Читаем Монета и сталь полностью

– Слушай, а как ты… Как ты оказалась за спиной того призрачного существа? – Тристл задала вопрос, который жужжал в ее голове, словно муха, пытающаяся сесть на мед. – Ты не говорила, что у тебя сверхскорость или что, телепортация?

– Телепортация – это к Круазару, – хмыкнула та и тут же задумалась. По прекрасному, сосредоточенному лицу было видно, что она решает, стоит ли раскрывать карты. – Это часть моей силы. Я могу убедить тебя, что стою на месте, а сама подойти ближе. Твой разум будет считать, что я действительно нахожусь там, где сказала, даже если это неправда.

Пальцем она аккуратно коснулась виска девочки. Тристл не пошевелилась.

– Мозг отправит сигнал глазам и ушам, и мой маленький трюк приведется в исполнение.

– Волшебно, – выдохнула она. – Но выматывает, наверное.

Полудемоница пожала плечами с каменным лицом. О своих слабостях она явно предпочитала не говорить.

Из хижины раздался приглушенный вскрик: чтобы вломиться внутрь, почти снеся расшатанную дверь с петель, девушкам понадобилось три секунды. Чародей стоял посреди комнаты, на первый взгляд, целый и невредимый. Он встряхивал руками, будто пытался с них что-то сбросить.

– Ты чего?! – Тристл вцепилась в плечо Дельвига, озираясь и пытаясь понять, что произошло.

– Моя магия! – тот продолжал трясти руками и даже начал истерично щелкать пальцами. – Ее нет!

– Да успокойся ты! – рявкнула воровка. Она не подавала виду, но потерявший над собой контроль Дельвиг здорово ее напугал. – Может, ты отходишь от влияния того существа? В этом нет ничего…

Воровка осеклась, когда увидела выражение лица Мэнсуеллы. Услышав сказанное чародеем, девушка замерла, а ее губы сжались в тонкую линию. Если бы красная кожа могла менять оттенок, она бы точно побледнела.

– Ты не понимаешь. Мои силы могут истощиться, но меня всегда должно хватить на самое базовое заклинание вроде Источника Света. Я же маг!

Он в бессилии запустил пальцы в волосы. Тристл могла только надеяться, что Дельвиг не увлечется самоистязанием. Дилони вдруг посерьезнела и крепко взяла парня за плечи.

– Послушай. Девчонка права. Мы устали и вымотались после боя, – Мэнс говорила тихо, но четко и по делу. Ее слова вселяли уверенность, но теперь это были не присущие ей чары. – Отоспимся и попробуешь еще раз, идет?

Маг закивал. Сейчас ему достаточно даже призрачного огонька надежды, чтобы ухватиться за него, как утопающий – за соломинку.

– Просто я… У меня никогда такого не было. Никогда, – он уставился на собственные руки. Его трясло, как при лихорадке.

Полудемоница с тяжелым вздохом окинула домик взглядом и покачала головой, отвечая своим мыслям.

– Идем.

Снаружи их уже поджидал Харден. Его меч покоился в ножнах; халупа, которую он проверил, была пуста. Дилони быстро ввела Лайтбрингера в курс дела.

– Здесь нельзя оставаться, – обеспокоенно добавила она в самом конце. – Если на нас снова нападут, мы не сможем дать отпор.

– Дельвиг? Дельвиг, дружище, – Лайтбрингер повернулся к парню. Тот поднял на него взгляд с видом запуганного животного. – Ты нам нужен. Можешь определить, где мы находимся?

– Никогда не любил картографию Королевств, – проворчал Круазар, но послушно посмотрел по сторонам. Под его глазами залегли тени. – Даже не зная, как мы здесь оказались, точно сказать могу одно: телепортация – вещь сложная. Мало у кого хватило бы энергии, чтобы перебросить нас всех куда-то далеко.

Круазар обернулся на безмятежную гладь воды, сощурил глаза и, к удивлению Тристл, потянул носом.

– Значит, мы неподалеку от Леса. Водоем похож на море Галланкольн, а так сильно пахнуть рыбой может только в… Хилфаре.

Харден горделиво хмыкнул и на радостях хлопнул чародея по спине. Тот зашелся в приступе кашля.

– Прости, – бросил он. – Занесло нас, конечно, не в ту сторону, но Хилфар – не очень большое поселение. Передохнём в каком-нибудь трактире и будем держать путь через Мирстоун к Забытым Болотам.

Королевство Адлеин Тристл знала плохо, поэтому и маршрут представляла слабо, но напарники, кажется, знали, о чем говорят. Приключенцы, даже включая Круазара, приободрились от осознания того, что скоро доберутся до теплых кроватей и зашагали к опушке с новыми силами.


Чародей оказался прав: их отправило в Хилфар, причем на самую окраину. Величина городка сыграла им на руку – до оживленной части Приключенцы дошли за полчаса. По ночам в тавернах Вудхёрста реками лился эль, шумели постояльцы, кто-то спешил по своим темным делишкам или обчищал карманы прохожих. Столица Королевства, Мирстоун, устраивала гуляния еще масштабнее, а тут, стоило сумеркам сгуститься, все прятались по домам. Тристл недоуменно крутила головой, пытаясь найти хоть одну живую душу. Было непривычно тихо, только Приключенцы из последних сил шаркали ногами по дороге, пытаясь из жилого дистрикта добраться в центр. Идти приходилось почти вслепую, иногда натыкаясь на указатели.

– Это рабочее поселение, – бодро рассказывал Дельвиг всем желающим его слушать. – Поэтому здесь так тихо по ночам. Спят после тяжелых трудовых будней.

Перейти на страницу:

Похожие книги