Лиретта не ответила. Расправив плечи, она натянула на лицо улыбку блаженной дурочки, первый раз попавшей в крупный город, и нырнула в людской поток, стараясь слиться с ним. С любопытством разглядывая улицу, Лири размышляла об особенностях архитектуры главных поселений Людэвии и ее окраин. В центре люди словно пытались отделиться ото всех, строя дома как можно дальше от соседей и высаживая по периметру туи и ели. Улицы Фронтвиля же, напротив, напоминали забор из трех-четырехэтажных кирпичных домиков. Перед ними находились небольшие дворики, утопающие в цветах. «Наверное, боятся штормов. Вот и строят дома вплотную, чтобы останавливать ветер», — подумала Лиретта, останавливаясь на перекрестке.
Чувство неуверенности в собственных силах не покидало ее ни на миг. Ведь впереди не было ни цели, ни жертвы, в которую Логан советовал впиться зубами и не отпускать. Что делать в городе попросту непонятно! Переминаясь с ноги на ногу, Лиретта всматривалась вдаль. Радиальная улица, берущая свое начало на центральной площади, пронизывала его насквозь. Где-то там, вдали, жили в богатстве и роскоши аристократы. Один из таких и будет ее целью.
«Надо потренироваться на ком-то из этих. Но сначала добраться до гостиницы и перевести дух!»
«Вот, такой настрой по мне. Задай им жару, малышка Лири!»
«Угомонись, бирюзовое чудовище!»
В лучших традициях игнорирования Унами ничего не ответил, только демонстративно царапнул кожу.
Город шумел и жил. Отойдя на квартал от вокзала, Лиретта оказалась на улочке, полной маленьких магазинчиков. Они так и манили зайти в них, что-нибудь купить, попробовать жизнь на вкус. Но голос разума говорил, что она еще успеет вдоволь нагуляться.
Постепенно саквояж становился неподъемным, оттягивал руки, словно Лиретта не проводила ежедневно час-другой в тренировках.
«Тысяча катастроф им на голову! Нельзя было снять жилье где-то поближе?!»
«Ты думаешь, что у вокзала дешево? Или комфортно?»
«Я бы так не вымоталась!»
«А ну соберись, нюня! Ты с такими жалобами по пустякам никогда не станешь гончей церкви. Хочешь быть болонкой? Или мопсом?»
«Ага. Наглой летучей мышью!»
Лиретта фыркнула, сверилась с картой и пошла быстрее. Еще два дома, и она на месте! Нырнув в переулок, похожий на горное ущелье, она поднялась на невысокое крыльцо и нажала на блестящую от множества прикосновений кнопку звонка. Дверь тут же распахнулась, приглашая войти.
Внутри оказалось неожиданно светло и уютно. Блеклые шторы с рюшечками, много цветов, чистенькие коврики. Лиретте подумалось, что в каком-то таком месте могла бы доживать свой век монахиня из отдела исполнителей в отставке.
«А, может, и доживает. Логан же выбирал место», — подал голос Унами.
— Добрый день. Меня зовут Лиретта Макфор. У меня забронирован номер… — с трудом изображая смущение, пробормотала Лири, подходя к стойке регистрации.
— Добро пожаловать. Спасибо, что оплатили проживание заранее, — поблагодарил ее мужчина лет за тридцать с длинными усами, занимавший, судя по бейджу, должность регистратора.
— Ключи? — спросила Лиретта, протягивая ладонь.
Металл мелодично звякнул и лег ей в руку приятной прохладой. Только поднявшись на второй этаж по скрипучей лестнице, Лири немного успокоилась. Все не так страшно, как могло быть. Надо написать рапорт в церковь о том, что послушниц следует чаще выпускать в город, а не то они превратятся в бесполезных пугливых шавок. Или не следует? Ведь может так статься, что это она одна дрожит как осиновый лист. Все же недостаток опыта сказывался, и такое привычное для многих событие, как поездка в город, превращалось в самое настоящее испытание.
Лиретта пристроила саквояж возле комода и выглянула в окно. Люди все так же суетились. Даже со второго этажа они казались меньше и безобиднее.
«Проклятье! Почему ты их боишься? Это они должны бояться тебя! Ты ищейка церкви, верный цепной пес, который выжжет ересь!» — попыталась придать себе нужный настрой девушка, отчаянно хотевшая свалиться с острова прямо в бездну.
Почему, когда Логан Дрейк находился рядом, она не чувствовала себя такой беспомощной? Раньше Лиретта думала, что все дело в ее навыках и умении постоять за себя, но в тот момент пришло осознание, что дело в мрачном исполнителе, суровой тенью стоящем у нее за спиной. Боялись не ее, маленькую глупую девочку, а его, опытного и опасного мужчину.
Принятие этой простой истины неожиданно придало сил. Ведь если кто-то смог достичь такого могущества, то и она может!
«Молодец, так держать. Главное, не забывай, что на его стороне опыт и физическая сила, а на твоей смазливое личико и уловки!» — хихикнул в ее голове Унами.
«Ага. Как будто кроме рожи во мне ничего нет. Спасибо, удружил!» — мысленно ответила Лиретта, снимая мрачное дорожное платье и бережно вешая его в шкаф.
Летучий мыш с недовольным писком перебрался ей в волосы и замер там причудливой заколкой. Лири даже жалела его. Провести всю жизнь почти без движения — то еще удовольствие.
«Зато я живой. И не одинокий», — ответил Уна, уловив ее мысли.