Читаем Моя мачеха – человечка, или Замуж за дракона полностью

Вместе с деревом меня унесло куда-то не туда.

Это странное место, похожее на сказку, не могло быть родной Землёй. Три луны на небе доказывали это. А если оставались сомнения, то их уничтожал настоящий дракон, что дремал на моих коленях.

Похоже на…

У меня вырвался нервный смешок.

– Мама так часто читала мне эту сказку, – прошептала я и снова посмотрела на корни, под которыми лежала мёртвая уродливая старуха. – Как одну девочку унесло ураганом в другую страну. Да, у меня не домик, а дерево. И похоже, что им я придавила настоящую ведьму. Ох… Она прокляла меня? Что значит «дарю силу»? Как дар в наследство? Я что, теперь тоже стала ведьмой?

Ощущая, как подступает паника, я зажмурилась и помотала головой. Потом погладила спящего малыша и ласково пообещала:

– Не бойся, дракошка. Я о тебе позабочусь… Как тебя зовут? О! Ты же только родился. Раз я Элли, то ты будешь Тотошкой. Надеюсь, тебе понравится.

Аккуратно подняв малыша, я встала на ноги и покосилась на ведьму. Та не шевелилась, и не оставалось сомнений, что женщина мертва.

– Может, надо её похоронить? – вздохнула я. – Но как это сделать? Вытащить её нереально. Нужна помощь.

Было жаль, что дерево, которое принесло меня сюда, придавило старушку. Но это не машина, которой можно управлять. Моей вины в гибели незнакомки нет. Размышляя об этом, я пошла навстречу солнцу.

Меня окружал девственный лес, и удивительные растения тянули к нам яркие листья, обдавали землисто-фиалковыми ароматами. Я пыталась заметить хоть какое-то подобие тропинки, но не было примято и травинки. Будто ведьма и другие жители этого мира передвигались исключительно по воздуху.

– Как же нам найти людей? – задумалась я. – Дедушка говорил, что, заблудившись, надо искать ручей. Он впадает в реку, а та приведёт к человеческому жилью. Так и поступим. Дело за малым.

Тотошка в ответ лишь засопел ещё более сладко и доверчиво прильнул ко мне. Я перехватила дракончика поудобнее.

– А ты тяжёленький. Кило шесть-семь. Весьма упитанный малыш. Кстати о питании. Интересно, чем тебя нужно кормить. Думаю, ты из плотоядных. Но вряд ли млекопитающий. С другой стороны, вылез из яйца. Если твой вид рассматривать как змеиный, то… М-да. Надо было прихватить скорлупу. Дед говорил, что новорожденные змейки ею питаются. Две недели их вообще кормить не стоит. Разве что помолоть ту скорлупу, из которой они вылезли.

Я оглянулась, осознавая, что вряд ли найду путь обратно.

И тут увидела это.

Огромный зубастый птерозавр летел прямо над верхушками деревьев, и конечная цель страшного хищника не оставляла сомнений.

– А-а-а! – в панике закричала я и помчалась куда глаза глядят.

Споткнулась обо что-то и, упав, выронила Тотошку. Тот проснулся и, распахнув пасть, запищал так тоненько, что я невольно скривилась. Даже зубы заныли от этого звука.

Зато и дракон, почти настигший меня, завис в воздухе и, махая крыльями, мотнул головой. Может, его ультразвуком вырубило? Не желая терять времени, я подхватила малыша и, торопливо извиняясь перед Тотошкой, побежала дальше. Иногда оглядывалась, но погони больше не видела.

А смотреть надо было вперёд.

Лес неожиданно закончился, и мы с дракошкой оказались в чистом поле. И в окружении вооружённых мечами и пиками всадников. В нескольких шагах впереди я заметила высокого красавца в кожаных доспехах. На плечи темноволосого мужчины был накинут длинный плащ из тёмно-синего бархата. Такими же холодными оттенками переливались глаза незнакомца.

Он смотрел на меня так, будто я его соблазнила, а наутро исчезла, прихватив все деньги и ценные вещи. И придушила его собаку заодно.

– Агорей. Забери ребёнка у ведьмы.

Голос красавца источал нестерпимый лёд.

Один из всадников спешился и направился к нам, а я в ужасе попятилась. Ощутив, как задрожал в моих руках малыш, отчаянно замотала головой.

– Не подходите. Вы пугаете Тотошку!

Будто в доказательство этому, дракончик вытянул шею и снова издал тонкий до зубовной боли звук. Воин остолбенел и недоумённо оглянулся на синеглазого.

– Ваше Величество, – вдруг раздался старческий голос. – Позвольте высказаться.

Я обратила внимание на говорившего. Это был пожилой мужчина за семьдесят. Одет он был, как и остальные, в кожаные доспехи. Но плащ его отличался от других чрезвычайно ярким алым оттенком.

– Слушаю тебя, прорицатель, – благосклонно кивнул синеглазый.

Он единственный был без коня, и это казалось странным. Навевало на мысли, от которых меня отвлекли слова старика:

– Сомневаюсь, что эта молодая женщина – ведьма. Она не только необычайно привлекательна внешне, что, как вы знаете, невозможно для ведьм…

– Она могла околдовать нас, – вмешался могучий воин и сдвинул кустистые брови. – Всем известно, что ведьмы способны наслать морок.

– Парис, – рыкнул синеокий, и тот стушевался.

– Простите, Ваше Величество.

– Околдовать всех сразу? – Старик иронично прищурился. – Ты наделяешь ведьм слишком большой силой, иир Парис. Одного-двоих воинов, закованных в освящённые доспехи, – может быть. И то лишь высшие мегры на это способны. Агорей, помоги спуститься…

Перейти на страницу:

Похожие книги