. — Это не то, с чего тебе следует начинать службу, Эсимэ, поверь мне.

Судя по упрямой складке у губ служанки, она не собиралась просто так сдаваться. Я вздохнула: выгонит её Хэг-Дааль, и мне скажет, что служба квизари — не для человеческого ума. А я так хотела, чтобы Эсимэ осуществила свою мечту!..

— Ладно, пойдём уже, — уже у двери я стала причёсывать волосы пальцами, и Эсимэ, укоризненно покачав головой, протянула мне деревянный гребень. А потом серебряную змейку, которую я сняла на время мытья, а теперь вновь с удовольствием надела на запястье и погладила металлические чешуйки. Этот неучтённый артефакт помог мне в бою с демоном!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика