Читаем Морель и госпожа Смерть (СИ) полностью

Более всего его угнетало то, что Лоран написал относительно матушки. С одной стороны, это решало вопрос именно таким образом, к которому Ришар и стремился. Для этого Белая Госпожа и послала его к Лорану. Но с другой… что-то удерживало главу дома Морелей от последнего шага. Лоран еще не в Садах Госпожи, и Ришар не нарушал обещание данное брату — быть на его стороне.


Наконец портал в кабинете Лорана открылся. О, как хотел бы Ришар принять в объятия того, о ком тревожилось и болело его сердце. Но увы, это явились послы из Королевства Бринмора. Они принесли скорбную весть, ее трудно было принять. Надежды на благополучный исход и возвращение Лорана нет.

Магистр Ордена Мертвой Розы серьезно ранен, лекари и ведьмы Клеронского ковена бессильны. Братья-рыцари уже думают о том, чтобы созвать Малый капитул и избрать нового главу Ордена.

Ришар не желал с этим смириться. Он любил брата и не хотел верить, что совершилось невозможное — Белая Госпожа призвала Лорана прямо на поле боя. Да быть такого не может! И на пути в Сады блаженства Лоран оказался во тьме Междумирья? Невозможно!

— Клянусь розами Белой Госпожи! Лоран маг и некромант, он бессмертен, — восклицал Ришар, — Морганелла не властна над его сущностью и не могла уязвить его!

После беседы с послами Ришар заперся в кабинете брата — не хотел ни с кем говорить, допускал к себе только Йорика. Скелетон так же скорбел о Мореле. Он даже не пытался утешать Ришара, угрюмо застыл углу и ждал приказаний.

— Нет, не может быть! — в который раз повторил Ришар. — Мы должны удостовериться так ли это. Но в чьих силах проникнуть в Междумирье? — При этих словах Йорик сделал шаг вперед. Белые кости его рук и фаланг пальцев замелькали в быстрых жестах. — Оставь, я понимаю и так! Не мельтеши и говори! — приказал Ришар.

— Я знаю кого просить о помощи. Сэр Вильям водит дружбу с высшими ведьмами. Они владеют заклинанием Тьмы.

— Тогда идем!

Они прошли коридорами, дом открывал путь, как и обычно. И вот дверь покоев, в которых поселился Вильям.

— А! Друг мой Морель! — Вильям сидел за столом и быстро писал, то и дело обмакивая перо в чернильницу. На столе в беспорядке лежали уже исписанные и еще чистые листы бумаги. — Сейчас… — Вильям поднял левую руку, призывая Ришара к молчанию, и одновременно продолжая писать. — Еще пара строф и я к вашим услугам.

Йорик и Ришар терпеливо стояли в ожидании и следили за тем, как Вильям пишет, задумывается, покусывает перо, беззвучно шевелит губами. Наконец он бросил перо, удовлетворенно хлопнул ладонью по столу, присыпал написанное песком, стряхнул и с выражением прочел:


И ты, мой друг, когда бы правду ведал

О том, что в сердце тайно я храню.

Её бы и под пытками не предал,

Скорее тело посвятив огню.


Замкнул уста, и тьмой покрывши взоры,

Для судей оставался нем и слеп.

И лишь судьбе назначил те укоры,

Которые унес бы в мрачный склеп.


Но в будущем, надеждой окрыленный,

Мне обещал бы воплотиться вновь.

Для нежности и страсти возрожденный,

Чтоб я воспел бессмертную любовь.


Поверь, для сердца узы те дороже,

Что мы скрепляем на духовном ложе.


— Великолепно! — оценил Ришар. — Еще один сонет?

— Нет, это для моей новой романтической драмы, — сообщил Вильям. — Я вдохновлен мечтами о театре. Мы можем начать репетировать, не дожидаясь завершения строительства. Показать пьесу при дворе, например.

— Боюсь, что время для празднеств не самое подходящее, — сказал Ришар. — Сэр Вильям, я пришел просить у вас помощи, — сразу перешел он к делу. — У нас нет известий из Королевства Бринмора. Вернее, они есть, но я полагаю не совсем достоверные. Однако, если все произошло именно так, то я должен помочь брату. Также он дал мне некоторые распоряжения относительно нашей матушки. Есть еще проблема с вашими датчанами, но право, сейчас не до них.

— Я теряю мысль ваших рассуждений, мессир Ришар. Присядьте и давайте еще раз. По порядку. Начиная с самого важного. Полагаю это не датчане.

Вильям предложил Морелю занять свободный стул у стола. Йорик, по своему обыкновению остался у двери.

— Дурные вести из Королевства Лесных Холмов. Мой брат Лоран ранен, — еще раз со вздохом начал Ришар.

— Я сожалею о произошедшем, мессир Морель, — с искренним участием отвечал Вильям, — и готов помочь всем, чем смогу. Чего вы от меня хотите?

— Я знаю, что у вас есть свои пути. Вы не нуждаетесь в порталах, сэр Вильям. Вы сами создаете миры.

— Это так, — подтвердил драматург.

— Более того, вам открыто и пространство между мирами.

— И это верно. Но проникать туда опасно. Междумирье грозит безумием. Мы теряемся там.

Перейти на страницу:

Похожие книги