Читаем Моя любимая стерва полностью

— Я ж сказал, к турбазе «Нефтяник».

— А с другой стороны?

— В дельфинарий, то есть это старая дорога, дельфинарий километрах в пятнадцати отсюда. Раньше здесь кругом были посты пограничников.

— Зачем это? — удивилась я.

— Как зачем? — Гриша тоже удивился. — Здесь граница совсем рядом, морская… Ну вот, были посты. И по дороге не больно-то разрешали ездить, вот ее и не асфальтировали. А потом к одному из поселков пустили рейсовый автобус, и добираться оттуда до дельфинария стало гораздо удобнее. И эту дорогу вообще забросили…

— А пограничники куда делись?

— Не знаю… хотя, может, и сидят где. Раньше строго было, а сейчас… — Он махнул рукой, выражая тем самым презрение к наступившим временам.

— А откуда ты все так хорошо знаешь? — насторожилась я.

— Да я здесь, можно сказать, вырос. Родители возили отдыхать. Каждый год.

Я озадаченно посмотрела на Гришу: в то, что у него

Были любящие родители, а он сам был маленьким мальчиком, верилось с трудом.

— Ладно, пойдем по дороге.

— Может, сначала посмотрим наверху? — предложил Григорий.

— Машины-то нет, выходит, Славик куда-то на ней уехал.

Гриша кивнул, и мы начали спуск по дороге, вглядываясь в камни под ногами. Больше всех, конечно, старался Ромео, он даже что-то вынюхивал, изображая служебного пса. Таким образом мы шли довольно долго, пока каменистая дорога не вывела нас на шоссе.

— Ничего, — расстроилась я, и Гриша со мной согласился, хотя ни я, ни он понятия не имели, что мы, собственно говоря, ищем. — Надо вернуться и идти в другую сторону, к вершине.

— Зачем? — нахмурился Гриша.

— Мы ведь не знаем наверняка, в какую сторону он поехал. Так вот, давай проверим.

Предложить что-нибудь более толковое Гриша не мог и потому со мной согласился, мы побрели назад, солнце поднялось довольно высоко, и ни о какой прохладе под ветвями деревьев мечтать не приходилось.

Мы достигли места, где Славик с Гришей обычно оставляли машину, передохнули немного и отправились дальше. Чем выше в гору мы поднимались, тем хуже становилась дорога.

— Здесь невозможно проехать, — ворчала я, а Ромео, решив, что я злюсь, сердито зарычал.

Прошли мы не менее восьми километров, и все без толку. Никаких следов машины. Дорога то поднималась вверх, то падала вниз, и конца-краю ей, казалось, не будет.

— Не в дельфинарий же он поехал? — возмутилась я. Гриша обливался потом и молчал. В конце концов решено было вернуться.

Обратный путь давался с трудом, Ромео вывалил язык и тяжело дышал, а один раз даже тявкнул на Гришу, считая его во всем виноватым. Дорога опять пошла в гору, и мы окончательно вымотались.

— Давай передохнем, — предложила я и устроилась на большом камне у обочины. Огляделась безрадостно и вздохнула, хотя вид отсюда открывался потрясающий: море у

Берега изумрудное, а дальше к горизонту серебристо-голубое с мелкими барашками волн. — Надо уметь наслаждаться природой в любой ситуации, — сказала я Ромео, он в ответ кивнул, но наслаждаться не стал, лег возле меня и закрыл глаза.

Гриша потоптался рядом, потом стал спускаться по еле заметной тропинке в сторону от дороги, виновато проронив:

— Я сейчас…

Я с отвращением посмотрела на свои потные ладони, а потом на ноги, успевшие за пару дней основательно загореть. Казалось, белая пыль забила все поры на моем теле и избавиться от нее никогда не удастся, а нам еще идти и идти.

— Только дураки шастают по горам в такую жару, — мрачно заметила я, в этот момент Гриша где-то внизу отчаянно крикнул. Я вскочила, испуганно замерла, а потом бросилась по тропинке.

Гриша стоял метрах в двадцати и выглядел совершенно целехоньким, что, признаться, удивило меня. Заслышав шаги, он повернулся ко мне и, ткнув пальцем вниз, сказал:

— Там.

Я посмотрела в направлении его пальца и нахмурилась, потому что в первое мгновение ничего не заметила и, лишь присмотревшись, увидела ниже по склону завалившуюся на бок машину. Цветом и формой она подозрительно напоминала «БМВ», на котором совсем недавно раскатывали компаньоны.

Не сговариваясь, мы спустились, что было нелегким делом, я без конца спотыкалась о торчащие из земли корни и даже умудрилась наступить Ромео на хвост, но, несмотря на это, «БМВ» мы достигли в рекордно короткие сроки. Левая передняя дверь была распахнута настежь, я опасливо заглянула в кабину и с облегчением вздохнула: она была пуста.

— Его тут нет, — вроде бы удивился Гриша, осмотрев машину и прилегающую к ней территорию.

— Как машина могла сюда попасть? — начала я рассуждать вслух. — Она километрах в двух от того места, где вы ее обычно оставляли, и с какой стати ей было скатываться вниз?

— Откуда мне знать? — вроде бы разозлился Гриша.

— Что будем делать? — не отставала я. — Сообщим в милицию?

— Много толку от твоей милиции, надо Славку искать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика