Читаем Морская ведьма. Взять на абордаж! (СИ) полностью

Так, в молчании они и проделали остаток пути, спустившись в соседнюю бухту, укрытую от стоянки «Альбатроса» высоким скалистым мысом. Там, на узкой полоске пляжа, Симона увидела лодку, а впереди сквозь туман проступали очертания ещё одного корабля. Ален подвёл её к шлюпке, остановился и развернул к себе, внимательно и серьёзно посмотрев в глаза.

- Жди здесь, - коротко сказал Дюфрен и чуть прищурился. - И без глупостей, идёт? Где держат эту твою настоятельницу?

- Нижняя палуба, она в железной клетке, в носовой части, - без запинки ответила Симона. - Спуск около грот-мачты, рядом с кабестаном.

На лице Алена мелькнула заинтересованность.

- Часто в море выходила? - уточнил он, приятно удивлённый осведомлённостью Симоны в морских терминах.

Девушка дёрнула плечом с независимым видом.

- У меня было много знакомых в порту, они и рассказали, что где на корабле, - с напускной небрежностью ответила Сэм, испытывая странное удовлетворение от того, что смогла удивить капитана.

- Ладно, понял, - кивнул Ален и вновь стал серьёзным, оглядел её с ног до головы и закончил. - Всё, я пошёл.

Она одарила его таким же пристальным взглядом и негромко спросила:

- А если не вернёшься?

Брови Алена поползли вверх от такого заявления.

- С чего вдруг, лапушка? - не отказал он себе в удовольствии вновь поддеть Симону, и пока она не успела ответить, на несколько мгновений прижался к приоткрытым губам, поддавшись шальному желанию.

Сэм сначала замерла, потом возмущённо пискнула и попыталась укусить его, но Ален уже отстранился и с весёлой ухмылкой подмигнул.

- Не переживай, Сэми, вернусь, с этой твоей монашкой.

- Не смей больше целовать меня без разрешения, понял?! - яростно отозвалась девушка, выставив в его сторону палец и грозно сверкая глазами.

- Угу, понял, - невозмутимо откликнулся Ален и развернулся, направившись обратно к тропинке наверх. - А в пещере ты совсем не против была, - всё же не удержался он от ехидного замечания, оглянувшись через плечо.

Симона скрестила руки на груди и поджала губы.

- О чём чертовски сожалею, - сухо бросила девчонка и повернулась к нему спиной.

Отчего-то ответ Сэм неприятно кольнул, вызвав у Лиса глухое раздражение, но он не стал продолжать разговор и терять время дальше. Вот-вот может распогодиться, выйти солнце, и туман растает, и тогда станет в разы сложнее пробраться на фрегат Яростного. У них ещё будет достаточно времени на «Морской деве», чтобы выяснить, на что же малышка обижена. Ален быстро добрался до рощи, но едва вошёл под густые кроны, как заметил мелькнувшую впереди тень. Лис замер, подобравшись, чутьё навострило нос, и пальцы сжались на рукоятке кинжала за поясом. «Никак, за Сэми приглядывать послали?» - мелькнула у него настороженная мысль, и Ал пригнулся, затаившись и вглядываясь сквозь кусты. Через несколько мгновений на тропинке показался худощавый, невысокий моряк, и он явно кого-то искал.

- Куда она так быстро удрала? - донеслось до Алена бормотание, и капитан медленно, бесшумно вытащил кинжал, уверившись, что его подозрения правильные.

Антуан отправил своего человека за Симоной, и если он дойдёт до конца рощи и увидит девушку внизу, в соседней бухте... А там же и «Морская дева» стоит. Мысленно выругавшись, Лис плавно и бесшумно переместился ближе, дожидаясь удобного момента. Инстинкты обострились, как всегда в моменты опасности, все лишние мысли ушли. Моряк шагал по тропинке, не подозревая о противнике, и как только повернулся к Алену спиной, капитан точным движением бросил кинжал. Неизвестный взмахнул руками, сдавленно вскрикнул и рухнул на землю без движения. Лис выждал ещё немного, потом вышел из укрытия и приблизился к поверженному. Кинжал вошёл точно под лопатку, и посланец Антуана был качественно мёртв. Удовлетворённо кивнув, Ал вынул клинок, вытер об одежду моряка и поспешил дальше, хмурясь и напряжённо размышляя. Не поступил ли он опрометчиво, уступив Симоне и согласившись вытащить эту настоятельницу?

Дойдя до берега в соседней бухте, Ален мрачно посмотрел на туман впереди и длинно вздохнул. Конечно, никто любезно не приготовил ему шлюпку, и до фрегата придётся добираться вплавь, а погода не способствовала купанию в бодрящей морской воде. Поджав губы, капитан начал раздеваться, покосившись на низкое, серое небо, и пробормотал:

- У тебя отличное чувство юмора, госпожа.

Оставалось полагаться на удачу и благосклонность Морской богини. И всё-таки, что в этой малышке такого? Зачем она понадобилась повелительнице морских просторов? Оставшись лишь в штанах, Ален зажал зубами кинжал, бросил ещё один взгляд на размытый силуэт впереди и шагнул в воду, стараясь не думать о том, что делать, если монашка не умеет плавать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Купить мужа, или Голая правда о драконах
Купить мужа, или Голая правда о драконах

Я была согласна на все, лишь бы спасти малышей от коварных магов. Даже выйти замуж! А что? Сама выберу мужа, брак будет фиктивным и кончится разводом. Я так думала. Но все пошло кувырком. Вместо послушного супруга мне попался жуткий нахал. Эта самодовольная ящерица все время язвит и жаждет исполнить супружеский долг! И скажите на милость, почему он все время выскакивает из штанов?! Что значит, сама хотела замуж? Чешуйчатый, мы так не договаривались! А началось все с того, что однажды я купила себе дракона… обаятельный нахал с тайнами неунывающая заноза – хочет всех спасти вынужденный брак – искры веером двое бедовых эльфят – поберегись! тушкан-катастрофа и др. зверюшки Чипа-Чипарррь и Феня – хулиганчики в деле злые маги в комплекте любовь, юмор, ХЭ!

Елена Амеличева

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы