Читаем Молодые Боги (СИ) полностью

После объявления на площадке появилась вторая четвертьфинальная пара. Анна-Маргарита – так похожая на Ребекку, и графиня Орлова. В этот раз Юлия учла свою недавнюю ошибку – чтобы несуразно огромный клинок стал невесомым, ей требовался короткий разбег из нескольких скользящих шагов. В прошлом поединке Юля двигаться только после удара гонга, проиграв начало боя француженке, сейчас же – рассчитывая на удачу, начала разгоняться еще до сигнала, стелясь по песку мягкими, кошачьими шагами. И в момент удара гонга она уже летела вперед. Австрийская (бельгийская? фламандская?) графиня не смогла ничего сделать – Юлия легко миновала ядовито-зеленые языки пламени, и одним ударом убила так похожую на Ребекку чародейку, когда она заканчивала творить заклинание. И вовремя отпрыгнула в сторону – голова юной волшебницы изнутри засветилась зеленым пламенем, рванувшимся через глаза и рот высвобожденной энергией, а после девушка исчезла в яркой вспышке взрыва. Грудь Юлии, пока она направлялась на свое место, опять бурно вздымалась – столь поразительно быстрый рывок потребовал не прошел для нее бесследно. Гул на трибунах становился все громче - толпа ревела, приветствуя победительницу.

Следующей была моя очередь. Я еще не до конца вернулся в нормальное состояние – руку покалывало, сердце билось неровно – хотя и не так пугающе, как сразу после боя. Мой противник – француз с простым прямым мечом, держался расслабленно и невозмутимо. Совершенно не помня подробностей его боя с немецким кадетом, я напрягся, не зная, чего от него ожидать. Француз же, одновременно с ударом гонга, взмахнул рукой, и мы с ним оказались внутри полупрозрачной защитной сферы.

Я замер на мгновенье от неожиданности, как вдруг противник воткнул меч в песок и обратил ко мне открытые ладони.

- Узнал меня? – спросил он на английском.

- Радагаст! – ахнул я, встретившись со знакомым взглядом. Это единственное что осталось от памятного карлика с обезображенным шрамом лицом.

- Адель очень хотела с тобой встретиться в бою.

- А…

Радагаст улыбнулся, и взмахом руки убрал защитный купол, опустившись на одно колено.

- Как…

- Просто подойди, и легко коснись меня клинком. Я сдаюсь.

Сделав несколько шагов, я поднял меч и легонько коснулся шеи склонившего голову француза.

- Ты сказал…

- У нас сегодня еще будет время поговорить. Позже.

Значит, Адель хочет встретиться со мной в поединке? Я нашел взглядом француженку, которая сразу, как только наши глаза встретились, послала мне воздушный поцелуй. Поднявшийся с колена Радагаст кивнул ей, показывая жестом, что уступает желанию девушки, после чего направился к выходу с площадки.

Если до этого момента трибуны гудели недоуменно, возмущенно, взволнованно – то последующая за его сдачей сценка прояснила происходящее – многие зрители поняли, что право победить меня галантный француз уступает даме из своей Цитадели. А тем, кто не понял, объясняли это соседи – судя по нестройным крикам.

Когда мы с Радагастом разошлись по своим местам, возникла некоторая заминка, но вскоре мастер-распорядитель проводил его на трибуну. Пока следующая участники четвертьфинала – первая встретившаяся пара использующих чистую магию стихий чародеек выясняла кто сильнее, я в замешательстве наблюдал за Радагастом на трибуне. Под грохот чародейских взрывов и звон взвихрившегося воздуха я вспоминал события первой ночи в новом мире, а также недавний визит мастера французской цитадели. Когда один из файерболов, отразившись от ледяного щита, полетел в меня, стало понятно, зачем по бокам стоят воины ордена – щиты сомкнулись, а взорвавшийся огненный снаряд никому не причинил вреда.

Из тяжелой битвы победительницей вышла русская девушка – несмотря на кажущееся преимущество в ходе боя англичанки. Победа, правда, досталась ей немалой ценой – в некоторых местах тлела прожженная униформа, заливала лицо кровь из разбитой брови. Зрители, обделенные Радагастом зрелищем, неиствовствали, довольные. Ну, или недовольные – если оглядываться на болельщиков англичан.

Моя будущая соперница по полуфиналу с трудом добралась до своего места – ей, судя по многочисленным ранам, сделать это было совсем непросто. Вероятность встретиться с француженкой в финале повышалась – если, конечно, Юлия ее не остановит.

Глава 46. 1/2

За несколько мгновений до удара гонга Юлия вновь перешла на кошачий, скользящий шаг. В момент удара гонга она вновь стремительно летела, едва касаясь земли, навстречу француженке. Адель замерла, не предпринимая никаких действий; по фигуре девушки за какой-то миг до удара, прошли голубые искорки – и вдруг она исчезла, спрятавшись в ледяной глыбе.

Огромный клинок Юлии разрубил и лед, и смутную тень, сокрытую внутри. Девушка очень рано расслабилась – после того как две половинки глыбы в ореоле мелких брызг рухнули на песок, она, заканчивая удар пируэтом, рисуясь перед зрителями, замерла в красивой стойке.

«Обернись» - беззвучно прошептал я.

Ледяная стрела ударила ей спину – прежде чем умереть, Юлия успела удивиться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы