Читаем Монах: последний зиндзя полностью

Мир вступил в новое время, когда новые знания будут распространяться среди народов быстрее. Монгольские завоевания ускорили этот процесс, расстроив границы всего великого континента в западном направлении. И варвары дальнего запада посылали свои армии в восточные земли в религиозных войнах, и их воины приносили оттуда домой новые знания. Люди везде находятся в движении. Благодаря этому изменению идей придет день, когда человечество будет лучше понимать объединение и будет готово услышать учение Ордена…

Монголы не завоюют мир. Так часто случалось, что побеждающий каждого противника, расширяя империю, выступает против какого-нибудь малого, свирепого и упрямого народа далеко за границами своей территории и этот маленький народ наносит империи ошеломляющее поражение, что ставит предел ее расширению. Это может случиться здесь и теперь. Если какие-то воины могут остановить продвижение монголов, то это самураи. Они превосходнейшие бойцы в мире…

Дзебу посмотрел на тёмный океан на востоке. Горизонт был виден теперь, и звезды затухали на небе, уже больше багряном, чем чёрном. «Тайтаро говорит измученно», – подумал Дзебу. Они, как он подозревал, пережили всё в этой короткой ночи разговоров. Он не хотел, чтобы Тайтаро ещё больше растрачивал свои силы.

– Еще одна последняя вещь, которую я скажу тебе, сын мой, – донесся тихий шепот старого человека, сидящего напротив него. – Камень Жизни и Смерти. Он не является действительно необходимым. Я мог бы так же просто дать тебе воронье перо для медитации.

Дзебу был потрясён. Не успел он подумать, что ничего не может больше удивить его, как услышал это.

– Я не понимаю, сенсей! Как мог ты сказать мне сейчас, что Камень не имеет особенной силы?

– Это то же самое, что состояние человека, который смотрит на облако или море, приняв облик птицы или рыбы. Его нет в облаке. Там находится сознание человека. Я говорил тебе, что посредством созерцания Камня ты можешь входить в другой мир и оставаться один с ками. Что другой мир есть твое собственное сознание и что высшим являешься ты сам. Освободись от Камня сейчас, сын мой. Храни его, как память о своем отце, но не цепляйся за него в поисках духовной силы. Значение Камня Жизни и Смерти в том, что жизнь и смерть не имеют значения, за исключением того, что мы понимаем как путь жизни и смерти, выбираемый нами.

– Мой отец говорит, что Дерево Жизни и все его видения я вижу только в своем сознании? – спросил Дзебу, чувствуя, что он теряет что-то бесконечно дорогое.

Смех прозвучал в слабом голосе фигуры в белом:

– Почему ты говоришь «только», сын мой? Разве не удивительно сознание, в котором могут возникать такие видения?

Уже почти рассвело.

– Давайте встречать восход солнца, – сказал Тайтаро, – вступая в сверхъестественные миры наших сознаний и изучая их.

Облака, нагромождённые на горизонте, всё больше розовели. Первый ослепительный луч солнца прорвался над краем тихого моря. Дзебу понимал, как это красиво. В то время как он видел, что нет красоты в солнечном восходе, его сознание утверждало это.

– Я сейчас умру, – тихо сказал Тайтаро. Слова были как кулак, ударивший Дзебу прямо в сердце.

– Отец, нет! Что это? Тебе плохо? – «Я знаю, что не должен был позволять ему утомлять себя речами», – подумал Дзебу.

– Ничего не плохо. Я решил, что сегодня – день моей смерти.

– Нет! – закричал Дзебу. Он не сомневался ни на миг, что Тайтаро может умереть когда захочет.

Моко поднялся на ноги, встав над старым человеком, который сидел, прямо и безмятежно глядя вперед; его длинная белая борода колыхалась под лёгким ветром, дующим с моря. Плотник потянулся к Тайтаро, как бы удерживая его от Пустоты, но Дзебу отвел его руки прочь прежде, чем они коснулись старого человека, как будто Тайтаро был уже мёртв и поэтому неприкосновенен.

– Святой! – заплакал Моко. – Все зиндзя сумасшедшие, я это видел несколько дней назад. Наверно, твоё согласие на смерть есть сумасшествие всех. Ты не можешь покинуть нас сейчас! Ты нужен нам!

– Это моё право – умереть, когда я выбрал, – сказал Тайтаро тихо. – Я заслужил это, и в какой-то день ты и Дзебу почувствуете то же, что я сегодня. Дзебу-сан, я передавал тебе всё, что мог сказать тебе. Я избавился от всех привязанностей к этому миру. Даже больше, я избавился от всех глупых страхов, что осаждают стариков. Мой выбор смерти верен для меня, Дзебу, так же, как твой выбор идти в Камакуру к госпоже Танико верен для тебя. Ты нужен мне не больше, чем тебе нужен Камень. Если ты хочешь совет, иди к монаху-дзен Ейзену, чей храм – неподалеку от Камакуры. Ты встречал его однажды, и он – давно уже один из нас.

Перейти на страницу:

Все книги серии Монах

Монах: время драконов
Монах: время драконов

Давным-давно отец Дзебу, доблестный монгольский военачальник, известный под именем Дзамуга Коварный, бежал в Страну Восходящего Солнца от монгольского завоевателя Чингисхана, приговорившего к смерти Дзамугу и его последователей. Он женился на женщине из Страны Восходящего Солнца, стал отцом Дзебу, а затем был выслежен и умерщвлён одним из полководцев Чингисхана, Аргуном Багадуром. Дзебу был спасен Орденом грозных воинов-монахов. Тайтаро, местный настоятель Ордена, женился на матери Дзебу и усыновил его. С детства воспитанный как воин-зиндзя, Дзебу вырос высоким рыжеволосым мужчиной с серыми глазами, с чертами, свойственными многим монгольским семьям, к его сожалению, отличавшими его от других жителей Страны Восходящего Солнца.

Роберт Шей , Роберт Ши

Приключения / Исторические приключения
Монах: последний зиндзя
Монах: последний зиндзя

…Он сел на вершине холма спиной к лагерю, обратив свой взор на вершины гор вдали. Ученики подождут. Дзебу был одет в простое серое кимоно. Его пальцы неосознанным движением опустились в потайной карман кимоно, ставший таким родным за эти годы. Драгоценный камень сверкнул в лучах предутреннего солнца. Дзебу успокоился, отвел руку с камнем далеко от лица, сосредоточив на нем свой взгляд. Глаза шике осматривали выпуклости и изгибы Древа Жизни, выгравированного на кристаллической поверхности, пальцы медленно вращали камень. Сквозь толщину камня линии рисунка казались магическими и стройными. Дзебу слышал шум крыльев в небе над собой. Это был Белый Дракон Муратомо – животное, на котором он летал в своих видениях. Дзебу поднял глаза к небу, протянул руку вверх, чтобы коснуться дракона, который висел над ним. Дракон глядел на Дзебу большими карими глазами Юкио. Посмотрев с грустью на шике, животное взмыло вверх и исчезло в голубом небе. Дзебу ощутил ноющую боль потери. Перед его взглядом вновь появился Камень. Через некоторое время Дзебу убрал его в карман и, вздохнув, поднялся. Его дурное предчувствие об исходе экспедиции нашло свое подтверждение.Шике стал спускаться с холма. Сегодня ему предстоит обучать подопечных тому, как можно убить человека с помощью тридцати четырёх предметов домашней утвари.

Роберт Шей , Роберт Ши

Приключения / Исторические приключения

Похожие книги

8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)
8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Орел стрелка Шарпа» полк, в котором служит герой, терпит сокрушительное поражение и теряет знамя. Единственный способ восстановить честь Британских королевских войск – это захватить французский штандарт, золотой «орел», вручаемый лично императором Наполеоном каждому полку…В романе «Золото стрелка Шарпа» войска Наполеона готовятся нанести удар по крепости Алмейда в сердце Португалии. Британская армия находится на грани поражения, и Веллингтону необходимы деньги, чтобы продолжать войну. За золотом, брошенным испанской хунтой в глубоком тылу противника, отправляется Шарп. Его миссия осложняется тем, что за сокровищем охотятся не только французы, но и испанский партизан Эль Католико, воюющий против всех…

Бернард Корнуэлл

Приключения
Пока светит солнце
Пока светит солнце

Война – тяжелое дело…И выполнять его должны люди опытные. Но кто скажет, сколько опыта нужно набрать для того, чтобы правильно и грамотно исполнять свою работу – там, куда поставила тебя нелегкая военная судьба?Можно пройти нелегкие тропы Испании, заснеженные леса Финляндии – и оказаться совершенно неготовым к тому, что встретит тебя на войне Отечественной. Очень многое придется учить заново – просто потому, что этого раньше не было.Пройти через первые, самые тяжелые дни войны – чтобы выстоять и возвратиться к своим – такая задача стоит перед героем этой книги.И не просто выстоять и уцелеть самому – это-то хорошо знакомо! Надо сохранить жизни тех, кто доверил тебе свою судьбу, свою жизнь… Стать островком спокойствия и уверенности в это трудное время.О первых днях войны повествует эта книга.

Александр Сергеевич Конторович

Приключения / Прочие приключения / Проза о войне