Читаем Моя жизнь в подземелье: Восхождение гарема рабов полностью

Я толкнул каменную дверь, через которую мы вошли сюда и пошёл помогать Лидии закрыть противоположную, которая даже при всей её силе, оказалась тяжеловата. Она покраснела, когда я слегка нависал над ней, толкая дверь над её головой. При определённой удачи нам удалось закрыть обе двери. Таков был конец моего второго дня в этом подземелье. Мы были в часовне, которая выглядела донельзя похожей на ту, что я видел на первом этаже. Возможно, на каждом из этажей была своя часовня.

Я достал припасы из своего рюкзака. Свою ношу Лидия сбросила, когда убегала от зомби, поэтому запасы тут были только у меня. Она чуть не расплакалась, при этом рассыпаясь в благодарностях, когда я предложил поделиться с ней. Она серьёзно думала, что я позволю ей умереть с голоду? Впрочем, у меня было продовольствие для одного лишь на неделю. Если предположить, что на каждый уровень уходит по дню — это будет четырёхдневное путешествие. Мы еле-еле протянем на наших запасах. В последний день нам придётся голодать. Однако я всё равно не экономил на пайках. Нам требовалась сила если бы мы хотели выжить, поэтому я прекрасно понимал, что лучше не экономить на еде.

Лидия быстро разожгла костерок и начала готовить. Я поставил ей профессию Повара. Возможно, она получит опыт за это. Вскоре наше прибежище заполнили вкусные запахи. Я с нетерпением ждал возможности поесть блюдо девушки. За всю мою жизнь кроме совсем уж давних времён с матерью, это будет первый раз, когда я был в состоянии готовить, но не готовил.

— Что это? — Спросила Лидия, когда я подошёл к стене и увидел там знакомые фрески.

— Это история этого подземелья. — Сказал я, смотря на изображения. — Э? Да это другая история!

— Вы можете её рассказать? — Спросила Лидия, возбуждённо помахивая хвостом и с любопытством глядя на меня, при этом не забывая помешивать тушёное мясо в котелке.

— Хмм, это была история о паре из брата и сестры. Собственно, жили были брат и сестра. — Начал объяснять я. — Брат поклялся защищать свою сестру, к тому же они были весьма близки. Так уж случилось что их мать и отец погибли на войне, и хоть им было разрешено жить в деревне — они зависели друг от друга. Однажды в их деревню пришли работорговцы. Это была деревня зверолюдей, поэтому работорговцы напали на их поселение, дабы продать их всех в рабство. Брат пытался сбежать вместе с сестрой, но та не смогла выбраться, и они разделились. Работорговцы поймали сестру, пока брат беспомощно наблюдал за этим из своего укрытия. Он не смог защитить остатки своей семьи.

— А потом? — Лидия наклонилась вперёд, её уши зашевелились.

— А на этом всё и заканчивается. Он отправился искать силы отомстить тем, кто захватил и поработил его сестру. Есть что-то о собрании армии для борьбы с людьми, но на этом всё. Полагаю нам потребуется найти следующую часовню чтобы узнать больше истории. — Неуверенно сказал я.

— Мы обязательно должны! — Сказала Лидия, махая ложкой словно оружием.

Я же откровенно не понимал, как это сочетается с историей на первом этаже. Это ведь была простая история. Если всё присутствующее в этом подземелье — история Мины, то неужели она была похищенной сестрой? Так она стала рабыней? Я чувствовал, что это тот ещё пазл, в котором мне не хватает нескольких кусочков для получения целой картины истории.

Том 1. Глава 32

День для нас закончился сном в часовне. Еда, которую приготовила Лидия, была очень вкусной… но видимо ей потребуется ещё несколько готовок чтобы достичь второго уровня Повара. Я отдал Лидии свой спальный мешок, но она отказалась брать его, настаивая на том, что собирается спать на полу. Был бы я смелее — я бы предложил ей разделить его со мной. Я не думал, что она бы начала возражать. Правда после инцидента с ухом я больше не хотел неловких ситуаций между нами, поэтому упустил возможность.

Проснувшись на следующее утро, мы съели остывшие остатки вчерашнего ужина и осторожно открыли двери. Пора бы уже начать продумывать побег отсюда. Маловероятно, что команда авантюристов спуститься на пятый этаж в ближайшее время. За нами придут максимум через несколько недель. Поэтому нам оставалось лишь двигаться вперёд. Правда путь вниз мы нашли раньше, чем путь наверх. Потребовалось время чтобы понять, где была лестница на верхний уровень, так как она была окружена зомби и скелетами.

До этого моменты мы старались избегать столкновений, и если мы сражались — то разве что с одиночными противниками. После недавних схваток Мечник Лидии достиг пятого уровня, а мой Белый Маг — седьмого. Возможно, для нормальных людей это был уже весьма внушающий показатель — но нам всё равно приходилось серьёзно рисковать жизнью. Без моей Святой Ауры и скорости Лидии вдвоём это подземелье было бы невозможно пройти. Даже когда мы встречали более двух врагов — у нас просто не оставалось выбора кроме как убегать пока они нас не потеряют.

Перейти на страницу:

Все книги серии My Dungeon Life: Rise of the Slave Harem - ru (версии)

Похожие книги