Читаем Мой враг-дракон: Разоблачить и не влюбиться (СИ) полностью

— Счастлив видеть вас, благородная Ания из рода Ирр!

С Риком, понятное дело, альгахри поздоровался куда более сдержанно. И ничем не показал — опять же, как и всегда, — что не так давно рассматривал его как соперника.

— Ваш брат очень занят и подойдёт нескоро. И мой тоже, — сообщил Ниарвен, и я понятливо кивнула. Каэм потребовал, чтобы ему обставили отдельную комнату, как лабораторию, и чем-то занимался там с раннего утра и до позднего вечера. А Хаар ему помогал.

— О, вы же знаете Каэма, — слегка улыбнулась я. — У нас будут танцы. А единственный танец, который он признаёт — это боевой, и любимейшее общество, кроме общества благородной супруги и детей — это баночки, порошки, котелки и бутылочки.

Ниарвен рассмеялся и снова завладел моей рукой:

— Могу ли я похитить вас у Рикенна из рода Ассту на первый танец?

Оглянувшись на Рика, я заметила, как он поднял брови. Мол, к такой-то чепухе я не ревную. Вслух же с его губ сорвалось:

— Конечно, достойный альгахри Каль-Ниарвен!

Первый танец оказался медленным, и под красивую мелодию, которую музыканты торжественно выводили на своих блестящих инструментах, Ниарвен признался мне, что он во всём винит себя.

— Я должен был внимательнее проверять всех придворных, а тем паче — советников отца, — сокрушался он, обхватив меня за талию. — Непростительно для того, кто правит белыми драконами, проявлять подобную доверчивость! Непростительно и глупо!

— Благородный альгахри Ниарвен, — бормотала я, пытаясь придумать, чем его утешить, и глядя в расстроенное смуглое лицо, — нам следует благодарить Невидимого Бога, что наши ошибки не обошлись дорого всему драконьему племени…

— О да! Я каждый день благодарю небеса в искренней молитве, — подхватил Ниарвен. — А вы, Ания?

Я прикусила язык. В замке Ирр такой традиции не было, и я впервые задумалась, не начнёт ли Каэм со временем недолюбливать маленькую жрицу Дэрну.

К счастью, танец закончился, мы с Ниарвеном низко поклонились друг другу и разошлись. Тут музыканты заиграли нечто весёлое и беззаботное, а меня подхватил, как невесомую былинку, Рик.

— Это она! — выдохнула я, как только смогла. — Ярмарочная мелодия!

— А то, — Рик подбросил меня, взвизгнувшую, в воздух и поймал. — Я даже приплатил музыкантам за неё!

С этими словами он схватил меня за руки, и мы закружились, едва не натыкаясь на остальных, а моя нить пела и пела в унисон этой разудалой мелодии, и счастье так ширилось и распирало меня изнутри, что казалось — я вот-вот не выдержу и взлечу!..

— Ты чудо, Ани, — тихо сказал Рик, когда танец закончился и я буквально упала ему на руки. Наши губы соприкоснулись в поцелуе…

На следующий танец меня «похитил» какой-то придворный с гладко прилизанными волосами; потом снова Ниарвен и ещё кто-то, а дальше Рик завладел мной и не отпускал до самого конца, весело прибавив:

— Ты же не хочешь, чтобы я подпирал стенку. Не могу танцевать ни с кем, кроме тебя, как будто на мне древнее заклятье и мои ноги становятся кривыми рядом с любой другой женщиной!

— Рик!

— Не смейся, Ани, иначе я и в самом деле поверю, что очень смешно пошутил, хотя это не так!

Я только улыбнулась и подмигнула ему.

XXIII

Когда танцы уже закончились и мы расселись за столами, появился Каэм, а вот Хаара что-то не было видно.

— Твой брат знает, когда приходить — к еде, — заметил Рик, — и я не могу его за это осудить. У него-то нет такой замечательной партнёрши, как у меня.

— Погоди, — с меня спало всё веселье, я нахмурилась, — он идёт к альгахри Ниарвену с очень уж серьёзным видом. О чём они собираются перемолвиться словом?

Вспомнилось, что Каэм обещал подумать, давать благословение на мой брак или нет. Что, если… Да нет, не может быть! Мы так не договаривались!

— Я хотел бы объявить кое о чём, — прозвучал голос Ниарвена, привлекая всеобщее внимание. По лицу Каэма, которого альгахри усадил рядом, сложно было что-то понять, так что я напряжённо прислушивалась. Неужели слова «похищу вас у Рикенна из рода Ассту» имели двойной смысл? И если меня при всех объявят невестой альгахри, как я смогу отказаться?

— Прежде всего, это касается благородной Ании из рода Ирр…

И я застыла на месте от волнения. А в голове у меня пронеслось множество мыслей и обрывочных картинок — вплоть до того, что я видела себя убегающей из дворца вместе с Риком. А вслед за нами неслась стража с громовым: «Именем альгахри!», но всё перекрывал суровый голос Каэма: «Ания, я изгоняю тебя из рода Ирр!»

— …этим мы обязаны неустрашимой и ловкой Ании, — закончил Ниарвен, и под хлопки присутствующих я машинально поднялась с места, усмирив разбушевавшееся воображение. Ох, что же он только что сказал? Наверное, о моей роли в разоблачении Хэг-Дааля?

— А также стоит поблагодарить отважного и решительного Рикенна из рода Ассту, — продолжал альгахри.

Пока все аплодировали Рику, я хмурилась и сидела как на иголках. Слишком уж задумчивый вид был у Каэма, и напрасно я пыталась поймать его взгляд.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика