Читаем Море, поющее о вечности полностью

— Понимаю, — царевич потянулся к кувшину с разбавленным вином, не спрашивая разрешения у отца.

С недавних пор его поступки и движения стали гораздо более уверенными, что не укрылось от взгляда Эсона.

— Что ж, скучать по празднику я не буду. Все вокруг хвалят нашу отвагу, но лично я помню лишь страх и боль.

— Прости, сын. Мне следовало обеспечить лучшую охрану, чтобы ни один хищный зверь не проскочил в наши леса. Запах крови — ужасное воспоминание о днях твоей юности… Хотел бы я повернуть время вспять!

— Это невозможно, — царевич покачал головой и сделал глоток. Темно-красная струйка побежала по его подбородку. Он вытер ее кулаком и воззрился на отца. — Ты и так сделал все, что мог.

— И все-таки мне жаль, что это случилось с тобой, Ясон.

— Это ничего. Мы ведь сейчас сидим тут и разговариваем. Я недавно понял, что быть живым — уже немалое достижение.

— По правде говоря, только это и имеет значение для каждого из нас, — царь потеребил бороду. — Что ж, ты выучил простую, но важную истину. Постарайся следовать ей как можно дольше.

* * *

Время шло, наступил момент прощания. Большинство гостей и участников игр уже давно направились по домам — их ждали родные Фивы, Саламин, Афины… Царь Нелей со своим сыном Нестором покинул Иолк чуть позже. Затем уехал и Меланион. Дольше всех в городе оставалась итакийская команда, но однажды и Одиссей приказал отчаливать из Пагассийского залива.

Удивительно, но он пригласил обоих Диоскуров в гости на Итаку. Еще более странным оказалось, что братья с радостью согласились.

Глядя на то, как Кастор с Полидевком стояли около большой галеры, Ясон ощущал нечто похожее на зависть. Находившаяся рядом Аталанта будто почувствовала это и на миг коснулась ладонью его спины. Царевич улыбнулся, бросив на нее взгляд через плечо.

— Грустно будет расставаться с ними. Мы стали друг другу как родные, — сказала девочка.

Ясон кивнул:

— А еще я немного завидую, что не могу просто бросить все и отправиться вместе с ними.

— Разве Одиссей тебя не приглашал?

— Конечно, он и меня звал навестить Итаку. Но увы, — Ясон беспомощно развел руками, — пока я не могу оставить Иолк… Надо помогать отцу. У всех сейчас столько дел, что даже лишний раз искупаться в море времени не находится.

— Надо же. Ты не пытаешься сбежать куда-нибудь и предаться праздности? Настоящий подвиг для тебя, Ясон!

Он засмеялся и лишь покачал головой, видя искру веселья в ее глазах. Тем временем Одиссей закончил прощаться с царем Иолка и его свитой, которые пришли к заливу. Итакиец повернулся и направился прямо к Ясону. За ним последовали братья Диоскуры.

— Ну что ж. Пришло время, не так ли? — Одиссей улыбался открыто и искренне. Ясону невольно вспомнился день, когда он впервые встретил царевича Итаки. Это было прямо здесь, точно на этом же месте. Вот только тогда сын Лаэрта казался целиком сотканным из надменности и самолюбия.

Да, их прощание заметно отличалось от встречи. В гораздо лучшую сторону.

Повинуясь внезапному порыву, Ясон поднял руки и обнял Одиссея. Тот смутился, но все же похлопал своего нового друга по плечу.

— Какие у нас тут страсти, — насмешливо фыркнул Кастор, а затем сгреб их обоих в охапку. Глядя на это, Аталанта хихикнула в ладонь, но тут ее саму настигли мощные объятия Полидевка. Крупный мальчик начал обнимать всех по очереди, не жалея при этом сил.

— Полегче, громадина. Задушишь ведь, — сдавленно пробормотал Ясон. Только после этого Полидевк остановился. Братья выглядели счастливыми, а на голове Кастора красовался совсем увядший и до безобразия помятый венок победителя.

— Сними ты его уже, — заметила Аталанта, с состраданием глядя на растрепанное нечто.

— Я бы так и сделал, но ты в конце концов обошла меня. Поэтому только он меня и утешает. Хоть не с пустыми руками покидаю Иолк! — ухмыляясь, Кастор поправил на макушке то, что осталось от его награды.

— Если вернешься сюда однажды, я с радостью научу тебя бегать. Когда-нибудь даже ты научишься обгонять камни и старых черепах. Не вешай нос!

— Так ему и надо, гордецу, — хохотнул Полидевк, а Кастор изобразил сокрушенное лицо:

— Мне жаль Ясона! Оставаться с девчонкой, у которой язык острее, чем клинок Ареса… Никому такого не пожелаешь!

Они смеялись, не заботясь, что на них могут смотреть царедворцы и моряки. Наконец все шутки были сказаны, все объятия разомкнулись. И каждый ощутил, что пришла та самая пора.

— Ну, прощайте! — Одиссей поднял руку и сделал шаг назад. — Я рад, что судьба свела нас вместе.

— Лучше пожелай новой встречи, — поправил его Ясон. Итакийский царевич кивнул:

— Не сомневаюсь, она состоится.

— Увидимся, друзья! — пробасил Полидевк и быстро сморгнул несколько раз подряд. Его брат кивнул, Диоскуры вместе с Одиссеем направились к галере. Еще немного, и вся троица оказалась на судне.

Опытные гребцы заняли свои места, раздался мерный рокот небольшого барабана — под его удары ритмично задвигались весла. Галера стала быстро удаляться от берега.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дикое поле
Дикое поле

Первая половина XVII века, Россия. Наконец-то минули долгие годы страшного лихолетья — нашествия иноземцев, царствование Лжедмитрия, междоусобицы, мор, голод, непосильные войны, — но по-прежнему неспокойно на рубежах государства. На западе снова поднимают голову поляки, с юга подпирают коварные турки, не дают покоя татарские набеги. Самые светлые и дальновидные российские головы понимают: не только мощью войска, не одной лишь доблестью ратников можно противостоять врагу — но и хитростью тайных осведомителей, ловкостью разведчиков, отчаянной смелостью лазутчиков, которым суждено стать глазами и ушами Державы. Автор историко-приключенческого романа «Дикое поле» в увлекательной, захватывающей, романтичной манере излагает собственную версию истории зарождения и становления российской разведки, ее напряженного, острого, а порой и смертельно опасного противоборства с гораздо более опытной и коварной шпионской организацией католического Рима.

Василий Веденеев , Василий Владимирович Веденеев

Приключения / Исторические приключения / Проза / Историческая проза