По выложенной узорной плиткой аллее Её Величество очень медленно шагала рядом с Дорой, а остальные фрейлины по её указанию держались позади, примерно в пяти метрах от них, с тем, чтобы их негромкий разговор не был слышен придворным дамам. В парке было очень тихо и спокойно. Тёплые лучи утреннего солнца освещали дорожки и подстриженный кустарник, размеченые под клумбы газоны, неработающие пока фонтанчики, ожидающие летнего тепла, чтобы наполнить его своей прохладой и влагой. Воздух был буквально напоён наконец-то окончательно пришедшей весной и просыпающейся зеленью.
— Что вы обычно делали в монастыре в это время года? — спросила королева.
— Мы готовились к посадке овощей в огороде, Ваше Величество.
Королева кивнула.
— Мы занимались тем же. Я ведь росла в особом закрытом пансионе. В моём родном королевстве нет обычая отдавать знатных дочерей в монастырь без намерения сделать их монахинями. Но воспитание в пансионе было не менее строгим, чем в ином монастыре.
— Мне не казалось моё воспитание строгим, — улыбнулась Дора, — ведь иного я не знала. А сестра Августа — помощница матери-настоятельницы — так вообще была всегда очень добра ко мне.
— Но теперь для меня это прекрасное время года навсегда останется временем, когда был убит наш старший сын, — печально продолжила королева, — Оливер был бы достойнейшим королём после нас, вне всяких сомнений. Буквально с младенчества его воспитывали для этой роли, да и он сам просто от природы, по свойствам своей личности был прирождённым монархом. Чего не сказать об Адриане, — со вздохом добавила Её Величество.
Будь Дора чуть опытнее или похитрее, она бы сейчас принялась проливать целебный бальзам на сердце матери, восхваляя её младшего сына Адриана, по воле судьбы ставшего наследным принцем. Но Дора была честна и бесхитростна, поэтому она промолчала. Королева же, не услышав слов, которые она привычно слышала от своих фрейлин во время подобных рассуждений, внимательно посмотрела на Дору и грустно улыбнулась.
— Что ж, у нас остаётся надежда на его будущую жену, которая могла бы подействовать на него благотворно, а также своей безупречностью стать достойным лицом королевской семьи.
Глава 3
Королева остановилась и стала прямо со значением смотреть на Дору. Сперва Дора растерялась и не понимала, чего от неё ждут. Но потом страшная догадка посетила её — неужели королева говорит о ней, Доре?
— Ваше Величество, — слегка запинаясь проговорила Дора, — Но я не могу… — она проглотила комок в горле и продолжила — Я совсем не подхожу Его Высочеству, и на роль будущей королевы тоже. Я же ничего не знаю и не умею для этого, со мной и заниматься начали только полмесяца назад, да и мои мозоли, похоже, стали притчей во языцех при дворе…
Королева помолчала ещё пару мгновений и вдруг громко рассмеялась.
— Что?! Вы подумали, что я вижу вас женой моего сына? — всплеснула она руками, — Деточка, монархи не женятся на своих подданных, если только в этом нет особой политической или финансовой выгоды. А ваш отец и братья — и без того преданнейшие вассалы нашей семьи. К тому же у принца Адриана уже есть невеста, он обручён с принцессой Сардинии, которой пока двенадцать лет, и их свадьба состоится, когда ей будет семнадцать. Вы этого не знали?
— Простите, Ваше Величество, я просто вас не поняла…
Обернувшись к фрейлинам, королева подала знак, что желает надеть меховую накидку.
— И только насчёт мозолей вы зря переживаете. На самом деле этот быстро прошедший пустячок мог бы быть вашей изюминкой при дворе и обеспечил бы вам любовь простого народа.
— Вы такая забавная, — продолжила королева уже при подошедших фрейлинах, довольно глядя на залитую красным румянцем Дору, — неужели и я была такой же в юности?
Они повернули обратно к выходу из парка. Дора ловила на себе любопытные взгляды фрейлин, которые, не зная подробностей состоявшегося разговора, тем не менее, прекрасно поняли общую ситуацию и переглядывались между собой. На прощанье Её Величество сказала:
— Мне бы хотелось ещё видеть Вас иногда на наших прогулках, присоединяйтесь к нам хотя бы раз в неделю.
И королева вернулась во дворец, пребывая в явно хорошем настроении.
Но этого же нельзя было сказать о Доре. Больше всего она сейчас хотела провалиться сквозь землю.
В карете миссис Линдси, заметив состояние Доры, заставила ту пересказать разговор с королевой во всех подробностях.
— Знаете, — после некоторого раздумья сказала она, — На самом деле у вас нет причины расстраиваться. Думаю, это была ловушка, совсем избежать которой просто не мог бы неопытный в высшем свете человек. И вы вышли из ситуации с наименьшими потерями. Гораздо хуже было бы, если бы вы ответили, что желаете стать женой принца Адриана, и вот тут вы бы услышали от королевы всё то, что сами о себе сказали, да ещё и приумноженное.
Компаньонка вздохнула.
— Перед подобными шалостями монархов беззащитны практически все подданные. А наша с вами задача — научить вас не быть беззащитной перед равными и теми, кто ниже по положению.