Барсилий улёгся, сложив лапку на лапку, и авторитетно заявил:
— Всяк сверчок знай свой шесток!
— Это сусайянский диалект? — не понял мальчик. — Я не силён в языках. Сард постоянно ворчит, что я бездарь.
— М-да, — протянул Барсилий и, почесав за ухом, куда Роза тайно от своих внедрила коту капсулу-переводчик, вздохнул. — Похоже, и земные технологии не всесильны. Я хотел сказать, что ты рождён править. Сам же говорил, что единственный наследник клана. Твоё дело — политика!
— Вот и отец ничего слышать не захотел, — понурился Айк. Присел на стул и зло уставился на свитки. — А между тем Луину целительство плести интриги не мешает!
— Кстати об этом типе, — заинтересовался Барсилий. — Ты посоветовал моей Розе ничего не брать у него. Почему?
— Это плохой человек, — буркнул мальчик.
— Чем плохой? — подался вперёд кот. — Что он сделал? Этот гад замешан в твоём похищении? Или что похуже?
— Он…
Айк тряхнул светлыми волосами и, схватившись за голову, вдруг болезненно застонал.
— Что с тобой? — заволновался Барсилий. Спрыгнув с кровати, подбежал к ребёнку и тронул лапкой. — Эй-эй! Я понял. Он плохой.
— Да, — с облегчением выдохнул Айканар и уронил руки.
На лбу мальчика серебрились капельки пота. Волнение ребёнка коту не понравилось. Казалось, что Айк не в силах рассказать что-то важное. Королевский целитель Барсилию тоже не приглянулся, но кот решил, что причина тому не интуиция, а настойчивая агрессия Луина к его доброй хозяйке.
— Говоришь, что нравится изучать карты? — прищурился кот. — Помню некий коридор, в котором мы подслушали разговор твоего отца. Совершенно случайно, разумеется! Но…
Он многозначительно замолчал, надеясь, что мальчик догадается, но тот лишь непонимающе хлопал длинными светлыми ресницами.
— Может, навестим нашего целителя? Интересно, вдруг он что-то замышляет?
— Луин умён. — Айк покачал головой. — Вокруг его лаборатории нет ни одного тайного хода. Был один, но его давно засыпали камнями.
И тут же воодушевился:
— Есть другой путь!
Вскочив, бросился к окну и распахнул его.
— Ты что задумал, приятель? — заволновался кот. — А ну отойди оттуда! Я видел, как высоко.
Но мальчик не слушал. Замер на месте и, наклонив голову, опустил ресницы.
— Айк, я что сказал? — заюлил вокруг Барсилий. — Закрой окно. Продует!
— Тш-ш-ш, — не открывая глаз, прошептал мальчик. — Не мешай. Я не так хорош в этом, как отец или дед. Иначе меня бы не посмели тронуть…
И затих. Котовский сделал ещё один круг, а потом уселся рядом. Он уже понял, что мальчик не собирается ни прыгать в окно, ни вылезать наружу с помощью верёвки. А намёк на отца и деда наталкивал на мысль, что ребёнок пытается стать драконом. Шерсть на загривке тут же вздыбилась, а память Барсилия подкинула жуткие картинки из прошлого. Летать коту не понравилось.
— Ой, что-то мне расхотелось следить за Луином, — пробормотал он и пополз к двери. — И вообще. Мне к моей двуногой пора. Заждалась ведь!
Тут над головой полыхнуло и раздалось шипение. Котовский обернулся и, застыв от ужаса, не мигая смотрел на пузатого дракончика с непропорционально короткими крылышками и длинным узким носом. Зелёно-розоватая чешуя существа переливалась, будто перламутр, изумрудные глаза светились лампочками.
— Фр-р! — ощетинился кот.
Дракон, не обращая внимания на протест животного, подошёл, смешно переваливаясь на коротких лапках, и, аккуратно подцепив кота зубами за шкирку, распахнул кожистые крылья.
— Прощайте мои бубенчики! — пискнул Барсилий за миг до того, как Айк нырнул в темноту ночи.
Полёт был ужасен. Кота болтало, будто тряпичную игрушку, небо и земля слились в единую воронку мрака, а горячее дыхание дракона опаляло шкурку.
Но всё закончилось вмиг. Айканар разжал челюсти, и Барсилий ощутил под лапами опору. Он балансировал на небольшом откосе витражного окна, а рядом, вцепившись в камни стены, висел дракончик.
Пока Котовский вспоминал литературные слова, чтобы выразить Айканару весь укор и гнев, не научив ребёнка плохому, раздался знакомый голос:
— Вы же понимаете, что вам жизненно необходимо сотрудничать с кланом Оллэн?
Поперхнувшись заготовленной тирадой, кот прилип к окну. Разноцветные стёкла мешали как следует рассмотреть, что происходило внутри, но Барсилий готов был поклясться, что девица, которая пыталась днём унизить его хозяйку, протянула мужчине в плаще увесистый мешочек, подозрительно похожий на кошель.
Котовский нашёл прозрачное стёклышко и присмотрелся внимательнее. На бархатной ткани виднелся вышитый герб, изображающий синего дракона.
— Благодарю за доверие, прекрасная лини Кнэссэ, — цапнув деньги, низко поклонился целитель.
Девушка высокомерно хмыкнула и молча направилась к выходу. Когда за гостьей закрылась дверь, тон Луина приобрёл зловещие нотки.
— Спасибо, глупышка. Отличный способ одним махом избавиться и от тебя, и от землянки.
Подбросив кошель, он поймал его и добавил:
— Слышал, что молодой жене иха Такета нездоровилось. Судя по метке, дракон весьма любвеобилен… — Пальцы его сжались, лицо исказилось в гримасе. — Уверен, хали Розе понравится мой тонизирующий настой.
Глава 20