Читаем Моя полностью

Моя

Она еще не знает этого, но она уже моя. Все они. Они плачут. Они кричат. Они выпрашивают свои жизни. Правда, в том, что все они носят маски. Даже я. Просто я — единственный, кто не боится посмотреть на то, что находится внизу. *** Мои руки связаны за спиной. На тот случай, если бы я смогла освободиться, я заперта в библиотеке пластического хирурга. Он находится в соседней комнате. Убивает кого-то. И если бы я сказала, что хотела, чтобы он позволил мне уйти, то это было бы ложью. Примечания автора: Это — темный любовный роман со зрелыми темами, которые могут причинить некоторым читателям неудобства.    ПЕРЕВОД ВЫПОЛНЕН СПЕЦИАЛЬНО ДЛЯ ГРУППЫ  

Aubrey Dark

Современные любовные романы / Романы / Эро литература18+



Данная книга предназначена только для предварительного ознакомления! Просим вас удалить этот файл с жесткого диска после прочтения. Спасибо.

Обри Дарк

«Моя»


Оригинальное название: Aubrey Dark«Mine» (Bad Boys Novels #2)2014

Обри Дарк «Моя» (Bad Boys Novels #2), 2015

Переводчик: Иванна Иванова

Редактор: Наташа Костешева

Вычитка: Рина Софина

Оформление: Иванна Иванова

Обложка: Lesia Sinichnikova

Перевод группы: http://vk.com/fashionable_library


Любое копирование и распространение ЗАПРЕЩЕНО!

Пожалуйста, уважайте чужой труд!

Аннотация


Она еще не знает этого, но она уже моя.

Все они.

Они плачут. Они кричат. Они выпрашивают свои жизни.

Правда, в том, что все они носят маски. Даже я.

Просто я — единственный, кто не боится посмотреть на то, что находится внизу.


***


Мои руки связаны за спиной. На тот случай, если бы я смогла освободиться, я заперта в библиотеке пластического хирурга.

Он находится в соседней комнате.

Убивает кого-то.

И если бы я сказала, что хотела, чтобы он позволил мне уйти, то это было бы ложью.


Примечания автора: Это — темный любовный роман со зрелыми темами, которые могут причинить некоторым читателям неудобства.



Оглавление

Обри Дарк

Любое копирование и распространение ЗАПРЕЩЕНО!

Глава 1

Глава 2

Глава 3

Глава 4

Глава 5

Глава 6

Глава 7

Глава 8

Глава 9

Глава 10

Глава 11

Глава 12

Глава 13

Глава 14

Глава 15

Глава 16

Глава 17

Глава 18

Глава 19

Глава 20

Глава 21

Глава 22

Глава 23

Глава 24

Глава 25

Эпилог


Имена ничего не значат, а тем более мое. Зовите меня Риен.

Люди приезжают ко мне ради пластических операций, и я вырезаю все ненастоящее прямо из них. И это вовсе не моя вина, что иногда, когда я это делаю, от них ничего не остается.

Я оставил свою семью давным-давно. Они были плохими людьми. Может быть, даже хуже, чем я, если это вообще возможно. Но я ничего не имею против своего прошлого. Все, что имеет значение – настоящее. И моя жизнь идеальна.

Абсолютно идеальна.


Глава 1

Риен.


Человек на операционном столе тихо застонал и пошевелился. Его глаза все еще были закрыты. Синяя пластмассовая кепка покрывала его волосы, а синяя пластиковая простыня — тело. Единственными его незащищенными местами были лицо и грудь. Ремни крепко держали его.

— Он почти проснулся, — сказал Гейб. Он стоял по другую сторону операционного стола.

— Не мог бы ты подать мне шприц?

Гейб наклонился и протянул мне шприц. Я воткнул его в запястье человека. Теперь, когда он был привязан к столу с кляпом во рту, я мог аккуратно вывести его из-под наркоза.

Было ранее утро, операционная освещена тускло, как раз как мне нравится. Легкий джаз от стереосистемы плыл в воздухе через всю комнату. Музыкальное сопровождение для убийства.

Глаза мужчины открылись, когда в его вены проник стимулятор. Он посмотрел на меня, а затем попытался подвигать своей рукой. Конечно же, он этого сделать не смог.

— Что это за ремни? — спросил Гейб.

— Стандартный нейлон, — ответил я. — Я получаю их от оптового онлайн-торговца медицинского оборудования.

— Хм. Не кожа?

— Ты же знаешь, я раньше использовал кожу. Но из нее тяжелее выводить кровь.

— Верно. Я забыл, что ты заполучаешь их, когда они еще находятся в сознании.

Мужчина с подозрением сверкнул глазами на меня и на Гейба. Я видел, как страх начал проявляться на его лице. Он знал, что это не было нормальным рабочим процессом для пластической операции. Он открыл рот, чтобы что-то сказать, но я протолкнул кляп еще глубже, чем он был.

— Не беспокойтесь, — сказал я. — Это просто знакомый. Он будет задействован в операции. Надеюсь, вы не возражаете.

Мужчина нахмурился и что-то крикнул в кляп.

— Извини, Боб. Я не слышу тебя.

— Его имя Боб? — переспросил Гейб.

— Какая разница? Он все равно умрет через несколько минут.

Боб вскрикнул в ткань. А я повернулся к Гейбу.

— Нейлоновые ремни. Я могу предложить тебе несколько, если будет нужно. Если решишь вернуться в бизнес.

Гейб вздохнул и посмотрел на человека, лежащего на столе. Боб пытался говорить, но затычка в его глотке сделала это практически невозможным. Если бы я по его лицу должен был определить, что он пытался сказать, я бы предположил, что он умолял.

— Буду иметь в виду, — сказал он. — Но на самом деле, на этот раз я ухожу не зря.

— Уходишь из-за девчонки? Скажи, что это не так, Габриель. Из-за девчонки?

— Ты не знаешь ее, — улыбнувшись, сказал он. Он протянул самый большой скальпель, для начального пореза.

— Хочешь быть хозяином дома, принимающим гостей? — спросил я.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература