Читаем Молодой господин полностью

- Красавица моя... любимая... - прошептал я на своём языке, задыхаясь от восхищения.


Тонкие руки взметнулись вверх, тонкие пальчики коснулись моих щек и нырнули в волосы - и меня накрыло острой кипящей волной.


Очнулся я от наваждения, когда девушка в моих руках жалобно пискнула оттого, что я сжал её слишком сильно. Нежно-голубое платье было задрано до цветочков на поясе, а я нещадно вжимался всем торсом в хрупкое тело своей возлюбленной. Хорошо, что я не так массивен, как мой отец, иначе уже, наверное, раздавил бы мою малышку...


В глазах Эвы ясно читался испуг, но в сочетании всё с той же решимостью. Её руки лежали на моих плечах, её губы заметно припухли от моих поцелуев, и всё, чего мне хотелось в тот момент - это продолжать, не останавливаясь, довести начатое до конца. Избавить свою девушку от платья и этих смешных детских трусиков в цветочек, сделать её совсем СВОЕЙ, чтобы она больше никуда не ускользала от меня... Но я вдруг понял, что не могу. Что не хочу пользоваться её беспомощностью и этим состоянием. Я безусловно хотел стать её первым и, надеюсь,единственным мужчиной, но не здесь, не так, не под влиянием алкогольного яда. Мне было необходимо её настоящее желание и согласие. Только так я смогу чувствовать себя счастливым. Похоже, пришло время время найти нарушителя...


- Я... скоро... вернуться... - прошептал я, с трудом восстанавливая напрочь сбившееся дыхание.


Эва смотрела на меня растерянно, её страх даже как будто усилился.


- Ты быть здесь, - попросил я свою девушку и, не удержавшись, запечатлел ещё один поцелуй на сладких припухших губах. Чёрт, неужели я в самом деле первый, кто так их целует? Сказать, что это окрыляет - ничего не сказать. Мне буквально хотелось петь и танцевать от радости. При том, что я не силён ни в первом, ни во втором.


Я умыл лицо и спустился вниз. Нашёл Андрея, бегающего по банкетному залу в мыле и пене. Оказалось, что моё сообщение для него вовсе не новость. Более того, он уже вычислил нарушителя. Точнее, нарушителей.


- Все, - мрачно ответил он на мой вопрос. - Они все взяли на себя за это коллективную ответственность.


- Какой сплочённый коллектив... - пробормотал я не без уважения.


Андрей кивнул:


- Я вас предупреждал...


Я взъерошил волосы на голове.


- И что же делать?


Андрей пожал плечами:


- Я изъял несколько бутылок коньяка, но неизвестно, всё ли это, что у них оставалось.


- Хорошо... Будем следить тщательнее. Если обнаружим ещё бутылки, то вызовем автобус и отправим всех по домам.


Андрей покорно наклонил голову, но выражение лица у него было недовольное.


- В чём дело? - поинтересовался я.


- Эвелина пропала, - негромко кашлянув, ответил управляющий и одарил меня ледяным взглядом. - Вы... не знаете, где она?


- Знаю. Она в моей комнате.


- При всём моём уважении, сэр... - в голосе Андрея клокотала скорее ярость, чем уважение, но я не дал ему договорить:


- Она упала в обморок из-за того, что кто-то подмешал ей в колу алкоголь. Что посоветуете делать в такой ситуации? Посадить девушку на пол и прислонить к стенке?


- Мистер Насгулл, я прошу прощения, если в моих словах вам почудился какой-то оскорбительный намёк, - Андрей снова опустил голову и так и отошел - как будто в поклоне.


Я усмехнулся. Это очень трогательно - то, как наш управляющий следит за моральным обликом сотрудников и директора. Если бы у меня было хоть малейшее подозрение относительно теплых чувств моего помощника к моей девушке, я, наверное, пришёл бы в ярость. Но я точно знал, что Андрей женат и счастлив и что он принципиально одинаково холоден ко всем своим подчинённым. Ни разу я не поймал его ни на одном тёплом или долгом взгляде ни на одну из наших сотрудниц или клиенток.


Вернувшись в комнату, я обнаружил Эву... спящей. Она так трогательно скрутилась в калачик, подложив маленькую ладошку под щёчку, что от этого зрелища невозможно было почувствовать ничего, кроме умиления. Я укрыл её одеялом и лёг рядом. Мне не хотелось оставлять мою малышку одну, да и праздник потерял всякий смысл, когда она его покинула. Пусть хоть все, включая Андрея, напьются там до скотского состояния и перебьют всю посуду. Я буду стеречь сон своей возлюбленной.

Глава 17. ЭВЕЛИНА

Перейти на страницу:

Все книги серии Господин и его госпожа

Похожие книги