Читаем Монахи моря полностью

Митчел, не думая о последствиях, схватил рупор и бросился на Хайнеса. Он едва почувствовал, как в предплечье ударил нож… Совсем рядом он увидел голову бандита и, собрав всю свою силу, рубанул по ней ребром рупора. Хайнес пронзительно вскрикнул и повалился на пол.

Крики наверху и грохот заставили Мейси вскочить на ноги. Он стремительно выбежал из общей комнаты и бросился вверх по лестнице. Следом за ним бежали Бейкер и Робсон, затем Лоу и Рози.

В световой камере Мейси помедлил секунду, осмысливая ситуацию. Хайнес валялся на полу, похоже, без сознания. Митчел, с окровавленной левой рукой, все еще сжимал рупор…

Митчел попытался объяснить:

– Он хотел разбить прожектор…

– Черта с два… – простонал на полу Хайнес. Теперь Мейси наконец-то тоже мог дать выход злобе, накопившейся в нем за этот день. Он поднял револьвер и выстрелил Митчелу в голову.

Глава 5 

Когда эхо выстрела затихло, Мейси шагнул в комнату, прикрывая таким образом выход на лестницу, чтобы никто не бросился бежать. Но никто и не двинулся с места. Робсон, оказавшийся за спиной Бейкера, замер на мгновение, глядя и не веря, что то, чего он так боялся со дня захвата, все-таки произошло. Издав короткий стон, он рванулся вперед, пересек комнату и склонился над Митчелом. Одного взгляда было достаточно, чтобы понять, что его товарищ мертв. Робсон выпрямился и обернулся к Мейси. Губы его кривились, словно от отвращения, но он не произнес ни слова. И тут в полной тишине раздался вопль… Кричала Рози. Мейси наставил свою пушку на Робсона и знаком приказал ему спуститься обратно вниз по лестнице.

– Ты тоже, Рози…

Горько плача, Рози отправилась вниз. Робсон двигался за ней медленно, как очень старый человек.

Мейси подобрал с пола железный ломик и протянул его Бейкеру.

– Ступай присматривай за телефоном, Томми… И скажи Рози, чтобы она прекратила выть…

Бейкер, изумленный поведением вожака, принял от него ломик и молча вышел.

Мейси обернулся, отыскивая взглядом Лоу. Но младший смотритель исчез.

– Эй, мальчишка!… – позвал предводитель, обернувшись к лестнице.

Он напряженно ждал. Через минуту Лоу возвратился. Лицо белое как мел. От вида крови на полу световой комнаты его мутило.

– Иди сюда, поможешь мне, – распорядился Мейси.

Лоу механически кивнул. Внезапный взрыв жестокости, страшное зрелище смерти Митчела – все эти потрясения превратили его на время в безвольное, заторможенное существо.

– Лучше перенести Криса в спальню… – соображал вслух Мейси.

Лоу посмотрел под ноги – на бесчувственное тело Хайнеса, на увеличивающуюся лужицу крови вокруг его головы. Он догадывался, что, пожалуй, Хайнеса сейчас лучше не трогать с места. Рана на его голове притягивала взгляд, и было ясно, что это очень серьезная рана. Но если Мейси так хочется…

– Подними его, – скомандовал Мейси, – и перенеси к лестнице.

Борясь с тошнотой, Лоу поднял Хайнеса на плечо, как дровосек бревно.

– Если хочешь, – сказал он, – я сам могу его отнести вниз. Ну?…

– О'кей, – кивнул Мейси.

Лоу вышел из комнаты и осторожно спустился на два пролета со своей ношей на плече. Мейси шел за ним до спальни. Там Лоу уложил Хайнеса на одну из коек. Теперь все вокруг было в крови: подушка, свитер Лоу, пол, лестница…

Мейси оставался абсолютно безразличным. – Хорошо, – заявил он. – Теперь ты и Робсон можете забрать этот труп наверху… Бросьте его в море…

В полной тишине Лоу и Робсон подняли тело Митчела и отнесли его к выходу из башни. Мейси, вооруженный револьвером, шел за ними вплотную – этот слуга дьявола отбивал у них всякую охоту разговаривать.

Горе Робсона было безмерным – он потерял товарища, старательного и верного напарника в любимом деле, он никогда больше не увидит его лица… Горе его было настолько велико, что, казалось, для гнева просто не остается места. К тому же его мучили еще и угрызения совести. Если уж все равно одному из них суждено было умереть, так лучше было бы затеять драку с самого начала. Тогда ценой одной жизни они, возможно, отбили бы револьвер… И если кто-то должен был получить пулю, так это он сам. Но никак не Митч…

Лоу все еще не был в состоянии связно соображать. Он тоже ощущал горечь утраты, но сейчас ее перехлестывали иные эмоции. Лоу находился в состоянии шока. Он до сих пор не мог поверить, что стал свидетелем хладнокровного убийства. Для его сознания требовалось некоторое время, чтобы переварить и осмыслить этот новый опыт жизни – и какой! Оцепеневший от ужаса настоящего, от страха перед будущим, он только благодарил Бога за то, что в эту минуту рядом с ним был Робсон…

Они задержались внизу для последнего скромного ритуала. Робсон отыскал за банками с краской кусок брезента и расстелил его на полу. Лоу помог ему уложить туда Митчела. Робсон закрепил на груди погибшего балласт, и вместе они завернули тело в брезентовый саван, перевязав затем его куском каната.

Теперь поднимать Митчела стало тяжелее, но входная дверь была рядом. Лоу снял засов и отпер ее. Робсон обвязал печальный груз веревкой, и вдвоем они в темноте спустили его на уступ. Затем спустились сами…

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже