Читаем Монстр полностью

Лекс приближался к среднему возрасту с темными волосами, темными глазами и худощавым телосложением. Его головорезы были большими грудами мускулов, один уродливый с бритой головой и черными глазами, другой среднего вида с длинными светлыми волосами и голубыми глазами. У Шота была разбита губа (вероятно, из-за его насмешек над Вялым Членом Рика, когда мы разговаривали по телефону ранее) и исчезающий синяк под глазом. Он чуть сгорбился влево, что наводило на мысль, что у него, вероятно, были ушибы или сломаны ребра. Но с ним все было в порядке. И, блядь, он даже улыбнулся и помахал рукой, когда увидел меня.

Я покачал головой и увидел, как бровь Алекс слегка приподнялась, увидев его.

Было ли это из-за его поведения или потому, что он был красивым парнем, я понятия не имел.

Дверь вагона была открыта, и я вошел первым, Алекс следовала за мной по пятам.

— Брейкер, так приятно снова тебя видеть, — сказал Лекс, его мерзкий голос оставил скользкую пленку в воздухе.

— Лекс, — поприветствовал я, кивая ему. — Шот, — сказал я, тоже кивая ему.

— Ты, должно быть, Алекс, — сказал Шот, позволив одной из своих снимающей-трусики-улыбки расплыться по его лицу. — Составляла компанию моему брату?

— Боюсь, это больше похоже на то, что он припер меня к стенке, — легко сказала она. Для любого другого она казалась такой же непринужденной, как и сам Шот. Но я заметил, что ее глаза даже не скользнули по вагону. Она увидела его и не сводила с него глаз. Как будто она слишком боялась смотреть на людей, которые держали ее судьбу в своих руках.

— Ну, мы здесь, — сказал я, глядя на Лекса. Желая приступить к делу. Ожидание ничему не помогало.

Лекс кивнул. — Алекс Миллер, — сказал он, и я увидел, как ее руки слегка согнулись, прежде чем она сжала их в кулаки, подняла подбородок и повернулась лицом к человеку, которого ненавидела больше всего на свете.

— Лекс Кит, — сказала она тоном, похожим на зазубренное стекло.

— Ты красивее, чем я ожидал. Мои люди говорили, что ты красавица, но я понятия не имел, что ты будешь такой…

— Мы флиртуем с заложником или устраиваем гребаную встречу? — я вмешался, пытаясь сделать вид, что не обращаю никакого внимания на Алекс, ее сжатую челюсть и еще более бледную, чем обычно, кожу.

— Нет ничего плохого в том, чтобы быть немного цивилизованным, Брейкер, — сказал Лекс, и образы тех избитых девушек в файле непрошено всплыли в моей голове. Да, он был чертовски цивилизованным.

— Прошлой ночью я спал на холодном бетонном полу. Прости меня, если я не в настроении для светской беседы, — холодно сказал я. Если бы он знал что-нибудь о моей репутации, он бы знал, что я никогда не был в настроении для светской беседы. Я получил приказ, я выполнил его. Черт возьми, лучше если бы мы обошлись вообще без слов.

Краем глаза я увидел, как Алекс придвинулась ближе к Шотеру. Не ко мне. К Шотеру. Шотера это, похоже, не смутило. Женщины, казалось, всегда стекались к нему. Очевидно, даже в ситуациях жизни или смерти.

Прилив ревности, который я почувствовал при этом, был внезапным и неожиданным. И совершенно, блядь, нелепым. В этом не было никакого смысла. Я не был таким человеком. Я не ревновал. Но, черт возьми, у меня все еще был ее вкус во рту.

— Конечно, — сказал Лекс, врываясь в мои мысли. — Давайте перейдем к делу, — он остановился, глядя на своих людей, что-то безмолвное промелькнуло, потому что они слегка пошевелились. Один направляется к двери, чтобы заблокировать выход, а другой пошел и встал позади Шота и Алекс. — Планы изменились.

— У нас была сделка, Лекс, — сказал я, позволив своему голосу быть резким, потому что это было ожидаемо, когда кто-то нарушал ее.

— Была. Но условия сделки… изменились.

— Изменились, — повторил я сквозь стиснутые зубы.

Он ничего мне не ответил. Кроме того, что его люди двигались, не было ничего, за что можно было бы зацепиться. Никаких интонаций, которые можно было бы прочесть. Никакой улыбки. У ублюдка было отличное бесстрастное лицо.

— Да, видишь ли… Моя потребность в Алекс не так остра, как я первоначально думал.

Его потребность в Алекс? Какого хрена это должно было означать?

— Мне понадобится больше деталей, чем это, Лекс. И у меня нет в запасе целого дня.

Я приподнял бровь сказав это грубо, но этого от меня ожидали, поэтому он ничего не ответил. — Да. Как оказалось, она мне не понадобится еще несколько дней. Но ты можешь понять, почему я не могу позволить ей вернуться к своей жизни теперь, когда она знает о нашем маленьком… соглашении.

Несколько дней.

Несколько дней, чтобы придумать другой план.

Несколько дней, чтобы покончить с этим сукиным сыном навсегда.

Алекс могла бы успокоиться.

Она могла бы жить дальше.

— Так в чем вопрос, Лекс? — спросил я, пытаясь сосредоточиться на настоящем.

— Я говорю о том, что мне нужно, чтобы ты придержал ее для меня.

Слава богу.

Я практически почувствовал вздох облегчения от Алекс. Шотер протянул руку и сжал ее мизинец своим, прежде чем отпустить. Крошечный жест, так похожий на Шотера. Всегда думает обо всех, кроме себя. Хотя Лекс ничего не сказал о том, чтобы отпустить его.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дикари

Похожие книги

Твоя на одну ночь
Твоя на одну ночь

Чтобы избежать брака с герцогом де Трези, я провела ночь с незнакомцем, который принял меня за дочку лавочника. Наутро он исчез, отставив на кровати наполненный золотом кошель. Я должна была гордо выбросить эти деньги? Как бы не так! Их как раз хватило на то, чтобы восстановить разрушенную войной льняную мануфактуру и поднять с колен мое герцогство. А через несколько лет мы встретились с тем незнакомцем на балу. Он – король соседней Камрии Алан Седьмой – счастлив в браке и страдает лишь от того, что его сын не унаследовал от него ни капли магии. И он меня не узнал. Так почему же он готов добиваться меня любой ценой? И как мне самой не поддаться чувствам и не открыть ему мою тайну – что все эти годы рядом со мной был его второй сын? ХЭ, повествование от лица двух героев.

Ева Ройс , Ольга Иконникова

Фантастика / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / Историческое фэнтези / Романы
Обрученные
Обрученные

Он засватал меня в четырнадцать, договорился с моим отцом. Появлялся в нашем доме два раза в год — на мой день рождения и Восьмое марта. Пожирал глазами и дарил золото.Не трогал.Ждал.Поначалу я боялась его до дрожи. Кто бы не боялся на моем месте? Мне было искренне непонятно, что вообще от меня нужно взрослому, здоровенному мужику. Но постепенно я привыкла к мысли, что он станет моим мужем.Когда мне стукнуло восемнадцать, он объявил, что свадьба скоро состоится, и теперь я должна с ним встречаться наедине.Он очень красиво ухаживал, дарил платья, цветы, возил по ресторанам, сладко целовал. И я поверила, что он всегда будет со мной таким нежным, что это любовь.А потом я узнала, что у него есть постоянная любовница, которую он не собирается бросать, и годовалый сын от нее.Я пришла к нему в слезах, чтобы разорвать помолвку, а он разозлился. Сказал, что свадьба — вопрос решенный, я свое мнение по поводу его любовниц я могу засунуть, куда подальше.

Диана Рымарь

Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература