Читаем Молниеносный дракон полностью

По каменистому берегу моря шли мальчик и седая женщина. Было видно, как у них за спиной разбиваются о скалы океанские валы. Дрейк заметил, что в тёмной шевелюре мальчика есть седая прядь.

– Мы можем их слышать! – от удивления Ана широко распахнула глаза. – Они как будто здесь, с нами!

Мальчик остановился и наклонился. Он вытащил из океана сеть.

«– Что-нибудь поймал, Карлос? – спросила женщина.

– Всего одна, абьюэла, – ответил мальчик. – И та мелкая».

– А-бью-э-ла? – Бо по слогам повторил обращение мальчика к женщине.

– У меня на родине это значит бабушка, – сказал Диего. – И я узнаю этот каменистый берег! Значит, они мои земляки и живут в королевстве Арагон!

– Превосходно! – обрадовался Гриффит. – Тем проще нам будет разыскать нового Повелителя дракона.

– Это значит, что тот мальчик, Карлос, – новый Повелитель дракона? – спросила Рори.

– Да, – кивнул Гриффит. – И Драконий камень выбрал его очень вовремя!

Дрейк разглядывал мальчика. Он казался уверенным и довольным жизнью. Это напомнило Дрейку тот день, когда он узнал, что стал Повелителем дракона. Он собирал урожай лука на поле, когда королевский гвардеец забрал его с собой во дворец.



«Карлос не подозревает о том, что мы вот-вот его найдём, – подумал Дрейк. – Не подозревает, что его жизнь уже никогда не будет прежней!»

Глава 4

Три плана


– Нам придётся разделиться, – сказал Гриффит. – Ана и Бо, вы постараетесь поймать Молниеносного дракона. Рори и Петра, вы останетесь со мной искать новые сведения о Молниеносных драконах в книгах. А тебе, Диего, придётся взять с собой Дрейка и Червя и отправиться за Карлосом.

– Отлично придумано! – похвалил друга Диего. – С таким дружелюбным парнем, как Дрейк, Карлосу легче будет принять перемены.

Гриффит достал из шкатулки прочную цепочку. На ней висел кусочек Драконьего камня. Он протянул камень Дрейку.

– Передай это Карлосу, когда его увидишь, – сказал Гриффит.



Дрейк посмотрел на камень. Это было очень ответственное дело.

– Я его не потеряю, – пообещал мальчик и спрятал камень в карман.

– А теперь – в пещеры, – сказал Гриффит. Он скорым шагом покинул мастерскую, и остальные поспешили за ним.



На ходу Гриффит торопливо говорил:

– Бо и Ана, вы будете следить за Молниеносным драконом. И как только Дрейк с Диего найдут Карлоса, они отправятся к вам. А тогда вы все вместе постараетесь доставить дракончика сюда, – сказал он.

– Шу сумеет потушить любой пожар, какой бы ни устроил Молниеносный дракон, – кивнул Бо.

– А Кепри очень быстрая, – добавила Ана. – Она сумеет догнать малютку др…

– Вулкан быстрее! – сердито перебила её Рори. Она убежала в пещеру к своему огромному алому Огненному дракону. – Почему мы не можем догнать Молниеносного дракона?

– Потому что за вами с Вулканом всё ещё необходимо присматривать, – сказал Гриффит.



Рори покраснела от обиды. Сквозь прутья решётки она погладила Вулкана по носу.

– Вовсе не надо за нами присматривать! Правда, Вулкан? – выпалила девочка. – Мы и сами отлично справимся!

– Это опасное заблуждение, Рори, – сказал Гриффит.

Дрейк собрался было спросить, почему это опасно, но отвлёкся, выводя из пещеры Червя. У Червя было длинное тело, как у гигантского бурого червя, и совсем маленькие крылышки.

Гриффит обратился к Бо и Ане:

– Пожалуйста, седлайте своих драконов. И выводите их из замка в долину. Я скоро присоединюсь к вам.

Бо подбежал к Шу, своей Водной драконице. Ана поспешила к Кепри, Солнечной драконице. Она приветствовала Ану, выпустив из пасти струю солнечного света. Двое Повелителей драконов принялись укреплять сёдла на спинах драконов.

Диего подошёл к пещере Червя и спросил:

– Дрейк, мы готовы?

На груди у Дрейка засветился Драконий камень.

«Червь, ты можешь отнести нас в родное королевство Диего?» – спросил он мысленно.

И услышал ответ Червя у себя в голове: «Да».

– Мы готовы, – ответил Дрейк вслух. Он обернулся к друзьям: – До свиданья, и удачи всем!

Затем они с Диего прикоснулись к Земляному дракону. Червь засветился изумрудным светом. Свет ярко вспыхнул.



Шууух!

Дрейк, Червь и Диего исчезли.

Глава 5

Диего и хижина волшебника


Дрейк подслеповато мигнул. Он больше не был в замке короля Роланда. Он стоял на вершине горы с Диего и Червём.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библиотечная олимпиада мистера Лимончелло
Библиотечная олимпиада мистера Лимончелло

Кайл, его друзья и самый потрясающий на свете создатель игр Луиджи Лимончелло затевают новую игру! На этот раз мистер Лимончелло устраивает первую в мире Библиотечную Олимпиаду, съехались команды со всей страны, чтобы посоревноваться, кто же лучший книгочей. Однако в библиотеке мистера Лимончелло происходит что-то подозрительное – начинают исчезать книги… Чтобы раскрыть эту тайну, ребята должны объединиться, несмотря на соперничество команд, – сможет ли мистер Лимончелло выбрать победителя в этой игре? Придется отгадать много ребусов, загадок, окунуться в мир книг, совершить невероятные открытия – все в этой книге, которая является продолжением бестселлера «Нью-Йорк таймс» – «Побег из библиотеки мистера Лимончелло». Крис Грабенстейн – автор бестселлеров «Нью-Йорк таймс», в том числе переведенных на русский язык книг «Побег из библиотеки мистера Лимончелло» (вошла в список 100 лучших книг для детей и юношества – 2016 в России), «Полон дом роботов» (в соавторстве с Джеймсом Паттерсоном) и «Остров доктора Либриса».

Крис Грабенстейн , Крис Грабенштайн

Зарубежная литература для детей / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей
Ошибка Угрюма
Ошибка Угрюма

Мопси и Морковка – очаровательные морские свинки, которые не представляют своей жизни без вкусной еды, водных процедур и, конечно, без приключений! Однажды, когда их хозяева отправились в отпуск, они попали в самое удивительное место на свете – в отель морских свинок! Это просто рай на земле! Здесь море вкусной еды (ммм, одуванчиковое мороженое!), есть даже СПА и бассейн! А ещё тут можно завести много новых друзей. И только один постоялец отеля, Угрюм, пытается испортить всем каникулы. Он утверждает, что хозяева оставили их тут… навсегда! Мопси и Морковка отказываются в это верить и готовы отправиться в путешествие, чтобы доказать Угрюму, что он ошибается! Но на пути их ждут опасные препятствия и невероятные сюрпризы!Книга, которая поможет ребёнку полюбить чтение! Много иллюстраций.

Анна Лотт

Детская литература / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей
Охотники за сокровищами. Страшные приключения в Африке
Охотники за сокровищами. Страшные приключения в Африке

Новые приключения Томми, Шторм, Бек и Бика занесли их в Африку. Им нужно отыскать копи царя Соломона и добыть сокровище, чтобы спасти маму и папу. От загадочных пирамид до диких джунглей – они должны следовать своим инстинктам выживания, не терять присутствие духа и быстро, очень быстро соображать. Джеймс Паттерсон – один из самых популярных современных авторов. Тиражи его книг составляют сотни миллионов экземпляров. Джеймс Паттерсон вошел в книгу рекордов Гиннесса (у него больше, чем у кого бы то ни было, книг, ставших бестселлерами «Нью-Йорк таймс»). На русском языке опубликованы «Средняя школа: худшие годы моей жизни», «Дом роботов», Maximum Ride и др. Крис Грабенстейн – автор бестселлеров «Нью-Йорк таймс», в том числе переведенных на русский язык книг «Побег из библиотеки мистера Лимончелло» (вошла в список 100 лучших книг для детей и юношества – 2016), «Библиотечная Олимпиада мистера Лимончелло», «Дом роботов».

Джеймс Паттерсон , Крис Грабенстейн , Крис Грабенштайн

Зарубежная литература для детей / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей