Читаем Моряки Гора полностью

Ближе к вечеру, вскоре после того, как пробил пятнадцатый ан, раздался крик, и я, вместе со многими другими бросился к реллингам левого борта. На левом склоне того, что выглядело как узкий проход между холмами, приводящего между поросшими лесом холмами, я заметил тонкую струйку красноватого дыма поднимавшегося к небу. Мгновением спустя рядом с ней возникла еще одна, такая же узкая, но хорошо заметная на фоне неба полоска дыма, на этот раз желтого цвета.

— Лорд Темму удерживает этот берег, — заключил Лорд Окимото, в подзорную трубу следивший за поднимающимся дымом.

— Его крепости выстояли, — поддержал его Лорд Нисида, также не отрывавший собственной строительской трубы от места, где был замечен дымовой сигнал.

— Останавливаемся, — объявил Лорд Окимото, и его решение было немедленно передано Атию.

С бака донесся грохот якорных цепей, а матросы на мачтах начали быстро подтягивать паруса к реям.

— Смотрите! — крикнул кто-то.

— Что это может означать? — поинтересовался Тиртай.

Третий столб дыма поднимался над деревьями. И этот дыма был однозначно зеленым.

Вскоре все дымы перемешались и начали рассеиваться, медленно уплывая вдаль.

На континентальном Горе, зеленый — цвет касты Врачей, но что он мог означать здесь, я не знал.

— Безопасность, — ответил Лорд Окимото Тиртаю.

Крик радости вырвался у мужчин, собравшихся вокруг, и причина этого крика быстро стала известна всем на корабле.

— Давайте скорее спускать галеры и шлюпки, — предложил Тиртай.

Меж тем к Лордам Окимото и Нисиде, все еще стоявшим у фальшборта, присоединился Тэрл Кэбот, тарнсмэн и командующий тарновой кавалерией. Атий, на чьих плечах лежало управление судном, оставался на палубе юта, ожидая дальнейших распоряжений.

— Я видел три столба дыма, — сказал Кэбот.

— Вообще-то мы ожидали увидеть только один дым, — признался Лорд Нисида. — Желтый. Это означает, что замок лорда Темму по-прежнему держится, что враги не смогли его взять. Безусловно, мы не были уверены, что даже этот сигнал будет кому подавать.

— Мы опасались, — пояснил Лорд Окимото, — что мы пришли слишком поздно, что все уже потеряно.

— Увидеть красный дым, — продолжил Лорд Нисида, — мы не ожидали. Он означает, что берег под нашим контролем, что лорд Темму снова отвоевал свои земли. Мы рады.

— Третий дым, — добавил Лорд Окимото, — зеленый, сообщает о безопасности и показывает, что высадка на берег может быть произведена без помех.

— Именно это так вдохновило команду, — пояснил Лорд Нисида.

Десятки мужчин навались на планширь, еще больше поднялись по вантам на мачты и стеньги, чтобы лучше видеть такой манящий берег.

— Вот только я не могу понять, — проворчал Лорд Нисида, — зачем нужно было после красного сигнала подавать еще и зеленый. Если берег в наших руках, то и так понятно, что высаживаться на него безопасно, и зеленый дым не нужен.

— Он подтверждает красный сигнал, — успокоил его Лорд Окимото.

— Спускаем галеры, — слышались крики мужчин. — Шлюпки на воду.

— Зеленый дым, — заметил Лорд Нисида, — мог бы указать, что приближаться к берегу безопасно, даже при том, что он мог бы быть на территории занятой Лордом Ямадой, что вокруг нет врага или что проход чист или, что к замку можно приблизиться или что-то еще в этом роде. Таким образом, зеленый сигнал можно подавать без красного. А вот зеленый вместе с красным выглядят необычно.

— Да, — согласился Лорд Окимото, — необычно, но едва ли это повод для беспокойства.

— Желтый, — повторил Лорд Нисида, — указывает на то, что замок Лорда Темму держится.

— Было бы трудно взять его замок, — покачал головой Лорд Окимото. — Это очень мощная крепость.

— Если мы держим берег, — задумчиво проговорил Лорд Нисида, — то очень вероятно, что и замок Лорда Темму тоже выстоял.

— Следовательно, — заключил Кэбот, — было бы достаточно только одного сигнала, красного.

— Совершенно верно, Тэрл Кэбот, тарнсмэн, — подтвердил Лорд Нисида.

— Но все знаки, — сказал Лорд Окимото, — благоприятные.

— Все выглядит именно так, — согласился Лорд Нисида.

По рядам окружавших их мужчин прокатился возбужденный ропот.

— Не думаю, что они смогут терпеть еще хоть немного, — предупредил Тиртай.

Тургус, служивший офицером связи у Лорду Нисиды заозирался вокруг. Похоже, предчувствия его переполняли не самые радужные.

— Можно начинать формирование десантных отрядов, — наконец, разрешил Лорд Окимото.

Это решение было встречено громкими криками одобрения.

— Дисциплина должна поддерживаться на высоком уровне, — предупредил Лорд Окимото.

— Конечно, — кивнул Тиртай.

— Было бы разумно, сначала выслать группу разведки, — посоветовал Кэбот.

— Дым был красным, — напомнил Лорд Окимото.

— Тем не менее, — настаивал Кэбот.

— Значение этих сигналов — секрет, — добавил Лорд Окимото.

— Мы не сможем удержать наших людей, — заметил Тиртай.

Многие уже умчались вниз, стремясь поскорее занять место на одной из трех, оставшихся у нас галер, или на многочисленных шлюпках, уложенных ярусами.

Пани не отрывали глаз от Лордов Нисиды и Окимото. Должны ли они использовать свои мечи?

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Гора (= Мир Гора, Хроники противоположной Земли)

Похожие книги

"Фантастика 2023-170". Компиляция. Книги 1-16 (СИ)
"Фантастика 2023-170". Компиляция. Книги 1-16 (СИ)

Очередной, 170-й томик "Фантастика 2023", содержит в себе законченные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   БОГОБОРЦЫ: 1. Алексей Викторович Широков: Богоборцы 1 2. Алексей Викторович Широков: Богоборцы 2 3. Алексей Викторович Широков: Богоборцы 3 4. Алексей Викторович Широков: Богоборцы 4 5. Алексей Викторович Широков: Богоборцы 5 6. Алексей Викторович Широков: Богоборцы 6   МИР ПОЛУНОЧИ: 1. Лана Ежова: Лилии на ветру 2. Лана Ежова: Огонь в твоей крови 3. Лана Ежова: Поцелованная Смертью   СИСТЕМНЫЙ ГЕЙМЕР: 1. Евгений Лисицин: Системный геймер #1 2. Евгений Лисицин: Системный Геймер #2 3. Сергей Витальевич Карелин: Системный Геймер #3 4. Евгений Лисицин: Системный Геймер #4 5. Евгений Лисицин: Системный Геймер 5 6. Евгений Лисицин: Системный Геймер 6 7. Сергей Карелин: Системный Геймер 7                                                                                

Алексей Широков , Евгений Лисицин , Лана Ежова , Сергей Витальевич Карелин

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы