– Ты пользуешься людьми, как тебе заблагорассудится! И, даже близкими распоряжаешься, как картонными фигурками! – Валентина почти кричала.
– Я сделал тебе предложение. Теперь это уже твоё дело – принять его или отказаться, – вставая, сказал дон Лазаро. – Вполне возможно, что тебе вообще захочется вернуться в Париж со своим избранником…
– Ах, вот оно что! Значит, ты меня так и не простил, Лазаро? Я плачу сейчас за то, что ослушалась тебя, не так ли?
– Твоя жизнь принадлежит тебе, Валентина, и ты вольна распоряжаться ею так, как считаешь нужным…
Визит брата поверг Валентину в состояние, близкое к шоку. Всё рушилось… Её карьера, казалось, была на волосок от гибели. Впервые за последние годы Валентина чувствовала свою полную беспомощность и беззащитность… Твёрдая воля и несгибаемый характер будто покинули её. Её обуревали обида и чувство унижения, не давали здраво осмыслить сложившуюся ситуацию.
Поддавшись эмоциям, Валентина направилась в кабинет Изадоры. Ворвавшись к ней без доклада, Валентина с порога произнесла:
– Поздравляю! Тебе удалось добиться всего сразу! Теперь ты станешь директором, получишь акции, а возможно, и ещё что-то?
– Тебе уже всё известно? – не скрывая удовольствия, спросила Изадора.
– Может быть, ты ещё и мой кабинет займёшь? – Лицо Валентины пылало ненавистью.
– Там работал мой муж. И думаю, что это моё желание вполне объяснимо. – Изадора старалась не отвечать на нападки Валентины.
– Я так и знала! Ты и из смерти Клаудио смогла извлечь выгоду для себя!
– Перестань, Валентина. В конце концов, я делаю это для своих детей. Это ты можешь понять? – Изадора теряла спокойствие.
– О чём ты говоришь? Твоим детям не нужна твоя жертва. Они в любом случае будут обеспечены на всю жизнь!
– Причём здесь жертва? О чём ты?
– Да о том, что ты выходишь замуж не по любви, а по расчёту! Впрочем, я забыла, что ты собаку съела в таких делах. – Валентина зло рассмеялась.
– Послушай, Валентина, я понимаю, что тебе сейчас неприятно, но это ещё не значит, что ты можешь нести весь этот бред! – Изадора возмущённо ударила по столу. – Я не стремилась занять кресло генерального директора «Вентурини», и не я освобождала тебя от должности. Это сделал твой брат, вот с ним и объясняйся…
– Но ведь это ты заставила его пойти на этот шаг!
– Нет, моя дорогая, ты сама во всём виновата. После того, как тебя угораздило выйти замуж за Энрике, дон Лазаро больше не доверяет тебе. Он считает, что этот мальчишка просто обвёл тебя вокруг пальца. А это значит, что ты слишком легковерна, и доверять тебе было бы чистым безумием… – отчитала Валентину Изадора.
– Тогда, конечно, мой брат сделал правильный выбор, – горько рассмеялась Валентина. – С тобой уж такого никогда не случится, ты никогда не станешь поддаваться страстям. Ты уж ни за что не выйдешь замуж по любви, не оглядываясь ни на что!
– Перестань! Ты ничего не знаешь обо мне! – выкрикнула Изадора.
– В любом случае, прими мои поздравления, – устало произнесла Валентина.
– В конце концов, если тебе покажется унизительной теперешняя расстановка сил, ты всегда сможешь вернуться в Париж… – примиряющее, сказала Изадора.
– А вот этого ты от меня не добьёшься! Я не собираюсь оставлять тебя здесь одну. Сегодня ты победила, я признаю это. Но жизнь ещё не кончается, правда? Сегодня оступилась я, а завтра, возможно, это случится и с тобой, Изадора. Я умею ждать…
Теперь у Фернанды появилась, наконец, возможность иногда развлечься. Её новый знакомый Жозе Гильерме постоянно приглашал её в бар или в ресторан. И хотя она не часто принимала приглашения, всё же иногда, Фернанда ходила куда-нибудь вместе с ним. Это помогало ей отдохнуть от бесконечных занятий по подготовке в университет.
В этот раз они отправились в бар. Фернанда сама выбрала это место, когда-то они бывали здесь с Андре. Они заказали себе по мартини, и девушка спросила Жозе:
– Чем ты занимаешься сейчас? Расскажи мне, поподробнее.
– Я учусь, на Рождество и другие праздники помогаю отцу в магазине. Ещё занимаюсь спортом. Вот, кажется, и всё, – улыбнулся Зека.
– А когда же ты ведёшь свою светскую жизнь? Ведь в твоём кругу без этого не обходится? – Фернанда чуть заметно усмехнулась.
– Скажи, Фернанда, почему ты с такой иронией относишься к людям с достатком? – спросил Зека.
– Потому что вам слишком легко всё в жизни достаётся. Вам всё приносят на блюдечке с золотой каёмочкой, вне зависимости от ваших заслуг. А я считаю, что люди от рождения должны иметь равные возможности, – убеждённо сказала Фернанда.
– Как это «равные»? – опешил юноша.
– А так, Жозе, чтобы каждый с детства мог хорошо питаться, учиться в хорошей школе, а потом, чтобы из них выделились лучшие… Ведь это так просто и справедливо.
– Да ты часом не социалистка? – засмеялся Зека.
– Нет, не волнуйся. Только я считаю несправедливым, когда человек преуспевает в жизни, лишь за счёт своего социального происхождения.
– А моя мать говорит, что тот, кто всерьёз захочет, добьётся своего.
– Поверь мне, это не совсем так, – грустно сказала девушка.
– И что, ты часто об этом думаешь? – удивлённо спросил Зека.