Читаем Моя анимежизнь 10: Генезис полностью

Скомкал салфетку, сунул в пепельницу, за неимением зажигалки ткнул в нее пальцем, и Стэн поджег улику сам. Когда прогорело, я при помощи новой салфетки как следует растолок пепел в мелкодисперсную однородную массу, и, для верности, плеснул томатным соком — им я запивал бифштекс.

Официант явно видел и не такое, поэтому спокойно заменил нам пепельницу. Увы, зала для некурящих здесь не предусмотрено, но вентиляция хорошая.

— Как у нас с делами? — перешел я на нормальную речь.

— Дела идут отлично, но Кевин Костнер просил передать, что с вами работать меньше чем за пятнадцать миллионов не станет, — ответил ирландский еврей.

— Не больно-то и хотелось, — фыркнул я.

Просил его в сериал за полляма, но он нынче очень большой — «Танцующий с волками», как и в моей версии реальности, кинематограф просто «порвал», поэтому прокатил Иоши. Удачи с "Водным миром", зазнавшийся хмырь!

— Шон Коннери согласен за триста тысяч сняться в ролике для «Андерворлда», — выкатил Стэн хорошую новость.

— Нормально, подписывай, — одобрил я.

Не факт, что игрой мы отобьем такие вложения, но я могу себе это позволить. Да и вообще — фан-база у меня прямо лояльная, и игру многие купят просто из-за логотипа «Одзава». Совесть чиста — игра-то получится реально крутая и новаторская, так что фанаты останутся довольны. А если нет — значит быдло и не осилили, мне таких не надо!

— Привет! — громко заорал вошедший в сопровождении телохранителя в ресторан мой добрый друг Сильвестр Сталлоне.

— Здравствуйте! — вежливо поклонилась ему Хэруки и получила поцелуй в ручку.

— Привет! — я кланяться не стал, ограничившись рукопожатием.

Стэну пришлось довольствоваться кивком от суперзвезды, но он не обиделся — профессионал же.

— Ну что, готов к первой большой премьере, маленький продюсер? — отогнав взглядом нацелившегося на него официанта, спросил Слай.

— Большая — это, как ни странно, «Эйс Вейнтура»! — хохотнул я. — А это — просто средней величины блокбастер. Но денег соберем как надо, спасибо моей репутации.

— И моей! — ревниво вклинился Сталлоне.

— Это репутации «Человека-Золотой Малины»? — бессердечно гоготнул я. — А вот твоего сына критики хвалят. Гордишься им?

— Очень, — светло улыбнулся Сталлоне, у которого тоже есть что-то святое в этой жизни. — Спасибо за «Чамскраббер», ему начали поступать хорошие предложения.

— Только не надо как родители Маккалея Калкина ломать ребенку детство, — попросил я.

— А что с ними? Пацан нынче на самой вершине, — удивился Слай.

— Жадные они, а ребенка воспринимают как ресурс, — вздохнул я. — Он у них сторчится и сопьется, потому что вырастет и с карьерой у него резко поплохеет.

— Сам виноват, — отмахнулся Сталлоне. — Слава плохо влияет на многих, но кто-то с ней справляется. Как мы с тобой! — выставил кулак.

Стукнув в него своим, улыбнулся:

— Приятно, когда вокруг одни профессионалы!

Глава 27

Премьера удалась, особенно для Сталлоне, который все афтерпати не убирал руку с моего плеча, рассказывая всем желающим и вынужденно слушающим, какой я гениальный пацан, и как он рад, что я вырос на его фильмах. С последним я был в целом согласным, поэтому обильно хвалил «Рембу», «Рокки» и прочую классику. Кино вроде всем понравилось — да это буквально то же самое — а еще Слай очень ревнивым взглядом наблюдал за моим разговором с Уэсли Снайпсом — ему еще у меня в «Блейде» сниматься, вот, навел связи немножко.

Вернувшись в Японию, сразу же погрузился в жуткую суету — не на рыбный рынок идем, а в гости к самому Императору, поэтому на ушах, казалось, стояли даже близнецы и Сакамото-сан. Прежде всего — одежда. Никаких гайдзинских костюмов, строго парадно-этническое, которое нам пошьет по цене парочки новеньких «Аккордов» древний как сама Япония дед-портной. Юкаты тоже он шьет, да, и наши дамы натурально пищат от уровня ЧЕСТИ.

Воспользовавшись примеркой этих самых дам, батя подкатил ко мне на мягких лапках:

— Сын, как тебе наша принцесса?

— Такая честь для меня слишком велика, — вздохнув, ответил я. — Мой потолок — дочь бонсайщика, мой любимый и все понимающий отец.

— Не переживай, — горько вздохнул он, но заставил себя похлопать меня по плечу.

— Спасибо! — вполне искренне поблагодарил его я, примерно понимая, насколько непросто моему старику дается смирение — это ж какая редкая возможность, эх…

Нет уж, вон моя девочка, прямо с дивана вижу, потому что специально так встала — крутится, приседает, кланяется, проверяя, насколько хорошо на ней сидит изумрудно-зеленого оттенка юката. Сидит, очевидно, идеально, как и вообще все ее шмоточки.

— Братик! — выглянула к нам с батей в гостиную нарядившаяся в миленькую синюю юкату Чико.

— А? — откликнулся я.

— Мы идем в гости к Императору! — радостно поведало дитя Японии свежие новости.

— Идем, да, — умилился я.

— Угу! — кивнула она, и, довольная, ушла обратно в столовую, выбранную дамами в качестве примерочной.

— Надеюсь, я просто зазнался, и ужин пройдет стандартно, без скользких моментов, — вздохнул я.

— Сын, — пожевал губами батя. — Постарайся обойтись без скандалов, хорошо?

Перейти на страницу:

Все книги серии Моя анимежизнь

Похожие книги