Читаем Морской волк полностью

— Снимайте палатки, пакуйте вещи, — приказал он и объяснил: — Возможно, ждать там придется несколько дней. Ездить туда-сюда некогда будет.

Россо Малипьеро человек прямой, хитрить не умеет. По его лицу было видно, что что-то не договаривает. Я подумал, что собрать вещи он приказал, чтобы не потерять их, удирая после разгрома. За вчерашний день выяснилось, что вражеская армия раза в два больше нашей, причем половину ее составляли швейцарцы, которые уже заработали репутацию непобедимых и беспощадных бойцов. Эта новость увеличила дезертирство из бургундской армии на порядок.

День выдался теплый. Температура была около ноля, судя по подтаявшему снегу. Мы построились в колонну и поехали, но не на юг, по дороге на Сент‑Николас дю Порт, а по дороге, ведущей на запад. Шла она через лес. На опушке было много свежих пней и снег вытоптан. Сюда наши солдаты ходили за дровами. Я никак не мог понять, куда мы движемся? Собираемся спрятаться в лесу и оттуда внезапно напасть на врага? Слишком много здесь было лиственных деревьев, которые сейчас голые, поэтому большой отряд не спрячешь. Совершаем рейд в тыл врага? Но зачем тогда тащим с собой барахло?! Спрашивать у Россо Малипьеро не стал. Если бы он мог, то сказал бы уже.

— Лорен, незаметно предупреди наших, чтобы были готовы отделиться от колонны, — тихо сказал я своему кутильеру.

Выехав из леса, отряд повернул на юг. Вскоре пересекли мелкую речушку, берега которой поросли густыми кустами. Видимо, это тот самый приток Мерца. Я думал, мы повернем налево, к позиции герцога Бургундского, но отряд продолжал двигаться прямо. Солдаты начали негромко переговариваться. Никто не понимал, что происходит, куда мы едем. Попасть в плен к швейцарцам никто не хотел.

Видимо, ропот достиг графа Кампобассо. Выехав на широкое поле, мы остановились. Джакомо Галеотто со свитой из трех десятков жандармов проехал по полю примерно к середине колонны, остановился и повернулся к ней. На графе было сразу два длинных толстых плаща темно-коричневого цвета и без косых бургундских крестов.

— Друзья мои, я узнал, что король Франции объявил войну герцогу Бургундскому, — начал он.

Это была явная ложь. Королю Франции незачем было посылать на герцога армию. Вместо солдат отлично воевали его деньги, на которые герцог Лотарингский и нанял швейцарцев.

— Поскольку я — вассал Рене, короля Неаполитанского, а он сейчас — вассал короля Франции, то обязан сражаться с его врагом, то есть, герцогом Бургундским, — продолжил граф Кампобассо.

Как вовремя он это вспомнил! Меня всегда забавляла дискретность памяти трусов и предателей.

— Я принял решение перейти на сторону Рене, герцога Лотарингского. Кто верен мне, тот последует за мной. Остальные могут ехать, куда хотят. Возвращаться к Карлу Бургундскому не советую. Я не сомневаюсь, что он проиграет. Вы же не хотите погибнуть, друзья мои?! — произнес он в заключение тоном закадычного друга.

— Нет! — дружно закричала его свита и кое-кто в колонне.

Остальные молчали, обдумывая услышанное.

Я тоже обдумывал. В том, что Карл Бургундский проиграет, я не сомневался. Оставалось решить, где мне лучше находится в тот момент, когда побежит его армия и наш герой впереди нее? Пожалуй, на стороне швейцарцев у меня будет больше шансов выполнить задание и остаться в живых. Глядишь, они не дадут герцогу убежать и сделают за меня грязную работу. Не получится у лотарингцев со швейцарцами, тогда вернусь в бургундскую армию и расскажу, как меня подставил коварный граф Кампобассо и как я остался верен контракту.

Какие аргументы привели для себя другие — не знаю, но почти все последовали за Джакомо Галеотто, графом Кампобассо. Наверное, решающим было то, что Карл Бургундский выдал аванс за три месяца вперед, чтобы войска не разбегались, а теперь появился уважительный повод разбежаться вместе с деньгами. Лишь несколько «копий» развернулись и быстро поскакали в сторону речушки. То ли возвращались в бургундский лагерь, то ли просто удирали. За ними никто не погнался.

С лотарингцами, видимо, было договорено, потому что нашу колонну встретил отряд из полусотни латников. Их командир коротко переговорил с графом Кампобассо и повел нас к своему лагерю. Я заметил, что наши соседи на ходу срывают с одежды бургундские кресты, и посоветовал то же самое сделать и своим бойцам.

Лагерь бывших наших врагов был намного больше и состоял из трех частей. В большей стояли огромные шатры в пять линий, очень ровных, словно для того, чтобы порадовать глаз Карла Бургундского, в которых разместились швейцарцы. В двух поменьше, в таких же палатках и шатрах, как у бургундцев, но расставленных без всякой системы, — лотарингцы и немцы. Везде горели костры, на которых запекали мясо. Шкуры недавно убитых быков лежали высокими стопками на берегу реки. Свора охотничьих собак грызла свежие кости и таскала потроха, вываливая темную массу из желудков и кишок на розовый от крови снег. В этом лагере царила уверенность в победе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вечный капитан

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика

Похожие книги