Читаем Морозный ужас! полностью

– Орсон привёл бурю внутрь – чтобы остановить нас!

Талая вода заливала коридоры.

– Скоро это всё заледенеет, – сказал Сэм. – Если полы покроются льдом, мы ни за что не проберёмся в учительскую. Мы же будем скользить на каждом шагу!



Вдруг свет погас. В сыром коридоре стало очень темно и очень жутко.

На мгновение ветер прекратил подвывать. Коридор заполнил громкий скрип. Обернувшись, Сэм увидел, как открывается дверь туалета…

Но оттуда никто не вышел.

Вместо этого из помещения выкатилось что-то металлическое и блестящее. Подтаявшая вода заплескалась вокруг странного предмета, который добренчал до них и остановился у ног Антонио.



Люси сглотнула. В тишине коридора этот звук эхом отразился от стен.

Сэм медленно подкрался к непонятному предмету.

– Похоже на наконечник спринклера, – сказал он. – С потолка. Видите? Он всё ещё прикреплён к шлангу подачи воды.

ЧКК-ЧКК-ПШИИИИИИИКК!

Из наконечника вырвался ледянущий поток! Спринклер подпрыгнул! Воздух наполнился хлещущими струями.

Орсон Жуткинс оживил спринклер! Теперь тот метался из стороны в сторону по полу. Сэм подскочил: наконечник вжихнул прямо у него под ногами.

А Антонио не повезло. Шланг дёрнулся и обмотался вокруг его лодыжки.

– Он меня схватил! – заорал Антонио.



Сэм и Люси кинулись к другу. Но опоздали – всего на мгновение…

Шланг потянул. Антонио опрокинулся на спину. Из его кармана вылетел мобильник и грохнулся на пол.

Со скоростью молнии шланг втащил Антонио в туалет. Мальчик закричал, но его вопли быстро заглушил удар, с которым захлопнулась дверь.

5. Замороженный!


Сэм метнулся ко входу в туалет:

– Люси, скорее!

Подобрав мобильник Антонио, Люси побежала за Сэмом. Они вдвоём налегли на ручку, но это не помогло.

– Мы идём, Антонио! – прокричал Сэм через дверь.

Люси оглянулась и воскликнула:

– Возьмём инструменты из кладовки мистера Некоби! Она совсем рядом, дальше по коридору!

Хлюпая ботинками, друзья понеслись по мрачной мокрой школе.

Люси рванула дверь кладовки, и ребята вломились внутрь.

– Молоток! – Сэм схватил инструмент. – С ним должно получиться!

Через несколько секунд они вернулись к туалету. Было слышно, как Антонио зовёт на помощь.



– Держись, Антонио! – выкрикнула Люси.



Сэм обрушил молоток на дверную ручку. С третьим ударом раздалось громкое КРАК. Ручка переломилась.

Сэм с Люси толкнули дверь.

Друзья с ужасом увидели, что ноги Антонио примёрзли к полу. Вода превратилась в лёд! А хуже всего был спринклер: он вернулся на потолок и поливал мальчика сверху. Литры ужасно холодной воды низвергались – словно посреди туалета разразился тропический ливень.

Люси быстро запрыгнула на стул у двери. Протянув руку Сэму, она помогла забраться и ему. Студёная вода плескалась у них под ногами. Волосы и брови Антонио покрывались инеем!

– Я-я-я не могу пошевелиться! – простучал зубами он. – Я з-з-застрял!

Сэм никогда не видел друга таким перепуганным. Антонио бил озноб, глаза мальчика превратились в две узкие щёлочки.



Сэм знал, что школа Жуткинса – живой, дышащий монстр. Чтобы не умереть, ему нужно есть.

Что означало…

– О нет, – шепнул Сэм Люси. – Школа Жуткинса превращает Антонио в мороженое. В эскимо, которое можно сожрать!

6. Аллея сосулек


Сэм и Люси в ужасе смотрели, как их друга продолжают замораживать. Антонио не мог двинуть ни ногой, ни рукой. Лёд держал его крепко.

– Без паники, приятель, – сказал Сэм. – Мы тебя отсюда вытащим.

– К-к-как? – выдавил Антонио.

– Придумаем что-нибудь, – ответила Люси.

Антонио посмотрел друзьям прямо в глаза.

– Н-н-нет, – сказал он. – Орсон Жуткинс пытается отвлечь вас от настоящей миссии: вы же должны попасть в комнату отдыха учителей. Так идите! Включив отопление, вы не дадите Орсону Жуткинсу вернуться. И это всех спасёт – и м-м-меня тоже!

Мысли Сэма неслись вскачь. «Да, нам надо попасть в учительскую. Но мы не можем бросить Антонио!»



Люси высказала то, о чём он думал, вслух:

– Ни за что, Антонио. Сперва мы освободим тебя. А потом пойдём в учительскую. Только втроём мы сможем побить Орсона.

Сэм старался сохранять спокойствие:

– Итак, как мы освободим Антонио?

Глаза Антонио вспыхнули:

– У м-м-меня идея! Из св-в-воего проекта на научной ярмарке я узнал, что соль замедляет превращение воды в лёд.

– Значит, она нам нужна, – заключила Люси. – И много!

– Я сбегаю на кухню! – предложил Сэм.

– Там может быть новая ловушка, – сказала Люси. – Я с тобой.

– Окей. – Сэм повернулся к другу: – Не волнуйся, Антонио, мы быстро!

– Д-д-да уж хорошо бы! – ответил Антонио.

Если Сэм и Люси не поспешат, он заледенеет намертво.

Сэм бросил молоток в раковину.



Через мгновение они с Люси уже мчались к кухне. Температура продолжала падать. Вихри снега влетали в раскрытые окна, по коридору змеилась позёмка. Талая вода доходила ребятам до лодыжек, и её уровень всё поднимался. Сэму казалось, что они бегут сквозь ураган!



– Аргх, – простонала Люси, когда они вылетели из-за угла. – Ничто так не портит настроение, как мокрые носки.

Сэм помотал головой:

– Вот и неправда. Орсон Жуткинс портит настроение сильнее чего угодно.



Перейти на страницу:

Похожие книги