Читаем Морские люди. В двух частях (СИ) полностью

-Товарищ командир, ваше приказание выполнено. Вахтенный офицер лейтенант Коломийцев.

На берег сошли командир корабля, замполит и представитель особого отдела. Обсаженная агавами и вечнозелеными деревьями с длинными мягкими иголками, тропинка увела их мимо плаца к фанерным модулям, где располагались штабы эскадры и бригад, политотдел. Коломийцев получил добро ждать на причале, матросы-гребцы живо выпрыгнули из шлюпки, помчались на берег. Представляя, с какой завистью наблюдают за ними с корабля, Витька Зверев, а как без него, сделал стойку на руках. Очень хотелось пройти по неизвестной земле, а уж покочевряжиться сам Бог велел. Внимание привлекли громадные кусты агав, почти все разглядывавшие их мясистые узкие листья матросы видели эти растения у бабушек в горшках на подоконнике. Витька даже вспомнил, что бабка поливала их редко.

-Теперь понятно почему, - сказал он. - Растут как кактусы, в сухом песке.

Потом прошли к плацу. Удивились - все надписи только на русском. Даже лозунг "Да здравствует вьетнамо-советская дружба!" забыли продублировать по-вьетнамски. Подойдет местный воин, посмотрит на набор непонятных ему букв, пройдет вдоль планшетов с цифрами и выписками из планов очередного съезда КПСС и, даже догадываясь, что это цели, какие поставил перед собой старший брат, отправится себе дальше, ничего не почерпнув из такой наглядной агитации.

Увидели крутую скалу, увенчанную каким-то строением из дикого камня. Любопытство осилило, да и было до ведущей на вершину деревянной лестницы всего ничего, метров, может, с сотню. Хотели залезть, заметили у основания фанерную табличку с нарисованной коброй и надписью, тоже на русском: "Осторожно, змеи!", опасливо покосились на кусты, решили вернуться на ял.

Старший лейтенант Меньшов узнал у дежурного, где находится особый отдел и ушел. Капитан третьего ранга Терешков и капитан-лейтенант Москаль постучались в кабинет командира бригады. Их встретил плотный, крепкого телосложения капитан первого ранга, принял доклад командира корабля о прибытии. Хотя оба прочитали на табличке фамилию, имя и отчество "Капитан первого ранга Юрий Григорьевич Устименко", тот представился, позвонил заместителю по политчасти:

-Товарищ капитан второго ранга, прошу ко мне, пополнение прибыло.

Зашел офицер лет около сорока, пожал прибывшим руки:

-Капитан второго ранга Яковлев, Юрий Николаевич.

Комбриг вкратце обрисовал обстановку на сегодняшний день, заострил внимание на том, что благодаря тесному взаимодействию с базирующимися на полуострове авиагруппой, батальоном морской пехоты, береговой радиолокационной станцией флотского подчинения основная задача по боевому предназначению бригады надводных кораблей вполне решаема.

-Нам предписано нести службу по охране и обороне пункта материально-технического базирования со стороны моря. Сами понимаете, это далеко не все. Предстоит обратить особое внимание на противодиверсионную оборону, защиту корабельных и береговых объектов. Корабельному радиолокационному дозору производить осмотр акватории в круглосуточном режиме. Средства ПВО ночью - зенитные ракетные комплексы, днем - малая зенитная артиллерия.

Более конкретный разговор Юрий Григорьевич оставил на запланированное сегодня вечером совещание. Подключатся флагманские специалисты, командиры кораблей, будут представители эскадры. Ну, а пока пусть швартуются к причалу номер два, там имеется никем не занятый подвод всего, что требуется. И - надо без раскачки, перекладывания дел в долгий ящик браться за дела. Начальник штаба составит все необходимые графики, останется только придерживаться их.

-В том числе, - он сделал многозначительную паузу и продолжил: - В том числе выделение личного состава на хозяйственные работы по строительству и благоустройству.

Его тезка, тоже Юрий, но Николаевич пригласил Москаля в свой кабинет, Терешков отправился на корабль один. Вновь над трубами заструилось зыбкое марево, загрохотала якорь-цепь и корабль осторожно, как бы стараясь не нарушить зеркальное покрытие залива, направился к указанному командованием причалу. Подключились к воде-электричеству-телефону- телевизионному кабелю, выставили у входа на причал матроса с автоматом. Старпом удовлетворенно потер руки и направился к командиру за ценными указаниями.

Капитан второго ранга Яковлев жестом указал приглашенному на стул, достал из шкафчика банку растворимого кофе:

-Ну что-ж, Иван Константинович, разговор у нас будет ознакомительный, успеем еще поговорить о службе. Просто попьем кофейку, кстати, у меня корейский, "Максим", да и постараюсь ввести вас в курс местной жизни.

Всего только успел сделать, что ополоснуть кофейник, как зазвонил телефон. Дежурный по политотделу сообщил, что начальник политотдела вызывает Яковлева.

- У меня сейчас замполит с противолодочника, а что случилось, вы не в курсе?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Крещение
Крещение

Роман известного советского писателя, лауреата Государственной премии РСФСР им. М. Горького Ивана Ивановича Акулова (1922—1988) посвящен трагическим событиямпервого года Великой Отечественной войны. Два юных деревенских парня застигнуты врасплох начавшейся войной. Один из них, уже достигший призывного возраста, получает повестку в военкомат, хотя совсем не пылает желанием идти на фронт. Другой — активный комсомолец, невзирая на свои семнадцать лет, идет в ополчение добровольно.Ускоренные военные курсы, оборвавшаяся первая любовь — и взвод ополченцев с нашими героями оказывается на переднем краю надвигающейся германской армады. Испытание огнем покажет, кто есть кто…По роману в 2009 году был снят фильм «И была война», режиссер Алексей Феоктистов, в главных ролях: Анатолий Котенёв, Алексей Булдаков, Алексей Панин.

Макс Игнатов , Полина Викторовна Жеребцова , Василий Акимович Никифоров-Волгин , Иван Иванович Акулов

Короткие любовные романы / Проза / Историческая проза / Проза о войне / Русская классическая проза / Военная проза / Романы
Сталинградцы
Сталинградцы

Книга эта — не художественное произведение, и авторы ее не литераторы. Они — рядовые сталинградские жители: строители тракторов, металлурги, железнодорожники и водники, домохозяйки, партийные и советские работники, люди различных возрастов и профессий. Они рассказывают о том, как горожане помогали армии, как жили, трудились, как боролись с врагом все сталинградцы — мужчины и женщины, старики и дети во время исторической обороны города. Рассказы их — простые и правдивые — восстанавливают многие детали героической обороны Сталинграда. В этих рассказах читатель найдет немало примеров трогательной братской дружбы военных и гражданских людей.Публикуемые в этой книге рассказы сталинградцев показывают благородные черты советских людей, их высокие моральные качества. Они раскрывают природу невиданной стойкости защитников Сталинграда, их пламенную любовь к советскому отечеству, славному городу, носящему великое имя любимого вождя.

Евгений Николаевич Герасимов , Евгений Герасимов , Владимир Владимирович Шмерлинг , Владимир Григорьевич Шмерлинг

История / Проза / Проза о войне / Военная проза / Образование и наука