Читаем Моряки Гора полностью

— Пожалуйста, не надо, Господин! — взмолилась Адрасте.

Я вернулся.

— Рабыня, — позвал ее я.

— Да, Господин.

— Кто я? — спросил я.

— Каллий, — прошептала бывшая Убара, — Каллий из Джада, косианец, копейщик, капрал, гвардеец, оккупант, часовой в Центральной Башне.

— Так-то лучше, — похвалил я.

Охваченная ужасом и страданием, она попыталась подняться, но тут же снова упала на колени ударившись головой о низкий потолок конуру. Эти конуры сделаны так, чтобы не позволить рабыням стоять на ногах. Мокрые дорожки слез блестели на ее щеках. Рабыня снова отчаянно вцепилась в прутья, причем так, что побелели костяшки ее пальцев. Она изо всех сил прижалась лицом к решетке.

— Итак, кто Ты? — спросил я.

— Но Вы же знаете! — всхлипнула она.

— Скажи это сама, — потребовал я.

— Когда-то я была Таленой из Ара, — шептала бывшая Убара.

— Верно, — подтвердил я.

— Дорогой Каллий, — попросила она. — Пожалуйста, не говорите никому!

— Ты забыла добавить «Господин», — указал я.

— Пожалуйста, Господин, — быстро исправилась Адрасте. — Не говорите никому!

— Тебе известно, что за твою голову назначена награда? — осведомился я.

— Да, — прошептала она, испуганно втянув голову в плечи.

— Вот моя рука, — сказал я, поднося ладонь к часто поставленным, узким, но крепким прутьям, подходящим для того, чтобы удержать женщину. — Поцелуй ее почтительно и оближи, сначала ладонь, а потом с тыльной стороны.

Она протолкнула насколько смогла лицо сквозь решетку и тщательно работая своим маленьким языком, поцеловала и облизала мою руку, сначала ладонь, а затем и тыльную сторону, после чего, не отрывая от меня взгляда и продолжая держаться за прутья, отползла вглубь конуры.

— Пожалуйста, не говорите никому, кто я такая на самом деле, — снова попросила девушка.

— Сделай я так, — пожал я плечами, — и можно не сомневаться, что меня немедленно убьют другие, начав драку всех против всех за обладание тобой. Будет большое кровопролитие.

— Мы далеко от Ара, — напомнила мне рабыня.

— И по этой причине тоже, — кивнул я.

— До тех пор пока я просто Адрасте, — сказала она, — мы оба в большей безопасности.

— Как вышло, что Ты оказалась в руках пани? — поинтересовался я.

— Вы ведь с Коса, и отлично знаете о восстании, — вздохнула женщина, — и о его успехе.

— Само собой, — подтвердил я, не без сожаления.

— Меня предали, — заявила она, — злодей Серемидий и ненавистная Флавия из Ара, изменница, которую я считала своей подругой, также и другие, решившие передать меня бунтовщикам, обменяв на их собственную амнистию или бегство.

Пока она не сказало ничего для меня нового. Ее слова только подтвердили рассказ Альцинои.

— Но на крыше Центральной Башни, — продолжила бывшая Убара, — произошло что-то непонятное, внезапно стало темно, в возникшей неразберихе меня кто-то схватил, и я потеряла сознание. А очнулась я уже за деревянным частоколом, где-то посреди северных лесов, раздетая и в цепях, среди других рабынь, во власти этих странных, непонятных мужчин, называющих себя пани. На мне был ошейник, я была порабощена, и ничем не отличалась от других, как если бы я могла быть не больше, чем ими.

— Во всем этом есть очень много того, чего я не понимаю, — признался я.

— Как и я, — сказала Адрасте.

— От надсмотрщиков я узнал, — сообщил я, — что Ты носишь на левом бедре не обычный кеф, а клеймо Трева.

Женщина густо покраснела.

— Выходит, это не первый раз, когда Ты стала рабыней, — заключил я.

— Когда-то я была захвачена Раском из Трева, — подтвердила она мой вывод, — воин из воинов, мужчина из мужчин. Я вынуждена была носить тревский ошейник. Я жила под одним навесом с его женщинами. Он много сделал для того, чтобы унизить меня и научить тому, какой беспомощной могла бы быть рабыня в руках ее владельца. Я купала его. Он заставлял меня танцевать для себя. Я носил его шелк, брошенный мне его рукой.

— Насколько я понимаю, женщины не сбегают с цепи Раска из Трева, — заметил я.

— Я его не слишком интересовала, — пожала она плечами, — впрочем, как я понимаю, это не является чем-то необычным для рабыни. Подозреваю, что причина его интереса ко мне состояла прежде всего в том, что я была дочерью Марленуса из Ара, заклятого врага его лично и его города. Несомненно, прежде всего по этой причине, что он и захватил меня, привязал меня перед собой голой к седлу своего тарна, а потом по пути в свой лагерь ласкал, вызывая во мне потребности. Конечно, его забавляло владеть дочерью своего главного врага, видеть на ней свой ошейник, иметь ее послушной, одетой в шелк рабыней в своей палатке.

— Тебе удалось убежать? — осведомился я.

— Нет, Господин, — ответила бывшая Убара. — Как Вы правильно отметили, женщины не убегают с цепи Раска из Трева. Он отдал меня, вероятно, чтобы показать свое презрение ко мне, женщине по имени Верна, одной из пантер из северных лесов.

— Странно, Ты показалась мне настоящим призом, — заметил я. — Как получилось, что он избавился от тебя так задешево?

— Чтобы оскорбить меня, конечно, — ответила женщина. — Я, дочь Убара, была отдана как кувшинная девка!

— Тем не менее, — мне это кажется удивительным.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Гора (= Мир Гора, Хроники противоположной Земли)

Похожие книги

"Фантастика 2023-170". Компиляция. Книги 1-16 (СИ)
"Фантастика 2023-170". Компиляция. Книги 1-16 (СИ)

Очередной, 170-й томик "Фантастика 2023", содержит в себе законченные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   БОГОБОРЦЫ: 1. Алексей Викторович Широков: Богоборцы 1 2. Алексей Викторович Широков: Богоборцы 2 3. Алексей Викторович Широков: Богоборцы 3 4. Алексей Викторович Широков: Богоборцы 4 5. Алексей Викторович Широков: Богоборцы 5 6. Алексей Викторович Широков: Богоборцы 6   МИР ПОЛУНОЧИ: 1. Лана Ежова: Лилии на ветру 2. Лана Ежова: Огонь в твоей крови 3. Лана Ежова: Поцелованная Смертью   СИСТЕМНЫЙ ГЕЙМЕР: 1. Евгений Лисицин: Системный геймер #1 2. Евгений Лисицин: Системный Геймер #2 3. Сергей Витальевич Карелин: Системный Геймер #3 4. Евгений Лисицин: Системный Геймер #4 5. Евгений Лисицин: Системный Геймер 5 6. Евгений Лисицин: Системный Геймер 6 7. Сергей Карелин: Системный Геймер 7                                                                                

Алексей Широков , Евгений Лисицин , Лана Ежова , Сергей Витальевич Карелин

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы