Мишель взмахивает ладонью в сторону цепочки, та испаряется в воздухе и материализуется на его запястье. Он скидывает ее с руки и с победной ухмылкой надевает на шею. Энцо отсылает консортов, пытающихся отдать ему свои цепочки, и наблюдает за развернувшимися баталиями, где каждый с энтузиазмом хочет урвать себе побольше цепочек.
Никто из играющих не знает, что в это мгновение творится у меня в голове. Никто из них не знает, что в то время как они празднуют, я думаю о том, что делать с Тереном и как проникнуть в Башню Инквизиторов, чтобы спасти сестру. Как я думаю о том, как всех их предам.
Я покачнулась. Никто этого не замечает, кроме развернувшегося ко мне Энцо. Отставив бокал, я делаю глубокий вдох, но это не помогает. В животе набухает тьма, жадно подпитывающаяся страхом. Мне невыносимо здесь находиться. Я хочу уйти.
Лишь через секунду я осознаю, что Энцо встал. Подойдя, он протягивает мне руку в перчатке и помогает подняться. Снова покачнувшись, я прислоняюсь к нему. Смех затихает, и все смотрят на нас.
— Тебе нехорошо, Аделина? — спрашивает Джемма.
Мне трудно сосредоточиться, поэтому ответить не получается. Энцо уводит меня, обняв одной рукой и бросив остальным:
— Продолжайте праздновать. Я скоро вернусь. — И, понизив голос, говорит мне: — Похоже, тебе необходимо отдохнуть.
Я не возражаю. Когда звуки веселья затихают и слышно лишь эхо наших шагов, я медленно оживаю. Тьма унимается, и сердце бьется в унисон с сердцем Энцо. Кожа от соприкосновения с рукой принца горит. Ноги слабы, но Энцо крепко держит меня, не давая упасть. Я ему по плечо и чувствую себя совсем маленькой.
— Кажется, я всё еще не отошла от прошлой ночи, — тихо извиняюсь я. Это хорошее оправдание моему состоянию.
— Не извиняйся, — отвечает Энцо. — Терен не тот Инквизитор, о котором с легкостью можно забыть.
Я поднимаю на него взгляд. Меня мучает любопытство.
— Твой огонь не причинил ему вреда. Тебе было известно… о его способности?
— Я с детства его знаю, — помедлив, отвечает Энцо. И в его голосе сквозит сочувствие к Терену. — Он единственный из Элиты, кого не чувствует Рафаэль.
— Где он сегодня?
— Мадам передала мне, что Рафаэль был вызван на дом к одному из клиентов. Я уверен, что с ним всё хорошо. — Однако что-то в его тоне дает мне понять, что к этому времени Рафаэль должен был уже вернуться.
Я опускаю взгляд, пытаясь не думать о худшем.
Мы доходим до стены, открывающей дверь к дворцовым фонтанам. Моросит дождь, ночной воздух прохладен. Я достаточно пришла в себя, чтобы дальше продолжить путь одной. Остановившись, я наслаждаюсь тихим танцем дождя на моей коже. Энцо терпеливо ждет. Я поднимаю лицо к небу и закрываю глаз. Капли дождя холодят, и голова проясняется. Край платья мокнет на влажной траве.
— Мне уже лучше, — говорю я, и почти не кривлю душой.
Энцо любуется поблескивающей от дождя ночной красотой, думая о чем-то своем. Наконец он поворачивается ко мне. Я вижу, что он хочет спросить, что меня тревожит, словно знает, что дело не только во вчерашней ночи, как утверждаю я.
«Могу ли я открыться тебе? Отвернешься ли ты от меня, узнав обо всём?».
Энцо молча смотрит на меня. Его лицо окружено влажным золотистым ореолом от светильников на дворцовой стене, в темноте поблескивают капельки воды на его волосах. Он поразительно красив. Не так, как Рафаэль, его красота другая — темная, яркая, опасная и даже пугающая, — но я вижу в нем нежность и растущее желание. И что-то таинственное в глазах.
Выпитое вино придает мне храбрости. Я порывисто снимаю свою золотую цепочку и надеваю ее на Энцо. Руки слегка касаются его темно-красных волос, его кожи на шее. Я почти ожидаю, что Энцо меня оттолкнет, но он не делает этого. Не останавливает меня. Его глаза — расплавленная тьма с мерцающими алыми искрами, обрамленная длинными ресницами, прекрасная и полная чувств и желания.
Я сглатывают, осознав вдруг, какую страсть вызываю. Затем поднимаюсь на носочки, мягко тяну цепочку на себя и касаюсь своими губами губ Энцо.
И так и застываю на секунду, потрясенная своим собственным порывом. Энцо никак не реагирует на поцелуй. К моему удивлению и смятению, я не чувствую прилив тепла от нашего с ним соприкосновения. Всё совершенно не так, как было на празднике Весенних Лун, когда Энцо меня поцеловал. В его сердце страх. Он сдерживает свою энергию. Понимание этого возвращает меня к реальности. Какая я глупая! Тот поцелуй был необходимостью, частью нашего прикрытия. Вот и всё. Я отстраняюсь. Дождь холодными каплями танцует на моем лице. Глупо, как глупо. У меня нет сил вести себя подобающе — слишком много мыслей в голове, и я жутко устала от них. И мне слишком стыдно смотреть Энцо в глаза, поэтому я просто делаю шаг от него.
Он останавливает меня, положив ладонь на мою поясницу. Я замираю, дрожа. На ресницах Энцо поблескивают капли дождя. Другой рукой он приподнимает мой подбородок. Я лишь на секунду успеваю взглянуть на него, прежде чем он накрывает мои губы своими. А потом целует меня, по-настоящему целует — страстно и жадно.