Читаем Мойры не плачут полностью

Коттедж был с большой огороженной территорией и железными воротами. Дорошин вытащил из кармана дистанционное устройство и открыл ворота.

Ирацибета схватила чемодан Варвары и потащила его в дом.

Варвара оглянулась. От ухоженной полянки перед домом веяло спокойствием.

— Этот дом просто сдают? Хорошо здесь.

— Ну… да… Как-то так. Мне Владислав просто переслал координаты и передал ключ электронный на устройстве.

— А устройство как передал, почтой выслал? — усомнилась Варвара.

— Ой, неправильно выразился. Я, знаете, в этих штучках-дрючках не силён. Вот помощник мой, если помните, Шашерин, он да. А мы люди уже так… Вчерашнее, можно сказать, тысячелетие. Он мне переслал электронный ключ и сказал закачать на пульт. И вот они как-то между собой общаются, я имею в виду, устройство и ворота. Так что я не вникал.

— Понятно. А город посмотреть можно? Влада всё равно нет.

— Давай завтра, — Ирацибета уже сбегала с чемоданом куда-то в глубины дома и вернулась, запыхавшись. Она сдувала длинную чёлку и откидывала тёмные волосы назад. — Устали мы сегодня.

Она взглянула с сторону Дорошина, который уже расположился на скамейке покурить. Варвара вздохнула и сразу ощутила приступ тошноты.

— Мне… немного нехорошо.

— Да-да, понимаем, понимаем, иди в дом, — Дорошин поспешно встал и пошёл в сторону ворот.

Ирацибета улыбнулась, показав ряд широких зубов, которые никак не шли к её маленькому, будто нарисованному, ротику. Она прихватила рукой Варвару и повела в дом. Интересно, она со мной везде так ходить будет?

Комната была небольшая, на втором этаже. Стены были окрашены в кремовый цвет, мебель была не совсем подходящей, будто её натаскали из разных углов большого дома. Варвара даже не могла объяснить, почему вся комната вызывала диссонанс.

Почти посредине стоял диван с обивкой кофейного цвета, на котором были разбросаны разноцветные подушки. Они были разбросаны и в других местах комнаты, из-за чего создавалось впечатление, что здесь повоевала ватага мальчишек пятилетнего возраста.

Около окна стоял комод белого цвета с невыразительным настольным зеркальцем. На окнах были жалюзи белого цвета.

В целом комната производила впечатление холодности, пестрота подушек не помогала.

— Располагайся тут. Я сейчас посмотрю, что у нас есть из еды. К сожалению, достопримечательности посмотреть не получится сегодня. Завтра с утра — обещаю.

— Ираида… Можно я так буду называть?

— Да, конечно.

— Скажи мне пожалуйста, ты с самого начала у Влада работаешь?

— Да, конечно. — Ирацибета отвечала довольно холодно.

— А как получилось, что ты и с Виктором Николаевичем работаешь? Когда ты успеваешь?

— Ну… с Виктором Николаевичем мы раньше были знакомы… Он мне и помог, собственно, устроиться. Я раньше в отделе дознания работала, а параллельно училась на юриста.

— Сейчас понятнее. Ты извини, но я тогда переоденусь. Можно?

— Конечно.

Дверь за Ирацибетой закрылась. Варвара открыла чемодан и достала футболку. В комнате была дверь в собственную ванную с душем и туалетом. Почти гостиница, подумала она, всё в одном месте. Она зашла и встала под душ. Приятная теплота разлилась по всему телу. Она услышала, что ниже, на первом этаже, происходит разговор. Видимо, внизу, прямо под ней, тоже размещалась ванная.

— Как думаешь, она что-то поняла? — услышала она голос Дорошина.

— Нет, она спокойна, — каким-то подозрительно нежным голосом отвечала Ирацибета.

— Хорошо. Нужно как-то построить разговор, чтобы она нам тут не устроила что-нибудь.

Внизу перешли в комнату. Варвара. Босиком прошлепала и встала посреди комнаты.

Глава 12

Зазвонил телефон, причём стационарный. Надо же, подумала она, тут есть стационарные телефоны.

— Да… — подобострастно, но чётко ответил Дорошин. Он долго молчал, потом также громко, по-солдатски, начал кричать в трубку, — Тимур… Мы делаем всё, что нужно. Только что приехали. Я пока готовлю фразы, чтобы с ней поговорить.

Варвара подошла к окну и приоткрыла его. Прохлада наступающего вечера с лёгкой примесью морского бриза ворвалась в комнату.

Звуки с первого этажа стали слышнее, видимо, внизу было открыто окно.

— Витя, успокойся, всё наладится.

— Хорошо тебе, а меня этот козёл Тимур уже задрал капитально. Иди-ка ко мне, — Варвара услышала игривость в голосе Дорошина.

Хм, подумала она, у них, кажется, есть отношения.

— Ой, ну ты, Витя, даёшь, у нас тут пленница, а ты всё о своём…

— Да что переживать, мы чуть-чуть, расслабимся, после дороги-то…

Варвара услышала звук передвигаемого стула.

— Ну, давай, иди ко мне… Ну, правда, я сейчас точно сорвусь на этого козла, он сейчас не отстанет. А мне еще этому молокососу звонить. Кликуху взял себе — Мор. Я, когда с этим его патроном поговорил, хохотал долго. Ну, давай, не возись, помнишь в том фильме, сама-сама. Блин, забыл, ты такие фильмы вряд ли смотрела, в садик ходила ещё.

Варвара услышала звуки, похожие на сдавливаемые при затыкании рта чем-то вроде подушки. Это уже какое-то садо-мазо, встревожилась Варвара.

— Ну, Ирочка, милая, давай, — прерывающимся голосом громко говорил Дорошин.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы