Читаем Моя неприличная Майорка (СИ) полностью

— Ну, подумаешь, мужик в стрингах. Ты, что, не видел их раньше? Это повод меня пивом обливать? — возмутился я, — зад у него вполне ничего себе, так что никакого криминала я не вижу.



— А ты много их видел и где? И с каких пор ты так хорошо разбираешься в мужских задах? — снова очнулся в Костюне дух сыщика, — Слава, ты меня беспокоишь. Сначала Вася, потом негр, теперь этот. Каких светлых открытий мне еще ждать? А ты у нас случайно не того?



— Ты сейчас сам будешь «того». Иди ты нафиг. Что ты привязался ко мне, как банный лист к… — психанул я.



— К заднице? — уточнил для ясности Костюня.



И мы рванули наматывать круги дальше. Надо ли говорить, что кафе, которое идеально отвечало моим требованиям, оказалось почти в двух шагах от нашего отеля? Но настропаленный крайне содержательной беседой с Васьком, я на скоростях пролетел мимо него. Только вот под требования заведения не подошел я.



Его хозяин, пожилой, за шестьдесят, испанец с необычно яркими голубыми глазами глянул на меня, как на бомжа, и тревожно принюхался. У пива есть одна странная особенность. Когда пьешь, запах вполне приятный, но если, не дай Бог, его разлить, то при высыхании на полу, одежде или теле появляется такое амбре, что хоть всех святых выноси. Костик-то вышел из передряги с сухим бельишком, в прямом смысле этого слова, а все содержимое его банки досталось мне… Теперь я и сам чувствовал, что от меня несет, как от помойки.



— Good day, — поздоровался я, — can you bring us the menu? (День добрый. Не могли бы вы принести меню?)



Испанец скосил на меня один глаз, но не двинулся с места.



— Слушай, по-моему, я конкретно не нравлюсь мужику. Спасибо, тебе, Костя, за пиво, — протянул я. — Давай, попробуешь ты.



— Ага. Сейчас. А говорить-то чего?



— Вин нид зе меню. (Нам нужно меню).



Костюня как попугай повторил фразу, и черная папка с перечнем блюд волшебным образом оказалась аккуратно лежащей перед ним на столе. А в мою сторону она полетела, снося по пути солонку. На автопилоте я перебросил через левое плечо три щепотки, чем, видимо, еще больше разозлил хозяина, который тут же схватился за швабру и принялся, бормоча что-то под нос, усиленно втирать соль в пол. Только сейчас я заметил тонкие багровые прожилки на лице испанца. Очевидно, в свое время хозяин был большим поклонником Дионисия и теперь находился в глубокой завязке. Во мне же он узрел такого же «алконавта», каким был раньше сам.



— Вид лайк ту ода ту поршинс оф фрайд порк, селид, вайн, — произнес я по слогам и суфлерским шепотом на ухо Костюне. — Запомнил? (Мы бы хотели заказать две порции жареной свинины, салат, вино).



Костик кивнул. Ткнул испанцу пальцем в изображение блюд, которые мы выбрали. Тот отрицательно покачал головой и вперился в меня тяжелым взглядом:



— No pork. Paella for you. And no wine until six in the evening. (Свинины нет. Для вас только паэлья. И никакого вина до шести вечера).



Нет. Не то, чтобы я был принципиально против традиционного испанского блюда. Как выяснилось впоследствии, паэлья действительно вкусная штука. Она готовится на основе морепродуктов или мяса птиц и распаренного отборного риса с добавлением шафрана, который придает каждому зерну особый охристый оттенок, а также других специй. Исключение лишь так называемая «черная паэлья», там блюдо окрашивается в цвет земли за счет добавляемых чернил каракатиц, но… После пятидневной голодухи я элементарно хотел настоящего с жирком мяса.



— Why? — ступил я, снова неудачно влезая в беседу. — We have got the money, and we gonna pay for the meat. (Почему? У нас есть деньги и мы готовы заплатить за мясо).



— Вecause, — глубокомысленно заметил испанец и снова воззрился на Костюню. — Тел йор френд зет, яй ду нот андерсент зе ленгвич, хи спикс… (Потому что. Скажите вашему другу, что я не понимаю язык, на котором он говорит).



А вот это уже попахивало личным оскорблением. До сих пор мой английский изволили понимать даже западные инвесторы, и претензий к нему не поступало. Куда уж там было Костюне, который долгое время перед поездками за рубеж штудировал разговорники.



— Then beef? — поинтересовался я. (Тогда говядина?)



— No beef, — отрубил испанец. (Говядины тоже нет).



— So, what about the lamb? (А как начет баранины?)



— No meat. Its not the holidays, come on weekends. (Никакого мяса в будни. Приходите на выходные).



А потом меня разобрало. Я стал перечислять названия блюд и каждый раз слышал — «нет». Костик врезал мне локтем в бок:



— Слав, а может все-таки паэлью?



— Нет, теперь точно нет. Я настаиваю на своих принципиальных соображениях, — рявкнул я, таща к себе все папки с меню и теперь бомбя испанца названиями блюд уже целенаправленно.



— Слава, ты сейчас на своих принципах до глубокой ночи настаивать будешь, — честно предупредил меня Костик, — походу, он такой же упертый как ты.


Ч8. Вот они, вот они…на *** намотаны

Стрелка висящих над баром часов как раз уверенно подползла к шести, когда мне пришлось все-таки сдаться. Список блюд закончился, ответ не изменился, а внутри все окончательно скукожилось и скрутилось от голода.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Невеста
Невеста

Пятнадцать лет тому назад я заплетал этой девочке косы, водил ее в детский сад, покупал мороженое, дарил забавных кукол и катал на своих плечах. Она была моей крестницей, девочкой, которую я любил словно родную дочь. Красивая маленькая принцесса, которая всегда покоряла меня своей детской непосредственностью и огромными необычными глазами. В один из вечеров, после того, как я прочел ей сказку на ночь, маленькая принцесса заявила, что я ее принц и когда она вырастит, то выйдет за меня замуж. Я тогда долго смеялся, гладя девочку по голове, говорил, что, когда она вырастит я стану лысым, толстым и старым. Найдется другой принц, за которого она выйдет замуж. Какая девочка в детстве не заявляла, что выйдет замуж за отца или дядю? С тех пор, в шутку, я стал называть ее не принцессой, а своей невестой. Если бы я только знал тогда, что спустя годы мнение девочки не поменяется… и наша встреча принесет мне огромное испытание, в котором я, взрослый мужик, проиграю маленькой девочке…

Павлина Мелихова , протоиерей Владимир Аркадьевич Чугунов , С Грэнди , Ульяна Павловна Соболева , Энни Меликович

Фантастика / Приключения / Приключения / Фантастика: прочее / Современные любовные романы
8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)
8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Орел стрелка Шарпа» полк, в котором служит герой, терпит сокрушительное поражение и теряет знамя. Единственный способ восстановить честь Британских королевских войск – это захватить французский штандарт, золотой «орел», вручаемый лично императором Наполеоном каждому полку…В романе «Золото стрелка Шарпа» войска Наполеона готовятся нанести удар по крепости Алмейда в сердце Португалии. Британская армия находится на грани поражения, и Веллингтону необходимы деньги, чтобы продолжать войну. За золотом, брошенным испанской хунтой в глубоком тылу противника, отправляется Шарп. Его миссия осложняется тем, что за сокровищем охотятся не только французы, но и испанский партизан Эль Католико, воюющий против всех…

Бернард Корнуэлл

Приключения
Отряд
Отряд

Сознание, душа, её матрица или что-то другое, составляющее сущность гвардии подполковника Аленина Тимофея Васильевича, офицера спецназа ГРУ, каким-то образом перенеслось из две тысячи восемнадцатого года в одна тысяча восемьсот восемьдесят восьмой год. Носителем стало тело четырнадцатилетнего казачонка Амурского войска Тимохи Аленина.За двенадцать лет Аленин многого достиг в этом мире. Очередная задача, которую он поставил перед собой – доказать эффективность тактики применения малых разведочных и диверсионных групп, вооружённых автоматическим оружием, в тылу противника, – начала потихоньку выполняться.Аленин-Зейский и его пулемёты Мадсена отметились при штурме фортов крепости Таку и Восточного арсенала города Тяньцзинь, а также при обороне Благовещенска.Впереди новые испытания – участие в походе летучего отряда на Гирин, ставшего в прошлом мире героя самым ярким событием этой малоизвестной войны, и применение навыков из будущего в операциях «тайной войны», начавшейся между Великобританией и Российской империей.

Андрей Посняков , Игорь Валериев , Крейг Дэвидсон , Марат Ансафович Гайнанов , Ник Каттер

Фантастика / Приключения / Попаданцы / Детективы / Самиздат, сетевая литература