– Всего лишь?! – не поверил Роберт Глостерский.
– Я же сказал, у меня быстрое судно. На медленном в море много не добудешь, – сказал я.
– Не силен я в морских делах, – признался граф и пообещал: – Если, действительно, доберешься за четыре дня, заплачу вдвойне.
Мы, правда, еще не договорились, сколько будет составлять одинарный тариф. Спросить я постеснялся: рыцарю вроде бы не подобает быть мелочным.
– Могу отплыть завтра утром, после верхней точки прилива, – сказал я.
– Это было бы хорошо, – согласился граф Глостерский..
– Надо отвезти сообщение? – поинтересовался я.
После паузы граф Роберт сказал:
– Надо отвезти несколько рыцарей и их багаж.
– Сколько человек, лошадей? – спросил я и объяснил: – Мне надо знать, сколько и каких запасов брать.
– Будет десять лошадей и около сорока рыцарей. Припасы они возьмут сами, – ответил Роберт Глостерский.
– На каждую лошадь потребуется по бочке воды и сено или солома, – подсказал я.
– Да-да, – подтвердил Роберт Глостерский.
– И было бы хорошо погрузить лошадей сегодня, – предупредил я.
– Так и сделаем, – согласился граф.
– Обратно надо будет кого-нибудь привезти? – поинтересовался я.
– Нет, – ответил он, – но тебе заплатят за оба конца.
– Буду рад помочь! – произнес я.
К вечеру на пристань слуги привели десять крупных жеребцов. Я бы не отказался от таких. С помощью грузовой стрелы грот-мачты, которая обслуживала более широкий люк в трюм, и специального бандажа, пошитого по моему заказу из бычьей шкуры, лошадей подняли над землей, осторожно перенесли на шхуну и опустили в трюм. Лошади в воздухе перебирали ногами, будто скачут, и громко ржали. Крупное животное, а такое трусливое! Слуги внимательно наблюдали за процессом. На другие суда лошадей заводят и спускают в трюм по сходням. Лошадей поставили в носовой части трюма, там же положили и сено, а бочки с водой и припасами поставили в кормовую часть твиндека.
Рыцари прибыли рано утром. Все с жуткого бодуна. Главным среди них был Брайен де Инсула, лорд Уоллингфордский, по прозвищу Фиц-Каунт (сын графа), потому что был незаконнорожденным сыном Алана Четвертого, герцога Бретани и графа Нанта. Видимо, потому Фиц-Каунт и дружил с графом Глостерским, незаконнорожденным сыном короля Генриха. Это был мужчина лет под сорок, с узким лицом, настороженным взглядом глубоко посаженных глаз, тонким носом и губами, почти всегда плотно сжатыми. На его лице было написано столько недоверия, сколько хватило бы трем контролерам московской электрички. Он единственный не снимал на судне кольчугу, только освободился от чешуйчатого доспеха – большой редкости в этих краях Как мне сказали, Брайен де Инсула – фаворит императрицы. Я предложил ему на выбор поселиться со мной или занять каюту моих офицеров. Он выбрал второй вариант. У лорда Брайена был большой сундук, окованный железом. Несли его двое слуг, держась за рукоятки, приделанные по бокам. Видимо, в сундуке находилось что-то ценное, потому что по трое рыцарей, сменяясь, днем и ночью, в любую погоду, находились у входа в каюту, где вместе с Фиц-Каунтом ночевали четверо слуг. Я переселил старшин и юнг в свою каюту, заняв верхнюю полку, а им отдав нижнюю, которая шире. Остальным рыцарям предложил располагаться в трюме вместе с лошадьми. К счастью, на большее они и не рассчитывали.
С погодой нам повезло. В кои веки выглянуло солнце. Рыцари большую часть дня проводили на палубе, мешая работать моим матросам. Они очень удивились, увидев, что на печке, сделанной из камней и чугунной плиты с круглым отверстием, варится в котле обед для команды. Рыцари у меня на довольствии не стояли, ели свое. Угостил только Брайена де Инсулу, пригласив в каюту на обед.
Нам подали вареное мясо зарезанной вчера вечером свиньи, копченую треску, сыр, лепешки и вино из Бордо. Хорошая еда сделала лорда менее подозрительным.
– Я слышал, ты отличился в Вустере, – начал он с комплимента.
Теперь понятно, почему он фаворит императрицы. Мне говорили, что она очень склочная баба, страдающая манией величия и самодурством.
– Повезло, – сказал я.
Ему это понравилось.
– Обычно молодые люди превозносят свои подвиги, – сказал Брайен Фиц-Каунт.
Знал бы он, насколько я старше его!
– К сожалению, я уже не так молод, чтобы страдать хвастовством, – произнес я.
– Ты – вассал графа Честерского? – сменил он тему разговора.
– Получил от него манор, – ответил я.
– Это мало кому удается, – осторожно говорит лорд.
– Я получил манор, в котором валлийцы убили шестерых предыдущих владельцев, – объяснил я щедрость графа Честерского.
– И как тебе получается отбиваться от них? – поинтересовался лорд Уоллингфордский.
Видимо, не знает, что я владею манором всего полгода, поэтому сказал:
– Я их нанял на службу.
– Интересное решения, – пришел к выводу лорд Брайен и покивал головой, одобряя, наверное.