Читаем Моя юношеская романтическая комедия оказалась неправильной, как я и предполагал 7 полностью

Моя юношеская романтическая комедия оказалась неправильной, как я и предполагал 7

Ватару Ватари

Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия18+

Моя юношеская романтическая комедия оказалась неправильной, как я и предполагал 7

Реквизиты переводчиков

Над переводом работала команда RuRa-team

Перевод с английского: Bas026

Работа с иллюстрациями: Moxnat

Самый свежий перевод всегда можно найти на сайте нашего проекта:

http://ruranobe.ru

Чтобы оставаться в курсе всех новостей, вступайте в нашу группу в Контакте:

http://vk.com/ru.ranobe


Для желающих отблагодарить переводчика материально имеются webmoney-кошельки команды:

R125820793397

U911921912420

Z608138208963

QIWI-кошелек:

+79116857099

Яндекс-деньги:

410012692832515

PayPal:

paypal@ruranobe.ru

А также счет для перевода с кредитных карт:

4890 4943 0065 7970


Версия от 07.02.2017




Любое распространение перевода за пределами нашего сайта запрещено. Если вы скачали файл на другом сайте - вы поддержали воров




Начальные иллюстрации








Глава 1. Школьная жизнь Хачимана Хикигаи всё равно останется мирной


Разве девушки не милее, когда они тепло одеты? Такое направление моих мыслей недвусмысленно говорит, какое сейчас время года.

Школьный фестиваль остался позади. Спортивный фестиваль прошёл без происшествий. До конца года меньше двух месяцев.

Жара быстро и незаметно сменилась холодом. Прохладный ветер превратился в леденящий. В нашей стоящей на побережье школе иного не стоило и ожидать.

Стоит упомянуть, что от моего окружения тоже веяло холодом.

Пространство вокруг меня, сидящего прямо в центре класса, смахивало на глаз бури. На пустоту, к которой никто не смел приближаться. Может, это национальная особенность японцев, но мы любим стенки и углы. Когда едешь на поезде или в автобусе, тебя так и тянет забиться в уголок. Сделай мисс Стенку и мистера Уголка персонажами, и они окажутся до жути популярными.

В результате вокруг меня было пусто.

Как, впрочем, и обычно. Единственное, что было необычным – это взгляды.

Не то, чтобы на меня не обращали внимания. Напротив, смотрели с видом «ты что, здесь?». Или кидали быстрый взгляд, словно готовые разразиться хохотом.

Когда я оглядывался, ища источник взгляда, наши глаза встречались.

Это сразу заставляло меня отворачиваться. Фирменный «стиль Хикигаи».

Впрочем, обычно они тоже отворачивались.

Так всё и было до сих пор.

Но теперь они могут смотреть на меня свысока. Теперь наши взгляды встречаются на добрую пару секунд, и они фыркают «Он на нас пялится (lol)», «Что с ним такое (lol)», «Вульгарщина (lol)». Остроумие на марше.

Знаете, я чувствую себя как Пан-сан. Ну, может, и не совсем. Может, как аксолотль или артемия. Бог мой, милые же зверюшки, да? Отвратительные, но милые, правда ведь?

…Надо же себя хоть как-то подбодрить, а то, чую, совсем поплохеет.

Уверен, вы и сами разрыдались бы, ложась спать, когда поняли бы, что потерь у вас уже через край. Если говорить о твёрдости сверхлюдей, я как алмаз. Алмаз практически невозможно поцарапать, но под ударом молотка он разлетится на куски. Некоторые думают, что алмаз несокрушим. Ага, щаззз.

К счастью, похоже, анти-Хикигайные настроения ушли в прошлое. Меня просто перестали замечать, переключаясь на что-нибудь более интересное. Говорят, что слухи живут семьдесят пять дней. Кажется, так оно и есть. Всё равно, что менять «вайфу»1

каждый сезон.

Издевательства надо мной плавно упали до такого уровня, что меня даже не позвали бы на передачу «Каков он сейчас?!»2 Вот так и живу.

Миру на меня наплевать. Есть вещи поинтереснее.

Сегодня, как и обычно, класс был полон беззаботного трёпа.

С задних парт доносились громкие голоса, звучащие так, словно горилла колотит себя в грудь. Достаточно громкие, чтобы привлечь внимание к разговору.

Они трепались обо всём подряд, словно стараясь заявить всему классу о своём присутствии. Я бросил взгляд в ту сторону и увидел знакомую троицу – Тобе, Оуку и Ямато, рассевшихся на столах. Стульями пользоваться разучились, да?

— Ну, чо на экскурсии делать бум? — Перешёл на новую тему Тобе.

— Киото, да? Знать, USJ. U! S! J!3 —  Вскинул руки Оука.

— Рази он не в Осаке? — Странно низким голосом усомнился Ямато.

— Верняк! Точно подметил! — Весело запрыгал Тобе.

…Ну и ну.

Каждый раз, как слушаю их трёп, хочется свалить куда подальше. Будь здесь настоящий кансаец, он бы из них быстро всю дурь выбил.

Выходить из себя, слыша безграмотную имитацию диалекта – фирменная фишка кансайцев. Это Конан сказал, знашь ли.4

Для меня это всё – тёмный лес, но троица продолжала весело болтать. Будто бы невзначай с натянутыми улыбками развернувшись к девчонкам, словно говоря им «Ну посмотрите же, какие крутые разговоры мы тут ведём».

— Знаешь, отправиться в Осаку было бы совсем некстати.

— Да брось.

Перейти на страницу:

Все книги серии Моя юношеская романтическая комедия оказалась неправильной, как я и предполагал

Похожие книги

Эммануэль
Эммануэль

Шумный скандал не только в литературных, но и в дипломатических кругах вызвало появление эротического романа «Эммануэль». А на его автора свалилась неожиданная слава.Оказалось, что под псевдонимом Эммануэль Арсан скрывается жена сотрудника французского посольства в Таиланде Луи-Жака Ролле, который был тут же отозван из Бангкока и отстранен от дипломатической службы. Крах карьеры мужа-дипломата, однако, лишь упрочил литературный успех дотоле неизвестного автора, чья книга мгновенно стала бестселлером.Любовные приключения молодой француженки в Бангкоке, составляющие сюжетную канву романа, пожалуй, превосходят по своей экзотичности все, что мы читали до сих пор…Поставленный по книге одноименный фильм с кинозвездой Сильвией Кристель в главной роли сегодня, как и роман «Эммануэль», известен во всем мире.

Алексей Станиславович Петров , Эммануэль Арсан

Эротическая литература / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Романы / Эро литература
Манхэттенское безумие
Манхэттенское безумие

Сердце Америки – Нью-Йорк, а сердце Нью-Йорка – Манхэттен. Оно бьется круглые сутки, не останавливаясь ни на секунду. Самым причудливым, а зачастую и весьма драматическим образом здесь пересекаются судьбы самых разных людей. И иногда, просто выйдя в магазин за хлебом, можно оказаться свидетелем невероятных событий…Совершенно случайно в Центральном парке Манхэттена встретились пожилой мужчина и молодая женщина. В разговоре выяснилось, что женщина пришла почтить память подруги, погибшей здесь ровно год назад; убийцу так и не поймали. Мужчина предложил ей найти тихое уединенное место, где никто не сможет помешать ее скорби. И получилось так, что они вышли прямо к месту того убийства. Где прошлогодняя история получила совершенно неожиданную развязку, а загадка преступления – ошеломительную разгадку…

Ли Чайлд , Нэнси Пикард , Перша Уокер , С. Джей Роузен , Томас Х. Кук

Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия