Одним из целого списка желаний учениц академии была поездка в город. Самостоятельно, без вездесущей матушки, контролирующей каждый шаг. Без пробных заданий, не оставляющих и минуты свободного времени. Конечно же, Лири хотела в город.
— Я отпущу. Отец Сьюпенс не против, — с доброжелательной строгостью ответил Логан, — Собирайся, завтра отправимся в Фронтвиль. А то ты какая-то зашуганная. Совсем не цепной пес церкви, так, комнатная болонка.
— Я помню. Не надо повторять, — раздраженно бросила Лиретта.
— Хорошая девочка, — покровительственным тоном похвалил Логан.
«Давай еще по головке погладь и дай конфетку, — мысленно фыркнула Лиретта. — Вы ведь не просто так это затеваете. Хотите показать, что тоже хороши в роли учителя?»
— У тебя все эмоции на лице написаны.
— Плохое качество для шпионки, я в курсе, — раздраженно ответила Лиретта.
— Ну так работай над этим. Твой билет. Вещи приготовят. Отдохни хорошенько. А то будешь походить на какую-нибудь замухрышку с окраин.
— А кем я буду? — тут же поинтересовалась Лири, прикидывая, какие возможности откроет перед ней ее образ.
— Дочерью небогатой купеческой семьи. Вполне достаточно для того, чтобы не привлекать лишнего внимания, и в то же время иметь некоторую свободу. Ты едешь на праздник.
— Какой?
— Открывают очистные. На людей посмотришь… В общем, иди готовься. Мне тоже надо завершить дела, чтобы я мог тебя сопроводить, — многозначительно хмыкнул Логан, отдал Лиретте досье и вскоре скрылся за поворотом.
В маленькой келье темно и прохладно. Хорошо хоть, к этим неудобствам не добавлялась сырость, как в далекие темные времена. Лиретта плотно затворила за собой дверь и рухнула на постель. Послышался писк.
«Ну как так можно? — тут же раздался недовольный голос в голове. — А если бы раздавила?»
«Прости, Унами. Слишком переживательный день. Зато я достала тебе дольку апельсина. Будешь?»
«Спрашиваешь», — тон тут же сменился на довольный.
Лиретта откатилась вбок, из-под одеяла выполз бирюзовый летучий мыш и накинулся на протянутое угощение.
«У меня просто поразительные новости. Завтра мы едем в город!»
«Задание? Так рано? А кто наша цель? Я о нем знаю?» — засыпал ее градом вопросов питомец, не забывая при этом налегать на фрукт.
«Это желание куратора. Не думаю, что там будет что-то серьезное. Но ты прав, стоит отнестись в этой поездке ответственно. Поэтому ложимся спать. Логан попросил быть с утра в форме».
«Он что, тащит тебя в город в монашеском одеянии?»
«Уна, в форме, в смысле отдохнувшей и свежей. Все, молчок!»
Лиретта довольно улыбнулась, скинула темно-фиолетовое одеяние послушницы и поспешила залезть под теплое одеяло. Унами что-то ворчал, но вскоре устроился рядом, греясь о хозяйку.
Хвост первый.
На задании
Поезд бодро грохотал колесами, приближая неизбежное. Не то, чтобы Лиретта боялась своего будущего, вовсе нет. Скорее оно напоминало приключение, опасное и захватывающее, без права на ошибку или слабость. Но больше захватывающее, чем пугающее, конечно. Предвкушение выхода в город будоражило кровь. И все же оставалось много по-настоящему пугающих вещей. Лиретта понимала, что Логан оказывает ей неоценимую услугу, пуская почти самостоятельно побродить и научиться жить. Церкви давно следовало так сделать, но по каким-то своим причинам она предпочитала держать послушниц в золотой клетке.
«Выше нос, дурья башка. Будешь такой унылой тыквой, никто на тебя не обратит внимания. Даже гувернанткой не возьмут!» — раздался ворчливый голос в голове, и Лиретта невольно улыбнулась, погладив массивную брошь из бирюзы в виде летучей мыши.
«Спасибо, Унами. Что бы я без тебя делала?» — мысленно ответила Лиретта, раскрывая газету.
Девушка недовольно поморщилась: издание дешевое, и Лири бралась за самые краешки листов, чтобы краска не оставалась на перчатках неприятным липким налетом. Свежий утренний номер новостей был единственным способом ненадолго отгородиться от внешнего мира, не стоит все время обмахиваться веером.
Первый же заголовок заставил девушку вздрогнуть и поежиться. Художник постарался на славу, украсив привычный шрифт каплями, напоминающими кровь: «Ужасный теракт в Северном Лиффренте».
Первым порывом Лиретты было перелистнуть жуткую хронику и перейти к светским сплетням и советам по хозяйству. Но любопытство пересилило, и она начала изучать статью о кровавой трагедии. Да и Дрейк говорил, что стоит внимательнее относиться к политике и всякого рода происшествиям. Они случаются не просто так.
«Наши читатели уже прислали в редакцию множество писем. «Могут ли власти защитить нас от кровожадных мутантов извне?», «Кто впускает тварей в города! Это все равно что позволить медведю шататься по улице!»., «Почему полиция не может предотвращать такие случаи и только разгребает последствия?», «Кто вернет нам убитых родственников?» Именно такие вопросы сейчас заполняют умы соотечественников, которым еще неизвестно точное число жертв.
По предварительным данным, погибло 196 человек, еще 212 госпитализированы. Трагедия затронула уже больше двух тысяч граждан Империи.