- Пожалуйста, сэр. Нам бы не хотелось применять силу.
- Силу??? Да я ни на кого не нападал!
Вместо ответа они попытались ворваться в каюту, но Джек сумел сдержать натиск, навалившись на дверь. Тот, кто был справа, сделал попытку схватить его, за что был награжден сокрушительным ударом кулаком в лицо, и скорее всего сломанным носом. За последние две недели Джек устал от насилия, и надеялся в дальнейшем обойтись без него, но судя по всему, выбора у него не было. Уже не раздумывая, на автомате, он резко дернул дверь на себя, и мощным ударом снес бородатого, отправив его на пол, вслед за первым непрошеным гостем.
Других вариантов, кроме как бежать, он не видел, Вот только куда убежишь, находясь посреди Средиземного моря? Где его не сможет найти служба безопасности? Если численность охраны небольшая, он может, и смог бы с ними справится. Но, учитывая размеры лайнера, количество пассажиров и т.д., профессиональное чутье ему подсказывало, что их немало.
Добравшись на лифте до
И тут его осенило. Не так давно, он уже слышал от одного человека, о ложном нападении и, кажется, у нее это начинает входить привычку.
Вдруг до Джека донеслись обеспокоенные голоса, раздававшиеся еще пока за пределами лаундж зоны, но где-то совсем рядом, и он, не мешкая, поспешил дальше. Выйдя через задние двери, он попал на
Однако никуда убегать и не пришлось. На палубе уже было не меньше полудюжины охранников, и стоило Джеку выйти на солнечный свет, как они, сразу же заметив беглеца, бросились на него, словно тигры на антилопу. Сопротивляться не было никакого смысла, и Джек примирительно поднял руки вверх. По крайней мере, он сможет узнать, в чем конкретно его обвиняют, а если повезет, то и имя обвинителя.
В голове у него начал созревать кое-какой план.
Джека снова взяли под стражу. Только на этот раз отвели не в камеру, а в комнату для допросов. Там его уже ждал сам капитан Марангакис, и, судя по выражению его лица, ничего хорошего ждать, не стоило.
- Добрый день, капитан, - уважительно произнес Джек.
Марангакис хотел присесть, но потом, передумав, встал рядом со стулом, напротив Джека.
- Мистер Уордсли?
- Так точно.
- Как мне стало известно, находясь на борту моего корабля, вы совершили преступление, и очень мерзкое.
– Сэр, я никому не делал ничего дурного. Ваш информатор – лжец! - Джек, наклонившись через весь стол, посмотрел капитану прямо в глаза.
Марангикас наконец-то присел.
- Обвинение поступило от одного из членов моей команды, – откинувшись на спинку стула, произнес он. – Какой ей смысл лгать?
- Так это
- Хватит притворяться. До прибытия в порт, вы будете находиться под стражей, а после – вас передадут французским властям.
- И когда же, блядь, это будет? – засмеялся Джек. – Очень хотелось бы знать.
– Через двенадцать часов, или чуть больше, - реакция Джека, заметно удивила капитана. - На вашем месте, я бы так не спешил.
- Хорошо, поживем-увидим, - сказал Джек. – А теперь могу я увидеть свои новые апартаменты?
Капитан кивнул коренастому охраннику, стоящему возле двери. Тот, подойдя к Джеку, попытался взять его за руку, но задержанный, резко поднявшись, отмахнулся.
– Не надо. Я сам пойду.
Охранник отвел его в камеру, находившуюся, за соседней дверью и запер. Более безопасного места, чем это, в сложившейся ситуации, вряд ли можно было найти. После случая с Донованом, Джек уже не был так уверен в своей прежней неуязвимости и способности к возрождению. Несмотря на то, что он до смерти устал от всего происходящего, был в полном отчаянии и не имел ни малейшего понятия, что же надо сделать, чтобы выбраться из этого ада – умирать он не спешил.