Читаем Моряки Гора полностью

Я предположил, что это будет зависеть, прежде всего, от мужчины и решил, что мне стоит уделить этому вопросу некоторое внимание, после чего, слабый и опечаленный, провалился в забытьё.

Очнулся я от оглушительного, устрашающего треска. Звук был подобен внезапному раскату близкого грома. Первой мыслью было, что корабля больше нет. Тасса добилась своего. Она подняла судно и раздавила его в своём могучем кулаке. Я был уверен, что ещё немного и огромный корабль начнёт тонуть, а по его помещениям, снося всё на своём пути, круша деревянные конструкции понесётся ледяная вода. Внезапно меня охватил ещё больший испуг, я увидел пустую колбу песочных часов. Я проспал свою вахту! Меня не разбудили. За невыход на вахту запросто могли выпороть змеёй. Такое наказание могли выдержать далеко не все мужчины, многие умирали под этим страшным кнутом. Бывало, что виновного в таком проступке выбрасывали за борт. Но почему никто не пришёл за мной, не позвал, не потряс за плечо, не постучал в двери? Неужели столь многие дезертировали? А может предыдущая вахта, обезумев от голода, в полном составе ушла по льду? В следующий момент я услышал громкие крики, слившиеся в многоголосый вопль. Происходящее с трудом доходило до моего, затуманенного голодом сознания. Постепенно, собирая воедино клочки разбегавшихся в разные стороны беспорядочных мыслей, страхов и звуков, прилетавших с разных сторон, до меня начало доходить, что этот крик, скорее, был криком радости. Затем я услышал топот сотен ног, быстро спускающихся по трапам на нижние уровни. Откуда-то донёсся гимн Ара, подхваченный множеством голосов, а спустя несколько мгновений им в ответ кто-то затянул удалую песню Коса. Я выбежал из кубрика, не успев толком натянуть свою меховую куртку, делая это уже на ходу, и из последних сил рванул к ближайшему трапу, ведущему наверх, потом к следующему, и так пока не выскочил на открытую палубу. Здесь уже толпились сотни мужчин. Многие теснились на баке, стараясь протолкнуться как можно ближе к форштевню. Я же направился к первой мачте и поднялся на ванты, пока не упёрся в ноги тех, кто забрался сюда раньше. Дело в том, что я был не первым, кому пришла в голову эта мысль. Люди внизу на палубе указывали вперёд. Лёд впереди корабля, настолько далеко, насколько я мог видеть, был покрыт трещинами.

Рука Ожидания закончилась.

Посчитав в уме, я понял, что начался первый день Ен-Кара, первый день месяца Ен-Кара-Лар-Торвис, Весеннее равноденствие, первый день весны.

Мир возродился, начался бы снова.

А ещё, прищурившись, я смог разглядеть вдали внезапно выросшую вертикально над водой туманную нить, расширившуюся кверху и рассыпавшуюся призрачным облаком. Там вынырнул кит. А затем ещё один. Я услышал, что краснокожие обитатели приполярных районов Гора охотятся на таких монстров со своих кожаных лодках. Затем послышался скрип с левого и с правого борта. Это открывались лацпорты галерных отсеков. За ним последовал скрежет и грохот шлюпбалок. Галеры были спущены на лёд, после чего команды принялись толкать их к открывшейся полынье. Через несколько енов я увидел, как с криками радости первую галеру спихнули на открытую воду. На неё тут же поднялись солдаты, вооружённые копьями, к древкам которых были прикреплены длинные лини.

Посмотрев в корму, я увидел на юте небольшую, согбенную фигуру Терсита. Безумный корабел исполнял какой-то лихорадочный танец, то протягивая руки к Тор-ту-Гору, то подходя к борту и, перегнувшись через леер, грозя кулаком Тассе.

На мой взгляд, это не было мудро с его стороны. А ведь на носу корабля даже не были нарисованы глаза, а по выходу в море не были проведены положенные церемонии.

Впрочем, похоже, даже Тасса была не в силах изменить орбиту мира.

Рука Ожидания осталась позади.

Мир возрождался в очередной раз.

Глава 11

Парсит

— Взгляни, — сказал мне Кэбот, протягивая подзорную трубу и указывая на траверз. — Целых четыре!

Мне был знаком этот инструмент Строителей, потому как я был одним из нескольких членов экипажа, кого регулярно отправляли нести вахту наверху, на смотровой платформе. В обязанности наблюдателя входило наблюдать за горизонтом, сообщать о появлении крупной морской живности, но особое внимание уделять поискам земли или кораблей. Безусловно, никаких признаков земли мы не видели с того самого момента, как миновали Хиос, последний в гряде Дальних островов. И как можно было ожидать увидеть здесь парус, ведь мы забрались так далеко в море, дальше, чем когда-либо заходил любой другой корабль прежде, по крайней мере, насколько нам было известно. Безусловно, многие мореходы рисковали выйти за линию Дальних островов, вот только что-то ни один из них оттуда не вернулся. По крайней мере, никто не мог похвастать, что он о таких слышал. Могли ли вообще корабли появиться в Конце Мира? Никто из нас этого не знал, но пани требовали, чтобы на ограждённой кольцевым леером платформе на клотике мачты вахтенный находился постоянно, даже ночью. Получалось, что корабли, которые могли бы прибыть из-за Конца Мира, всё же могли существовать?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика