Читаем Моя не понимать полностью

Утром ничего не подозревающая служанка вошла в кабинет молодого хозяина и истошно завизжала. Сын графа Грегуара лежал на ковре в луже крови: горло юноши было перерезано. Слуг в особняке и так немного, а по ночам все они находились на первом этаже и не слышали, что происходило на втором. Судя по оставленным следам, убийца проник в дом через окно второго этажа. Сеньор Грегуар только по ему известным причинам решил, что сына убили жандармы, посланные герцогом Алексом, чтобы отомстить за смерть дочери. Пока суд да дело, граф Грегуар успел вызвать полицию, дойти до короля и потребовать наказать начальника жандармерии. Казни разозленный отец не требовал, но крови хотел. Прибывшие полицейские быстро поняли, что в любом случае окажешься виноватым: подтвердишь слова графа об убийце-жандарме — поссоришься с жандармерией, скажешь, что жандармы не виноваты — военный министр злопамятен и влиятелен. Димка понял, что означали слова гоблина о жерновах. Спасибо тебе, добрый начальник! Отечески предупредить и тут же сдернуть, возложив обязанность мирить двух врагов на хрупкие плечи маленького яггая. Спасибо!

Димка посмотрел на ссорящихся графа и герцога, подумал, что если они перебьют друг друга, то на глазах свидетелей и расследовать это убийство будет достаточно просто. А сейчас лучше заняться мертвым сыном. Или хотя бы сделать вид, что ты занят расследованием.

Некие умные граждане, ничего не знающие о работе следствия и явно не смотревшие полицейских сериалов, уже перетащили тело с того места, где его нашли, на кровать. Черт вас всех дери, и как теперь проводить расследование?

Димка присел у кровати с телом, одел очки и достал из саквояжа самую большую лупу. С чего начать?

Димка отодвинул простыню, прикрывающую рану. Шумно вздохнул и отвернулся. Одно дело — увидеть покойника в горячке схватки, и совсем другое — вот так, в тишине спальни…

Пересилил себя, начал осмотр. Глубокая рана, горло перехвачено надежно, чуть выше кадыка… Хм.

Димка задумался. Кажется, кто-то рассказывал… Димка отодвинул вверх губу покойника, осмотрел внутреннюю сторону. Кровоподтек. Интересно. Очень интересно.

Таким манером снимают часовых: левая рука зажимает рот и оттягивает голову назад, правая рассекает горло ножом. Быстрая бесшумная смерть. Вот только без подготовки такой удар не нанесешь… Кто-то очень профессионально проник в дом и убил мальчишку. Кто?

— Что ты здесь делаешь?! — раздался грозный окрик за спиной, — Не смей трогать моего сына!!!

Министр бросился к Димке. Димка встал. Министр притормозил:

— Кто ты такой?

Димка показал бляху.

— Ага! Новый начальник особого сыска! — граф смерил Димку взглядом. — А другого урода наш король не мог найти?

— Нет, — спокойно ответил Димка.

— Ладно, я сам потребовал, чтобы прислали тебя. Но учти, — министр грозно взглянул на Димку, — если ты попытаешься оправдать этого мерзавца и его убийц…

Угрожающий тон несколько смазывала разница в росте: министру приходилось чуть ли не подпрыгивать.

— Если ты только попробуешь его оправдать, то никакой король тебе не поможет. Ты меня понял? Или ты обвиняешь жандармов или ты покойник!

— Моя делать все как нужно, — пожал плечами Димка.

Министр посмотрел в его глаза деревенского дурачка, спрятанные за круглыми очками, и махнул рукой:

— Ты меня понял. Жиль, помоги господину полицейскому.

Яд из слова «господин» прямо стекал на пол.

Жиль, тот самый пожилой дворецкий-невампир, повел Димку в спальню, к месту обнаружения трупа.

— Много человек быть дом когда быть ночь?

Через несколько шагов, когда Димка решил было, что старик не расслышал вопроса, тот наконец подсчитал:

— Сеньор Грегуар, значит, потом сын его…

— Сын не нужно.

Димка собирался опросить всех жильцов дома, а поднимать мертвецов он не умел.

— Хорошо. Значит, сеньор Грегуар. Слуг считать?

— Да.

Пока старик, сбиваясь и начиная сначала пересчитал и назвал всю ту огромную толпу слуг, которая ночью торчала в особняке — семь или восемь человек, после постоянных повторов Димка сбился со счета — они дошли до кабинета. Кабинет был не сына, а самого министра. А то Димка не мог понять, почему он так далеко от спальни.

Полицейские все-таки оказались предусмотрительными и оставили на месте тела его контур, из тщательно уложенного белого шнура. Судя по контуру, тело не упало само, его отбросили, видимо, чтобы не запачкаться кровью. Димка, стоя в дверях, огляделся.

Квадратная комната, на полу — толстый узорчатый ковер. На ковре — белый контур и темное пятно. Напротив двери — тяжелый стол темного дерева, на котором аккуратно разложены бумаги и письменные принадлежности и неаккуратно валяется шпага к ножнах. За столом — кресло, почему-то не кожаное, обтянутое темно-желтым бархатом. Слева — застекленный шкаф с множеством книг. Справа — еще один ковер на стене. На ковре развешаны образцы холодного оружия. За креслом — широкое окно из маленьких квадратов.

Димка, не трогаясь с места, наклонился и осмотрел кровавое пятно. Да, контур не трогали, пятно как раз примерно на месте горла. Осторожно обойдя место трупа, Димка подошел к ковру с оружием.

Перейти на страницу:

Все книги серии Моя не понимать

Похожие книги