Читаем Молот Эдема полностью

Ладно, уроды, вы сами напрашиваетесь.

Пастор полностью утопил педаль газа.

Вооруженные до зубов агенты выпрыгивали из вертолета, быстро занимая позиции на обочине дороги.

Пастор на грузовике промчался вниз по склону мимо остановившейся «барракуды», набирая скорость.

– А теперь следуйте за мной, – пробормотал Пастор, надеясь, что Кедр сообразит, что от него требуется.

Он увидел, как Джуди Мэддокс выпрыгнула из вертолета. Пуленепробиваемый жилет скрывал ее грациозное тело, в руках она держала дробовик. Вслед за ней из вертолета выскочил мужчина, и Пастор узнал мужа Мелани, Майкла.

Пастор посмотрел в зеркало заднего вида. Кедр пристроился вслед за грузовиком, и «барракуда» стала неудобной целью. Похоже, он не забыл, чему его учили в морской пехоте.

За «барракудой», футах в ста, но быстро сокращая расстояние, мчалась полицейская машина.

Грузовик находился в двадцати футах от агентов и ехал прямо на вертолет.

Стоявший на обочине агент ФБР навел на грузовик короткий автомат.

Господи, надеюсь, у федералов нет гранатометов.

Вертолет взлетел.


Джуди выругалась. Пилот плохо слушался приказов и посадил вертолет слишком близко от грузовика, так что агенты не успели занять удобные позиции.

Майкл уже сбежал на обочину.

– Ложись и не высовывайся! – крикнула ему Джуди.

Она увидела, что водитель грузовика нырнул за приборный щиток, когда один из агентов открыл огонь из автомата. Ветровое стекло треснуло, на капоте и крыльях появились отверстия, но грузовик не остановился. Джуди закричала от разочарования.

Она навела свой дробовик и выстрелила по колесам грузовика, но все происходило слишком быстро, и она промахнулась.

Грузовик уже находился совсем рядом, агенты прекратили стрельбу, опасаясь зацепить друг друга.

Вертолет поднимался в воздух – но тут Джуди с ужасом увидела, что пилот на мгновение опоздал. Кузов грузовика срезал шасси, и вертолет накренился.

Грузовик продолжал мчаться дальше. Следом проскочила желто-коричневая «барракуда».

Джуди выстрелила вслед удаляющимся машинам.

Мы их упустили!

Вертолет задергался в воздухе, пилот попытался выровнять машину, затем лопасть винта задела землю.

– О нет! – выдохнула Джуди. – Пожалуйста, нет!

Хвост вертолета резко развернулся, взметнувшись вверх. Джуди успела заметить испуганное лицо пилота, продолжавшего нажимать на рычаг управления. Затем вертолет нырнул вниз, прямо на середину дороги. Раздался тяжелый стон деформированного металла, за которым последовал треск бьющегося стекла. Мгновение вертолет стоял на носу, а потом начал медленно валиться на бок.

Мчавшаяся на скорости около ста миль в час патрульная машина попыталась затормозить, ее занесло, и она врезалась в рухнувший на землю вертолет.

Раздался оглушительный взрыв, и обе машины загорелись.


Пастор увидел катастрофу в боковое зеркало и издал победный крик. Агенты ФБР оказались в безнадежном положении: вертолет и машина разбиты. В течение ближайших нескольких минут они будут пытаться спасти полицейских и пилота. К тому моменту, когда они догадаются взять машину в одном из соседних домов, Пастор будет уже далеко.

Не снижая скорости, он вытолкнул наружу потрескавшееся стекло.

Мой Бог, кажется, у нас получилось!

Тут он заметил, что «барракуду» мотает из стороны в сторону. Очевидно, пробито колесо. Поскольку «барракуда» продолжала ехать, значит, спустило заднее. Кедр сумеет продержаться еще пару миль.

Он подъехал к перекрестку. Здесь столкнулись три машины: микроавтобус «тойота», потрепанный пикап «додж» и старый белый «кадиллак». Пастор внимательно посмотрел на них. Все три машины не слишком пострадали, а двигатель микроавтобуса продолжал работать. Водителей нигде не было видно. Должно быть, отправились на поиски телефона.

Он объехал столкнувшиеся машины и свернул направо, в противоположную от города сторону. Пастор припарковал грузовик за первым же поворотом. От агентов ФБР их отделяло не меньше мили, на таком расстоянии они ничего не могли заметить. Он подумал, что у него есть в запасе пара минут. Пастор выпрыгнул из грузовика.

«Барракуда» остановилась рядом, и Кедр выскочил на дорогу, радостно ухмыляясь.

– Миссия завершена успешно, генерал! – сказал он. – За все время службы мне не доводилось видеть таких удачных операций!

Пастор отсалютовал в ответ.

– Но нам необходимо побыстрее покинуть поле боя, – сказал он.

Мелани и Звезда вышли из машины. Щеки Мелани порозовели от возбуждения.

– Боже мой, мы это сделали! – воскликнула она.

Звезда наклонилась, и ее вырвало на обочину дороги.


Чарли Марш говорил по мобильному телефону:

– Пилот мертв, а также двое местных полицейских. На шоссе номер 101 полно завалов. Его необходимо закрыть. Здесь, в Фелиситасе, множество автокатастроф, пожары, наводнение, разбита линия газопровода, потерпел катастрофу поезд. Вам следует позвонить в офис губернатора и связаться с отделом по борьбе с чрезвычайными ситуациями.

Джуди жестом попросила передать ей телефон.

Он кивнул ей и сказал в трубку:

Перейти на страницу:

Все книги серии Bestseller

Похожие книги

Тьма после рассвета
Тьма после рассвета

Ноябрь 1982 года. Годовщина свадьбы супругов Смелянских омрачена смертью Леонида Брежнева. Новый генсек — большой стресс для людей, которым есть что терять. А Смелянские и их гости как раз из таких — настоящая номенклатурная элита. Но это еще не самое страшное. Вечером их тринадцатилетний сын Сережа и дочь подруги Алена ушли в кинотеатр и не вернулись… После звонка «с самого верха» к поискам пропавших детей подключают майора милиции Виктора Гордеева. От быстрого и, главное, положительного результата зависит его перевод на должность замначальника «убойного» отдела. Но какие тут могут быть гарантии? А если они уже мертвы? Тем более в стране орудует маньяк, убивающий подростков 13–16 лет. И друг Гордеева — сотрудник уголовного розыска Леонид Череменин — предполагает худшее. Впрочем, у его приемной дочери — недавней выпускницы юрфака МГУ Насти Каменской — иное мнение: пропавшие дети не вписываются в почерк серийного убийцы. Опера начинают отрабатывать все возможные версии. А потом к расследованию подключаются сотрудники КГБ…

Александра Маринина

Детективы
Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы