Читаем Моя на 7 ночей полностью

– Я тебя оставлю ненадолго, – мягко говорит Демид спустя время. Красноречивый бугор в его штанах заставляет судорожно сглотнуть. – Мне надо сделать несколько звонков. Потом приму холодный душ, – добавляет с усмешкой.

– Наверное, твои родственники злятся на меня. Ты не провел с ними и десяти минут.

– Да, но впереди полно времени. Они вряд ли нас теперь отпустят. Месяц точно придется тут провести.

– Месяц?! – переспрашиваю с изумлением.

– У тебя есть какие-то важные дела дома?

– Нет, ничего такого. Просто мама… она переживает.

– Она может приехать сюда. На свадьбу.

– Ты делаешь мне предложение?

– Больше похоже на констатацию факта. Я не романтик, прости.

– Моя подруга так и сказала, – не могу удержаться от улыбки.

Глава 40

Как же страшно спускаться вниз к ужину, когда вся семья Демида в сборе! Вцепившись в его ладонь, все равно не могу сдержать дрожь. Деваться некуда. Оказывается, он уже сказал всем, что я его невеста. Точнее, что собирается сделать мне предложение. Поэтому меня встретили так дружелюбно и радостно.


За столом так много людей, что я теряюсь. Как только спускаемся, меня начинают знакомить с оставшимися членами семьи. Прежде всего, Софи представляет своих сыновей. Они разглядывают меня с большим интересом.


Старшему, Евгению, десять. Он прекрасно говорит по-русски. Марк и Арманд – близнецы. Им по восемь лет. С ними приходится общаться по-английски. Очень приветливые мальчишки. Затем знакомлюсь с их отцом. Очень приятный француз, Анри Дюпон. И, наконец, муж Эммы, Франсуа. Такой представительный, аристократичный. Очень красивая пара. У меня голова идет кругом от такой интернациональной семьи.

Обстановка очень дружелюбная. Всем интересно чем я занимаюсь. Когда говорю, что работаю вместе с Демидом – все приходят в восторг. Заметно, что у Ярцева с отчимом очень хорошие, дружеские отношения.


После ужина Эмма устраивает мне экскурсию по дому. Он такой большой! Она показывает буквально каждую комнату. Семейство Дюпонов занимает отдельное крыло. У каждого из мальчишек своя комната, и в каждой живописный бардак, Эмма хмурится и обещает разобраться с ними. Спальня Эммы и Анри – просторная, светлая и в то же время очень уютная. Мне неловко что я вот так вторгаюсь в их личное пространство, но кажется с Эммой бесполезно спорить, как и с ее сыном. Когда заходим в комнату Демида, сразу догадываюсь об этом. По знакомой рубашке на постели и еле уловимому аромату парфюма.

– Знаешь, мы очень счастливы, что мой сын наконец-то влюбился, – признается Эмма. – Я начала бояться, что этого никогда не случится. Демид такой… холодный, самостоятельный. Непримиримый во многом. Я долго себя винила, за то что ушла от его отца. Это давняя история. Тот много пил, поднимал на меня руку. Но сына обожал. У них была очень крепкая связь, и я ее разрушила. Вскоре Саша спился и умер.

– Мне очень жаль. Но я не считаю, что Демид холодный.

Скорее горячий. Как печка. Властный. Упрямый. Доминирующий. И самый любимый.


– Мой сын не подарок. Любить его, догадываюсь, не просто. Но он очень ответственный. И если сделал выбор, от своего уже не отступит. Я догадываюсь, что ваша история не простая. Главное, я вижу как он смотрит на тебя. Он по-настоящему тебя любит и сделает все, чтобы ты была счастлива.

– Спасибо, – отвечаю ослабевшим голосом. Меня душат эмоции.

* * *

Неделя проходит в постоянных вечеринках, каких-то поездках. Оказывается, что Дюпоны и Версьены (это фамилия мужа Эммы), очень дружны с соседями. Приезду Демида все страшно рады, а уж новость что он не один, а с невестой, разумеется вызывает всеобщее любопытство. Нас постоянно приглашают в гости. Это очень интересно – погрузиться в другую культуру. Почти все хотя бы немного говорят по-английски, так что проблем с общением нет. Мы отлично проводим время. Меня везде принимают радушно, разве что пара особ юного возраста смотрят немного ревниво, явно Демид – предмет их девичьих грез. Что меня забавляет. Я доверяю ему. Сейчас – полностью. Не знаю, как так получилось, что поверила. Чувствую исходящую от него любовь, заботу. Он целиком и полностью сосредоточен на мне. Никого больше не замечает. И я отвечаю ему тем же.


На третий день моего пребывания в доме, Демид остается ночевать в моей комнате.

– Нам не дают остаться наедине, а я безумно тоскую, – признается жарким шепотом.

Задыхаюсь от его напора и собственных чувств. Я уже знаю, что в соседних комнатах никто не живет, дом огромен. Все равно немного смущаюсь, но уже не так сильно. Признание Демида заставляет забыть обо всем, делает меня невероятно счастливой.

– Хочу тебя, – шепчет на ухо, вызвав в теле новую жаркую волну. – Хватит уже меня мучить.

Его руки гладят меня поверх платья, губы покрывают лицо поцелуями. По венам растекается лава. Накаляет нервы, концентрируясь внизу живота. Забываю обо всем на свете. Потемневшие глаза затягивают в огненный омут.

– Не могу больше ждать…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 13
Сердце дракона. Том 13

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература