Читаем Мокси Марлинспайк полностью

А какова, собственно, самостоятельная значимость термина «мыслепреступление»? В англоязычной версии «Википедии» соответствующая статья «Thoughtcrime» — это не столько о термине из романа, сколько о концепции наказания за мысли вообще… В русском же языке вне контекста произведений Оруэлла это понятие распространения особого не получило…

Ну а раз не распространено — так и убрать надо это слово вообще из энциклопедии / лексикона. Чтоб не смущало и не баламутило гражданам мыслительные процессы. Нету, дескать, в русском языке и в культурных традициях русского народа никаких таких мыслепреступлений…


Оруэлловщина, или Презумпция виновности


Обстоятельства жизни нашего героя, Мокси Марлинспайка, сложились таким образом, что в 2012 году он решил создать свой персональный веб-сайт — и назвал его thoughtcrime.org, то есть «мыслепреступление». Понятно, наверное, что для выбора столь выразительного имени в Сети у взрослого человека явно были веские причины.



И коль скоро причины эти неразрывно связаны не только с работой Мокси и с его мировоззрением, но и с весьма специфическим отношением к нему со стороны властей США, рассказать об этом надо поподробнее. Начав с этапного во многих отношениях 2010 года…


Хотя Мокси известен тем, что не любит говорить о подробностях своей биографии (где и когда родился, кто родители, как звали при рождении и так далее), особой тайны из этого не делается. Из его же слов в разных местах интересующимся несложно восстановить, что родился он в 1980-м, что родители записали его в документах как Мэтью, что с 17 лет он всерьез заинтересовался компьютерами, а примерно с конца 1990-х живет в Сан-Франциско.

Первое десятилетие нового века в жизни Мокси примерно пополам разделено между страстью к морю и вообще к путешествиям, с одной стороны, и хакингом-взломом компьютерных программ — со стороны другой. Как путешественник он исколесил автостопом и на товарных поездах чуть ли не все США вдоль и поперек, а, освоив мореходство и судостроение, на отремонтированных парусниках и при перегонах чужих яхт уходил в океанские плавания с друзьями-подругами настолько далеко, насколько это удавалось.

Жизнь на море, похоже, подарила Мокси и второе новое имя — Marlinspike, или «свайка» по-русски (такелажный инструмент моряков, имеющий вид заостренного стержня и предназначенный для работы с тросами и канатами). Новое имя как нельзя лучше подошло и к компьютерным занятиям молодого хакера. Если на судне свайку используют для разделения концов витого троса (а на суше — в драках матросов), то в сфере инфобезопасности некто Марлинспайк стал известен как человек, виртуозно выявлявший слабости защиты и взламывавший криптопротоколы вроде SSL, TLS и WPA.



Большие перемены начались в 2010-м, когда Мокси подошел к 30-летнему рубежу и отчетливо понял, что накопленные знания и навыки в области хакинга и криптографии он мог бы применять куда более продуктивно и полезно для общества. Говоря иначе, ему надоело просто «ломать» чужие программы, и захотелось сделать нечто свое, действительно сильное. Поэтому вместе с приятелем он создал собственную фирму-стартап, назвали ее Whisper Systems и довольно быстро разработали свои первые программы для защиты текстовых сообщений и телефонных разговоров в мобильной связи.

Попутно обстоятельства сложились таким образом, что в тот же самый период лета-осени 2010-го Мокси Марлинспайка вдруг начали сперва прижимать, а затем и вполне конкретно прессовать американские власти. Причем далеко не сразу стало понятно, в чем именно причина претензий к «хакеру в законе» со стороны компетентных органов и чего, собственно, они от Мокси хотят. Внешне все это выглядело так, что поначалу у человека появились ощутимые проблемы при авиаперелетах на внутренних линиях США. Однажды Мокси обнаружил, что больше не может при онлайновой регистрации распечатать свой посадочный талон. Когда же в аэропорту он попытался зарегистрироваться на рейс через киоск самообслуживания, то оформление его проездных документов система вообще заблокировала.

И блокировку эту удерживали до тех пор, пока представитель авиакомпании не сделал специальный звонок в некие «надлежащие инстанции» — чтобы там дали разрешение на данный его перелет. Одновременно стало известно, что для TSA, службы транспортной безопасности, Марлинспайк теперь является объектом особо пристального «дополнительного досмотра» — после прохождения процедуры, обычной для всех пассажиров.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Здравствуй, мобилизация! Русский рывок: как и когда?
Здравствуй, мобилизация! Русский рывок: как и когда?

Современное человечество накануне столкновения мировых центров силы за будущую гегемонию на планете. Уходящее в историческое небытие превосходство англосаксов толкает США и «коллективный Запад» на самоубийственные действия против России и китайского «красного дракона».Как наша страна может не только выжить, но и одержать победу в этой борьбе? Только немедленная мобилизация России может ее спасти от современных и будущих угроз. Какой должна быть эта мобилизация, каковы ее главные аспекты, причины и цели, рассуждают известные российские политики, экономисты, военачальники и публицисты: Александр Проханов, Сергей Глазьев, Михаил Делягин, Леонид Ивашов, и другие члены Изборского клуба.

Александр Андреевич Проханов , Владимир Юрьевич Винников , Леонид Григорьевич Ивашов , Михаил Геннадьевич Делягин , Сергей Юрьевич Глазьев

Публицистика
Целительница из другого мира
Целительница из другого мира

Я попала в другой мир. Я – попаданка. И скажу вам честно, нет в этом ничего прекрасного. Это не забавное приключение. Это чужая непонятная реальность с кучей проблем, доставшихся мне от погибшей дочери графа, как две капли похожей на меня. Как вышло, что я перенеслась в другой мир? Без понятия. Самой хотелось бы знать. Но пока это не самый насущный вопрос. Во мне пробудился редкий, можно сказать, уникальный для этого мира дар. Дар целительства. С одной стороны, это очень хорошо. Ведь благодаря тому, что я стала одаренной, ненавистный граф Белфрад, чьей дочерью меня все считают, больше не может решать мою судьбу. С другой, моя судьба теперь в руках короля, который желает выдать меня замуж за своего племянника. Выходить замуж, тем более за незнакомца, пусть и очень привлекательного, желания нет. Впрочем, как и выбора.

Лидия Андрианова , Лидия Сергеевна Андрианова

Публицистика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Попаданцы / Любовно-фантастические романы / Романы