Читаем Моя. Никому не отдам полностью

– Конечно! Хочется тебе спрашивать! Ой, Лиан, смотри, шоколадница. Угостишь меня пирожным?

– Сластена ты моя! Пойдем! – Лиан предложил руку Арии, и та просунула свою руку под его локоть, и не заметила, как глаза молодого человека стали очень серьезными.

* * *

Серьезным был и Ведан. Он в очередной раз выслушал доклад военного министра и тяжело вздохнул.

– Снова никаких новостей….Стокл точно в Лету канул, – он говорил, скорее, для себя, чем для собеседника. – Три года…три долгих года. Где же ты, брат?

Август Лаверд молчал, ему нечего было сказать. Приходя докладывать о поисках его величества Стокла, он испытывал беспомощность и раздражение. Почему он, хороший командир и военачальник до сих пор не может обнаружить ни малейшей зацепки в поисках пропавшего императора?

– Мы его обязательно найдем, ваше величество!

– Я знаю, Август, знаю, – с некоторой долей ожесточенности сказал Ведан. Не будет же он говорить первому советнику о том, что императорская корона стала тяготить его? Что он готов отказаться от неё в пользу…кого? Если бы был достойный кандидат, Ведан, не колеблясь, передал бразды правления, а сам в этот же день уехал в Миронию. – Кстати, меня не будет в столице пару дней. Приглядывай за двором и за теми, кто в нем обитает.

Лаверд кивнул.

– Решили отдохнуть?

– Можно и так сказать.

Прежде чем задать, следующий вопрос, военный министр поколебался:

– Ваше величество, нам продолжать собирать сведение об Арии де Селинг?

– Да, собирайте, – в голосе Ведана послышался металл, – но не сообщайте мне пока. Когда я затребую, тогда всё и скажете.

* * *

Ария собиралась в путешествие, пребывая в легком волнении. После разговора с Лианом она долго не могла успокоиться. Впервые её друг выступил за то, чтобы она попыталась наладить личную жизнь, правильнее будет сказать, заиметь её, позволить себе принять ухаживания мужчины.

От подобной мысли её бросало то в жар, то в холод. Как мужчина, Ведан Варклайд был очень привлекателен. Красив, мужественен, прекрасно сложен. Но для Арии не это было главным. Она давно поняла, что за внешней красотой может скрываться личина отъявленного мерзавца, и, наоборот, человек, не наделенной привлекательной внешностью может обладать добрым отзывчивым сердцем.

С одной стороны, Ведан напирал на неё, требовал интимной связи. С другой, он каждый раз останавливался, не допуская насилия. Его слова о влюбленности Ария не восприняла всерьёз, а вот то, что он предложил съездить в Миронию, нашло отклик в её сердце.

Ария ничего не хотела загадывать. От поездки она ждала приятного времяпровождения и знакомства с загадочными животными. Не более. Она не была наивна, и понимала, что Ведан снова предпримет попытку взять её. Что здесь, в столице, что там, в долине, он не оставит её в покое.

Теперь ей предстояло сделать выбор – или они продолжают с Лианом готовиться к отплытию, или она принимает ухаживания Ведана.

О последнем развитии событий она думала всё чаще и чаще….Позволит она себе увлечься Веданом Варклайдом, пустит его в свою жизнь, а дальше, что дальше?

Кому, как не ей знать, что у неё нет будущего ни с одним мужчиной….

* * *

Экипаж его величества прибыл раньше, чем они договаривались. Ведан спрыгнул с подножки и едва ли не бегом направился к калитке дома Арии. Император для путешествия выбрал одежду, не стесняющую движения – свободного покроя брюки, заправленные в сапоги и теплую рубашку, надетую на голое тело.

Стучать он не стал.

Поэтому был неприятно удивлен, когда в саду столкнулся с выходящим Монтесье. Молодой человек, увидев императора, учтиво поклонился.

– Добрый день, ваше величество.

– Монтесье! – настроение резко испортилось. Первой мыслью было – какого черта этот….торговец делает у Арии? Ни один мужчина не должен переступать порог её дома! Ни один! Только он….

На грани разумных доводов всплыла мысль, что Монтесье является женихом Арии, и снова возникло желание уничтожить молодого человека! Ревность, черная и ядовитая, стремительно расползлась по крови Ведана.

Лиан заметил, как угрожающе сузились глаза императора, и понял его состояние. Ария не договаривала или не осознавала силу влечения его величества к её скромной персоне.

– Я зашёл пожелать Арии приятного путешествия, – как ни в чем не бывало, точно не замечая настроя императора, сказал Лиан. – Она ещё собирается. Женщины! Им трудно быть пунктуальными!

Ведан молча продолжал изучать лицо торговца. Тот занервничал и продолжил говорить:

– Вы меня простите, ваше величество, но я наберусь храбрости и попрошу вас об одном одолжении.

Ведан сжал зубы, на висках надулись вены.

– Говори.

У Лиана что-то дрогнуло внутри. Да, такой не отступит….Арии надо быть или предельно осторожной, или, наконец, дать глубоко спрятанным чувствам волю, и позволить событиям развиваться в правильном русле.

– Ария очень беззащитна и ранима, ваше величество. Она может не показывать истинных чувств, бояться снова испытать боль и разочарование. Сейчас она окрылена предстоящей поездкой…И…Ваше величество, я вас прошу, нет, умоляю, берегите её.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Город драконов. Книга первая
Город драконов. Книга первая

Добро пожаловать в Город Драконов!Город, в который очень сложно попасть, но еще сложнее — вырваться из его железных когтей.Город, хранящий тайны, способные потрясти основы цивилизации. Тайны, что веками покоились во тьме забвения. Тайны, которым, возможно, было бы лучше никогда не видеть света.Ученица профессора Стентона прибывает в Вестернадан не по своей воле и сразу сталкивается с шокирующим преступлением — в горах, по дороге в свой новый дом, она обнаруживает тело девушки, убитой с нечеловеческой жестокостью. Кто мог совершить столь ужасное преступление? Почему полиция мгновенно закрыла дело, фактически обвинив саму мисс Ваерти в убийстве? И почему мэр города лорд Арнел, на которого указывают все косвенные улики, ничего не помнит о той ночи, когда погибла его невеста?Мисс Анабель Ваерти начинает собственное расследование.

Елена Звездная , Елена Звёздная

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези