Читаем Мороженое для горячей штучки полностью

Серафима была пунктуальным человеком, никогда никуда не опаздывала, никого не заставляла ждать, вот и на работу она всегда приходила в числе первых. Кстати, несмотря на то, что Серафиме было уже за тридцать, она являлась самой молодой в коллективе своей городской библиотеки номер восемь. Коллектив был маленьким и с каждым годом все меньше и меньше. Само здание библиотеки представляло историческую ценность, то есть не какую-то ценность. Этот дом до Октябрьской революции 1917 года принадлежал русскому дворянину Муравьеву-Апостолу, который после переворота эмигрировал во Францию. Поместьем в красивом старинном парке с фонтанами и аллеями вовсю попользовались большевики. Чего только в этом здании не располагалось – и отдел по работе с населением, и культмассовый отдел, и Дом культуры работников культуры. Какое-то время там находилась управа района, потом ютились разные фирмы-однодневки. Когда здание стало постепенно приходить в упадок, там разместили дом ветеранов, а затем отдали библиотеке. Просто главе управы хотелось получить грант на развитие культуры и просвещения в их районе от правительства Москвы. Вот ведь, библиотеке отдали такой особняк! Вот ведь как любим мы культуру! Это по документам! А на деле библиотека получила почти развалившееся помещение, требовавшее капитального ремонта, и в принципе весь этот грант, выданный правительством, следовало бы пустить на ремонт уникального здания. Библиотеке денег не дали ни копейки. О самоокупаемости не могло быть и речи. Низкий оклад сотрудникам и полное молчание об аварийном состоянии дома. Директора библиотеки Аллу Давыдовну Соломину уже предупредили. При малейшей жалобе на несносные условия грозились выгнать их, закрыть библиотеку. Поэтому на общем собрании сотрудников библиотеки Алла Давыдовна сразу всех об этом и предупредила. Она вообще тогда толкнула речь нравоучительным и грустным тоном:

– Дорогие мои коллеги. Мы попали в очень щекотливую ситуацию. Да, все мы видим, что фасад здания обваливается, стены разъедает грибок, по фундаменту пошли трещины. Внутри тоже плесень, некоторые стали страдать аллергией, чихают все время, то есть страдает не только здание, но и люди, которые находятся в нем. В помещениях сыро и холодно!

– Мы-то потерпим! Книги жалко! Открываешь страницы, а они словно плачут, – подала голос сотрудница научного отдела Зинаида Сергеевна Удальцова.

– А я болеть не хочу, – не согласилась с ней Серафима, – не хочу плесневеть! И так сидим, солнце не видим…

– Я к тому, что жаловаться на все это я не могу, – сказала директриса. – Если признают помещение непригодным, то нас всех выгонят из этого особняка и ведь другого помещения нам не дадут, это точно. Книги отправят на склад или в другую библиотеку, а нас уволят. Идите, господа, в службу занятости, трудоустраивайтесь сами как умеете, что умеете. А что мы умеем? Да ни фига мы больше не умеем! Всю жизнь в библиотеке! Да и место здесь особенное! Такой особняк! Это же история! Архитектура! Колонны, лепнина и тот чудный, пусть и заброшенный парк, но он же великолепен! Нам дает глоток чистого воздуха в этом сумасшедшем мегаполисе! Словно оазис в пустыне!

– Да, у меня посетители некоторые в хорошую погоду выходят из читального зала и сидят на скамейках под сенью вековых лип и дубов. Говорят, что им там лучше думается и лучше ложится на душу то, что они читают…

– Колдунов, – добавила Серафима за женщиной, работающей в читальном зале.

– Чего колдунов? – не поняли Симу.

– Дубов-колдунов, – пояснила она, – у нас таких много…

– Я смотрю, Сима, ты у нас в хорошем настроении? Это похвально! Ты из нас самая молодая, вот мы тебе и поручим одно ответственное дело, – обрадовалась директриса.

Ольга Васильевна, та, что работала в читальном зале, показала Серафиме язык, что означало, что она, Сима, молодая и ретивая – сама нарвалась.

– Какое дело? – спросила Серафима, несколько поумерив пыл.

– Вот только не говори, что загружена дома и на работе! Детей у тебя нет, на работе мы все дружно ковыряем в носу или гоняем мух! Особо-то не рвется никто в библиотеку! Поэтому мы свободны для прогресса.

Слово «прогресс» на Серафиму производило весьма пугающее впечатление, оно было ей абсолютно чуждо, ассоциировалось с космическим аппаратом «Прогресс» и еще с чем-то совершенно далеким ей. Как-то ее мирная деятельность со старыми книгами, с любовью к классикам не вязалась со словами «прогресс», «новация» и… «нанотехнологии». Их директор, маленькая женщина весьма скромных форм с абсолютно седыми волосами, уложенными в пышную прическу, словно это могло добавить роста их хозяйке, внимательно посмотрела на собравшихся дам преклонного возраста и «молодуху» на четвертом десятке, Серафиму, и произнесла каким-то замогильным тоном:

Перейти на страницу:

Все книги серии Иронический детектив. Татьяна Луганцева

Семь пятниц на неделе
Семь пятниц на неделе

Груня Пичугина никогда не была за границей. И вдруг режиссер театра, где она работает художником-декоратором, буквально вынуждает ее лететь в Будапешт. Присутствие Аграфены в Венгрии оговорено контрактом – владелец венгерского театра Марк Тарасов намерен заказать ей портреты своих «бабушки с дедушкой». Чего не сделаешь для родного коллектива? Но на месте театральную труппу и Груню встречает… катафалк. Оказывается, Марк Тарасов недавно скончался. Зато ведет катафалк красавец-мужчина Вилли, и Аграфена глаз от него отвести не в состоянии. Тут события начинают развиваться с необыкновенной скоростью – на Вилли с завидной регулярностью происходят покушения. Однако Груня, естественно, совершенно случайно, но с той же регулярностью оказывается рядом и спасает загадочного красавца…

Анатолий Гурьевич Ремнев , Мишо Герадзе , Татьяна Игоревна Луганцева

Фантастика / Иронический детектив, дамский детективный роман / Фантастика: прочее / Иронические детективы / Детективы
Просто он работает волшебником
Просто он работает волшебником

Стоматолог Белла Заречная красива, скромна, умна и… несчастна! Ей уже за тридцать, но никто еще не предложил ей руку и сердце. А Белла так воспитана, что просто не в состоянии заводить и менять любовников как перчатки – без души, без любви, без жалости… Но тут судьба подкидывает ей уникальный случай устроить свою личную жизнь. По просьбе соседки Белла везет в ветеринарную клинику кота Барсика – и попадает в автокатастрофу. Прямо из больницы, в бинтах и окровавленных повязках, она спешит на вокзал встречать знакомого своей сестры – и оказывается в руках у вокзальной мафии. И если бы не появление двух отважных героев, ее биография, скорее всего, завершилась бы весьма плачевно. Но рыцари спасли Беллу как раз вовремя – и теперь им самим срочно требуется ее помощь. Тут-то все и завертелось!..

Татьяна Игоревна Луганцева

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Принц для снежной бабы
Принц для снежной бабы

Маргарита всегда любила фильмы ужасов. Но в реальной жизни участвовать самой в страшной, леденящей душу постановке ей, конечно, не хотелось. Однако когда Рита очнулась, она поняла, что ей досталась скверная роль в каком-то жутком триллере. Она ощутила сильнейшую боль во всем теле. Вокруг было темно и холодно, омерзительный запах вызывал тошноту. Где она? Не сразу, но Рита догадалась: она находится в сточном колодце. Как выбраться отсюда? Рита заплакала от ужаса. Она так и умрет в этой яме. Какая же она дура! Зачем поперлась с подругами в стриптиз-клуб, потом с какими-то мужиками на квартиру, и вот итог. Ее ударили чем-то тяжелым по голове, ограбили и, решив, что девушка мертва, скинули в этот колодец. Но тут в яму проваливается красавец-мужчина, да к тому же и олигарх Федор Валетов и рассказывает Маргарите просто фантастическую историю…

Татьяна Игоревна Луганцева

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы

Похожие книги