Читаем Море серебрянного света полностью

Он попытался ответить ей, он обнаружил, что не может говорить. Наконец-то он узнал ее. Память потоком обрушилась на него  –  башня, ложь, ужасные последние мгновения. И ее имя.

Он нашел голос.  –  Ава!  –  Но не успел он выговорить последний звук, как она исчезла.

И он проснулся.

В первые секунды он решил, что по-прежнему заперт в бесконечном ночном кошмаре, только перешедшем в другой отвратительный сон, хаос битвы и сюрреалистического замка гиганта сменился на ужас смерти  –  белые стены, безликие белые призраки. Потом один из врачей снял свою белую маску и выпрямился. Обыкновенное лицо, хотя и незнакомое.

 –  Он вернулся.

Другие тоже встали, тихо переговариваясь, и над ним наклонилась еще одна фигура в одежде хирурга, улыбающийся мужчина с азиатскими чертами лица.

 –  Добро пожаловать обратно, мистер Джонас,  –  сказал он.  –  Меня зовут Оуэн Танабе.

Пол потрясенно уставился на него. Потом его взгляд пробежал по белой комнате и множеству непонятных механизмов. Он понятия не имел, где находится.

 –  Вы, без сомнения, слегка растерянны,  –  сказал Танабе.  –  Но теперь все в порядке  –  и вы можете отдыхать столько, сколько захотите. Мы перевели вас в одну из наших лучших палат  –  для самых выдающихся гостей больницы.  –  Он тихо засмеялся. Пол точно мог сказать, что мужчина очень нервничает.  –  Но вы не простой гость, мистер Джонас! Вы вернулись обратно!

 –  Где... где я?

 –  В Портланде, Орегон, мистер Джонас. Больница Телеморфикс Корпорэйшн. И вы ее гость.

В мозгу что-то зашевелилось, но мысли разбежались и он только еще больше запутался.  –  Телеморфикс?.. Орегон?.. Не Луизиана? Не... Джи Корпорэйшн?

 –  А.  –  Танабе мрачно кивнул.  –  Я вижу, что вы начали вспоминать. Это совершенно ужасно, мистер Джонас, а даже не могу сказать до какой степени ужасно. Очень тяжелая ошибка... но сделанная не нами, а Джи Корпорэйшн, должен я сказать. Но мы исправили ее. И мы надеемся... что вы запомните это.

Пол только покачал головой.  –  Ничего не понимаю.

 –  Время и отдых, мистер Джонас, вот и все, что вам нужно. Но пожалуйста  –  давайте не будем вас держать здесь. Некоторые из моих коллег хотят поговорить с вами, но я сказал: "Сначала мы должны показать мистеру Джонасу всю глубину нашей заинтересованности, нашу печаль и возмущение тем, что сделали с ним." Вы пострадали от прискорбной ошибки, мистер Джонас, но мы на вашей стороне. Телеморфикс Корпорэйшн ваш друг. Мы вместе увидим, что все будет в порядке.

Пол только качал головой и ощупывал нейроканюлю на основании черепа  –  весьма дорогую и совершенно непонятно откуда взявшуюся  –  пока его везли на каталке в его комнату, которая действительно напоминала номер в роскошном отеле, а не обычную больничную палату. И только ряд мониторов около кровати напоминал о ее настоящем предназначении. Пара молчаливых дежурных помогла ему лечь в кровать  –  Пол с изумлением обнаружил, что его ноги почти работают, хотя чувствовал себя ужасно слабым  –  и вот около его двери остался один Танабе.

 –  Да, еще кое-что. Мне кажется, что вы слишком устали, чтобы принять посетителя?

 –  Посетителя?  –  Он был истощен, но боялся закрыть глаза  –  боялся проснуться в каком-нибудь еще более странном месте.  –  Нет, я не устал.

Маска веселости немного сползла с лица Танабе.  –  Хорошо. Очень хорошо. Но ваш врач и... адвокат вашего посетителя... согласились, что это будет короткий визит, максимум пятнадцать минут. Мы не можем рисковать вашим здоровьем.  –  Он вновь надел на себя невозмутимый оптимизм.  –  Вы очень важны для нас, мистер Джонас.

Ошарашенный Пол мог только смотреть, как дверь за Танабе закрылась. Потом в холле раздались голоса  –  быть может громкие, но из-за непрошибаемых стен и непрошибаемой головы Пол не мог ничего разобрать. Наконец дверь открылась, и в комнату вошла женщина, которую Пол никогда не видел раньше. Примерно его возраста, стройная и хорошо одетая, и очевидно очень волнующаяся. И почему-то в темных очках, хотя в комнате и так было не слишком светло.

 –  Вы не будете против, если я сяду?  –  Она говорила по-английски с легким акцентом. Итальянка? Француженка?

 –  Пожалуйста.  –  Он покачал головой. Пускай то, что должно случиться, прольется на мою голову. И я в нем поплыву, подумал он. Пока все не обретет смысл. Но потом ему пришло в голову, что плыть по течению  –  не самая лучшая стратегия. Из-за этого и из-за его собственной непроходимой глупости с бедной Авой случились ужасные вещи.  –  Кто вы?

Она какое-то время глядела в пол, и только потом темные стекла повернулись к нему.  –  Я не думала, что будет так больно, но увы. Мы незнакомы, Пол. Но мы друзья, большие друзья. Меня зовут Мартина Дерубен.

Он смотрел как она медленно усаживалась на стул около кровати.  –  Я никогда не видел вас раньше  –  по меньшей мере я так думаю.  –  Он нахмурился, в голове по прежнему плыли облака.  –  Вы слепы?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Програмерзость
Програмерзость

"Несмотря на недостающие части тела, в трупе не было ничего достопримечательного. Он был одним из многих регулярно находимых на улицах, неделю за неделей, месяц за месяцем, словно выброшенных с <американских горок> жизни по капризу какого-то лопнувшего ремня безопасности. Субъекты, лежащие растерзанными и разломанными, как этот неопознанный труп, у его ног, были скорее правилом, чем исключением. В буйных, бурных, бурлящих глубинах Полосы ничто не пропадало зазря. Об этом заботились уличные падальщики и пожиратели тины.Эллен Ватубуа склонилась над трупом. Быстро просканировав тело и найдя что искала, она терпеливо копалась около оголенного левого предплечья. Там, среди порванных волокон мускулов и голубых капилляров, непосредственно под кожей находился миниатюрный фрагмент нерастворимого в кислотных средах пластика с впечатанной в него информацией. Она осторожно переместила наконечник экстрактора в свой спецспиннер и выпустила туда крошечную находку. Через несколько мгновений она уже читала вслух ее содержимое..."

Алан Дин Фостер

Фантастика / Киберпанк