Читаем Мой враг-дракон: Разоблачить и не влюбиться (СИ) полностью

— Стой, сумасшедшая! — Я схватила тяжёлый сосуд и, уклонившись от очередной струи пламени, подбежала к Ингерис. Удар по голове — и она потеряла сознание. После чего я сняла с неё пояс, оторвала длинную полосу от подола её тёмно-коричневого платья. Связала Ингерис руки за спиной, стянула, как следует, лодыжки.

— Вот и лежи тут, отдыхай, — буркнула я себе под нос. Дверь сокровищницы я заперла ключом-иллюзией, чтобы Ингерис не могла самостоятельно выбраться наружу.

Теперь бы найти выход. Если это тайное убежище, то из него можно куда-то выйти, верно? Подумав, я зашагала направо и по пути обнаружила ещё несколько комнат. Одна была с кроватью, шкафом и сундуком, будто здесь кто-то жил. Другая комната оказалась прибежищем для множества пауков, которые сидели в стеклянных коробках с закрытым верхом. Третья — пуста.

Коридор закончился тупиком. Вначале я стояла в растерянности, затем обратила внимание на то, что к концу коридора потолок стал гораздо ниже, и теперь я почти доставала до него головой. Озарённая догадкой, я стала ощупывать камень обеими руками, пока не наткнулась на небольшую выпуклость. Та поддалась под пальцами, и часть потолка надо мной с шумом отъехала в сторону. Да это же… как бы его назвала Алана? Механизм! Ничего себе хитрость придумал Хэг-Дааль!

Я застыла с отчаянно бьющимся сердцем, прислушалась. Прежде чем вылезать, удостоверюсь, что там никого нет. Сотворила несколько иллюзий в виде сверкающих клинков и отправила наверх.

Мгновения текли медленно и мучительно, никакие крики не долетали до моих ушей. Путь свободен.

Я подтянулась на руках и вылезла… в кабинет Хэг-Дааля. И как только я встала и отошла, отверстие в полу закрылось.

XVIII

Легко прятаться, когда владеешь магией иллюзий — просто становишься за шкаф, и если кто-то подойдёт, услышав подозрительный шорох, то вместо тебя увидит рядом с этим самым шкафом голую стену. А если не подойдёт, тем лучше!

Сначала я не планировала прятаться. Тем не менее, когда в коридоре раздались не только шаги Хэг-Дааля, но и его слуги, желание подслушать их беседу победило. Напугать врага до полусмерти, вынудив сдаться правосудию, я ещё успею. А вот о чём-то важном могу и не услышать! Во всяком случае, чутьё квизари велело мне не торопиться.

— Господин, — взволнованно произнёс слуга, едва защёлкнулся замок в двери, — что же это вы, избежали всех обвинений? Какое облегчение!

Похоже, это был один из Двойняшек, которые раздобыли для нас с Риком лошадей и повозку. Где же второй?

Тем временем Хэг-Дааль ответил, явно решив поумерить восторг собеседника:

— Избежал лишь потому, что моё высокое положение и влияние на альгахри Ниарвена не позволили ему без весомых улик залезть в голову тебе или устроить допрос мне. И наше счастье, что твой сотоварищ так отчаянно бросился на драконов, лишь бы не выдавать меня, что они взяли и ненароком пришибли его. Экая верность! Проявил бы ты точно такую же, друг мой?

— Господин! — вознегодовал слуга. — Вы когда-то спасли нас обоих от позорной смерти! Неужели я не вернул бы вам долг?

Тон Хэг-Дааля стал жёстким:

— Я не могу знать, вернул бы ты мне долг или нет. Но одно я знаю: рано или поздно кто-нибудь покопается в твоей голове. Ирр-Каэм и Ассту-Рикенн, будь они прокляты, не отступятся от своих подозрений. А моё положение и так стало шатким. Достаточно небольшого толчка, чтобы всё полетело в пропасть.

У меня радостно заколотилось сердце. Каэм и Рик во дворце, и с ними всё в порядке! Ох, я не могла дождаться, пока не обниму обоих!..

— Плохо то, что госпожа Ирр исчезла, — как будто в раздумье сказал слуга, и я вздрогнула, выныривая из своих мыслей. — Это ведь она обвинила своего брата в попытке отравить господина Ассту, а теперь её нет, и некому подтвердить обвинение.

Да, этот слуга явно знал не обо всех делах своего господина!

— Плохо и то, что Рикенн не хочет обвинять Каэма, — проворчал Хэг-Дааль. Я буквально кожей ощущала исходившие от него волны неудовольствия и мысленно злорадствовала. Получи, паук, твоя демонова сеть развалилась прямо на глазах!

— Что же нам делать, господин Хэг? Получается так: господа Ирр и Ассту выдвинули обвинения против вас, вы — против них. Из доказательств, — это длинное слово слуга произнёс с некоторым трудом, — которые могут вам и мне навредить, только слова той служанки Эсимэ. И благородный альгахри Ниарвен требует чего-то более весомого с обеих сторон.

Значит, Эсимэ тоже жива, мысленно возликовала я и пропустила мимо ушей реплику Хэг-Дааля. Зато услышала, как его слуга потрясённо ахнул:

— Господин! А вы… говорят же, что это смертельно для человека — копаться в его голове!

— Ничего страшного, — небрежно бросил глава квизари, — я же не собираюсь долго воздействовать на твой мозг магией. Всего лишь уберу несколько ненужных воспоминаний. Ты мне ещё нужен, да и случись с тобой дурное, заподозрят, что я убрал свидетеля.

— Господин! Я… я боюсь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика