Читаем Моя анимежизнь 10: Генезис полностью

Ребята устали меньше меня, но это только я так думаю — японская школа кого угодно доведет до ручки — поэтому план поддержали радостным «йей!».

На правах инициатора поездки отзвонился бате, и, дожидаясь остальных, присмотрелся к аэропорту. Да, его отремонтировали. А еще самолет, на котором мы прилетели, был непривычно-полным и больше своего собрата полуторагодовой давности. И это не в сезон! Почему так, догадаться не трудно — во-первых мировой (ничуть не преувеличиваю!) успех «Звездных врат», которые сильно прибавили интереса к подводным руинам, во-вторых — рыбацкий рекорд Ринтаро-сенсея. Словом, Йонагуни из настоящего захолустья успел превратиться в востребованную туристическую точку. Надо будет поговорить с местными на эту тему, вдруг из-за меня их тихая жизнь пошла под откос, а под окнами ночами орут пьяные бака-гайдзины?

Погрузившись в такси, отправились к дому, любуясь видами. Магазинчиков и кафе прибавилось, а вон та сетевуха называется «Одзава спорт». Батя и сюда добрался!

— Остановите, пожалуйста! — попросил я водителя. — Мы минут на пятнадцать, будем очень благодарны, если подождете.

— Конечно подожду, Одзава-сенсей! — улыбнулся таксист. — Благодаря вашей книге Йонагуни получил вторую жизнь, и все местное сообщество с радостью поможет вам в чем угодно!

Таксист — он тоже местный, и ему происходящее определенно нравится.

В магазине продавщица меня узнала и тут же позвала менеджера, который записал на счет магазина зеленый, открытый, но неизменно-скромный купальник для лучшей девочки (старый она к моему старательно скрываемому восторгу переросла) и синий «полубикини» для Кохэку — эта старый переросла к восторгу Кейташи. Вот он его не скрывает совсем!

Поблагодарив персонал и сделав коллективное фото, раздал автографы, и мы вернулись к такси.

— Интересно, через сколько лет все магазины Японии будут называться «Одзава»? — фыркнул Кейташи по пути.

— Никогда! — честно ответил я. — Но скоро начнем открывать магазины «Аоки», потому что отца уже предупредили из антимонопольного комитета. Слишком активно поглощаем «мелочь», мол, и плевать, что «мелочи» от этого только лучше.

— Аоки? — удивленно спросила Кохэку Хэруки.

— Буду конкурировать с Иоши! — хихикнула она.

— А когда выработаем и этот ресурс, начнем записывать бизнес на семью Нанако и Фукуда-сенсея, — добавил я.

— А? — Кохэку оказалась не в курсе.

— Тупо, но почему-то работает, — развел я руками. — Это как «Кока-кола» и «Пепси». Типа конкуренты, но принадлежат одним и тем же людям.

— Идиотизм, — сделал совершенно правильный вывод Кейташи.

У дома нас встретили садовник, пожилая пара «смотрителей» и соседи — дедушка и бабушка Такаоки-тян. Последние подарили огромный кусок марлина, снабдив советом приготовить его как можно скорее — дед поймал сегодня утром. Поблагодарили и пошли за работниками осматривать территорию. Что тут скажешь? И в саду, и в доме все было идеально.

— Благодарю вас за усердный труд! — поклонился я им. — Я обязательно передам отцу, что он нисколько не ошибся в выборе, наняв вас. Мы здесь до воскресенья, поэтому можете быть свободны.

Народ замялся — а ну как ценные дети чего-нибудь учудят?

— Ой, совсем из головы вылетело! — хлопнул себя по лбу и достал из рюкзака снабженную отцовской личной печатью записку от бати. Ну подделал, осудите меня за это!

— Что ж, если Одзава-сама не против такого положения дел, мы с радостью возьмем небольшой отпуск, — прочитав записку, откланялись они, и мы остались в огромном доме вчетвером.

— Расходимся по комнатам, придаемся плотским утехам, а потом идем в сад жарить марлина на гриле! — выкатил я приказ.

— Нет уж, решать, когда мне трахаться, буду я сама! — фыркнула Кохэку. — Пошли! — противореча сама себе, она подхватила Кейташи за руку и повела на второй этаж.

— Отдых начался отлично! — с улыбкой подвел я промежуточный итог для хихикающей Хэруки, подхватил ее на руки и потащил наверх.

Глава 22

— Вкуснятина! — заорал Кейташи, откусив кусок жаренного марлина.

Прилетели мы почти вечером, поэтому небо успело окраситься в закатные оттенки, прохладный ветерок доносил запахи моря и сада — субтропики же, урожаи поступают бесперебойно — а самое классное — никаких гребаных цикад!

— Нужно обязательно наловить с собой! — Кохэку по марлину тоже соскучилась.

— Если хочешь, я найму лодку, но лучше тупо купим на рыбном рынке сколько нужно, — ответил я совершенно недостойными будущего члена рыболовного клуба словами.

— Ом-но-ном, — воздержалась от комментариев плотно набившая рот Хэруки.

— А сколько стоит лодка? — спросил Кейташи.

— Батя говорил, что если ловишь меньше пары центнеров, смысла нету, — пояснил я. — Но ты не переживай, я все считаю, и, когда станешь звездой бейсбола, придется вернуть долги. И да, Кохэку здесь за твой счет.

— Вот как? — не без облегчения в голосе покивал Белая Молния.

А кому приятно быть нахлебником?

— А на бутики Токио его кредит распространяется? — ловко сориентировалась подруга.

Перейти на страницу:

Все книги серии Моя анимежизнь

Похожие книги