Читаем Моров. Том 3 (СИ) полностью

— Его высочество заинтересовали ваши артефакты, Иван Владимирович, — объявил переводчик. — Пока мы находились внутри защищенного периметра, Михаил Игоревич позволил нам наблюдать за тем, что происходит внизу через камеры. И его высочество обратил внимание на вашу защиту, Иван Владимирович. А господин Завьялов пояснил, что вы — крайне талантливый артефактор. Также Евгения Андреевна продемонстрировала браслет, который вы ей подарили. Членам нашей правящей семьи было бы интересно получить ваши изделия. Скажите, как это сделать?

Я переглянулся с Завьяловым.

— Полагаю, здесь мне потребуется консультация с Михаилом Игоревичем, — произнес я. — Мне кажется, Министерство иностранных дел должно вынести свое решение, как мне, русскому дворянину, следует поступить. Все же выполнение заказа для другого правящего рода — это вопрос международной политики, а у меня нет должной квалификации, чтобы решать его самостоятельно.

Но сама тенденция мне, конечно, нравится. Сперва свой императорский род обеспечил артефактами, сейчас арабы подключились. Разумеется, я обязан испросить разрешение на такие заказы, и что-то мне подсказывает, государь его не даст.

Несмотря ни на какие соглашения, усиливать чужую семью может оказаться невыгодно для Российской Империи. Я ведь понятия не имею, какие у императора планы. А оказаться в оппозиции к действующему монарху мне крайне не хочется. Это мало того, что хлопотно, так и врагов у меня сразу же прибавится. Зачем?

Но, разумеется, статус личного поставщика артефактов для нескольких правящих родов, соблазнительно. Даже немного жаль, что не ко времени.

— Разумные слова, — перевел слова своего господина сопровождающий. — Михаил Игоревич, Варвара Константиновна, нам пора возвращаться в посольство. Благодарим за ваше гостеприимство.

Принц поднялся со своего кресла первым. Несколько секунд он рассматривал некромантку, но та проигнорировала его взгляд. Видимо, не хотелось Легостаевой в гарем.

— Я провожу вас, — произнес Завьялов, тоже встав на ноги.

Через минуту нас с Варварой Константиновной оставили наедине. Некромантка закинула ногу на ногу и достала портсигар. Нам предстояло поговорить о случившемся, так что я начал разговор с вопроса, который давно у меня крутился.

— Я обратил внимание, что вы используете портсигар с гербом другой семьи, — произнес я, глядя на то, как Легостаева делает первую затяжку. — Удовлетворите мое любопытство, как так получилось?

Варвар Константиновна улыбнулась, стряхивая пепел.

— Это боевой трофей, Иван Владимирович, — сообщила она. — Несколько лет назад один не слишком умный молодой человек имел смелость заявить, что станет моим супругом. Я ответила, что не выйду замуж за того, кто слабее меня. Мы провели поединок, и в качестве приза я выбрала этот портсигар. Как напоминание.

Я кивнул, показывая, что ее ответ меня удовлетворил. А Легостаева сделала очередную затяжку и сменила тему.

— Я видела по камерам, что вы пользовались магией смерти, Иван Владимирович, — произнесла некромантка. — Подняли сразу толпу мертвецов. Встретить подобные навыки контроля в наше время редкость.

— Как я и говорил, у меня есть много заклинаний, — пожал плечами я.

— В том числе те, к освоению которых я приступить не готова, — заметила Варвара Константиновна. — Но у меня есть опыт, которого у вас быть не должно.

Я равнодушно пожал плечами.

— Любая магия доступна тому, у кого хватает силы и умения ее применить. Чтобы поднять мертвеца, не нужно быть узким специалистом, — ответил я. — К тому же вы наверняка видели по камерам, что контроль над таким количеством мертвых дался мне не так уж и легко.

— Вы были дезориентированы, но это вашим врагам не помогло. А еще вы поглощали души тех, кого ваши мертвецы убивали.

— Это не душа, — поправил я собеседницу. — Вы используете неверную терминологию, Варвара Константиновна. Жизненная эссенция, которую я поглощаю, это не что иное, как запас жизненных сил, формирующихся в резерве. Да, немного похоже на душу, но это не она. Чем больше узлов открывает маг, тем больше у него жизненной эссенции, и точно так же, если пережечь узел, ее количество снижается. Что само по себе показывает, что никакого отношения к душе эта субстанция не имеет.

Легостаева хмыкнула.

— И как же Моровы удержали этот секрет в тайне? — задала она новый вопрос. — Мой дед служил вместе с вашим. Но Александр Васильевич никогда не показывал такого уровня информированности. Архивы Легостаевых содержат достаточно сведений, Иван Владимирович, в том числе по смежным школам чародейства. Вы не вписываетесь в картину миру, Иван Владимирович.

Я улыбнулся и кивнул в сторону портсигара.

— Вы хотите что-то мне сказать, Варвара Константиновна? — уточнил я. — Пожалуйста, не забывайте, что мы на одной стороне, и я не хочу превращаться в вашего врага. Как вы, надеюсь, понимаете, вам меня не одолеть, и если вы выйдете против меня в поединке, вам придется отдать нечто большее, чем просто портсигар.

Некромантка запрокинула голову и рассмеялась.

— Вы делаете мне предложение, Иван Владимирович? — немного успокоившись, спросила она.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы