Читаем Мост Мирабо [билингва] полностью

Ô ma jeunesse abandonnéeComme une guirlande fanéeVoici que s'en vient la saisonEt des dédains et du soupçonLe paysage est fait de toilesIl coule un faux fleuve de sangEt sous l'arbre fleuri d'étoilesUn clown est i'unique passantUn froid rayon poudroie et joue
Sur les décors et sur ta joueUn coup de revolver un criDans l'ombre un portrait a souriLa vitre du cadre est briséeUn air qu'on ne peut définirHésite entre son et penséeEntre avenir et souvenirÔ ma jeunesse abandonnéeComme une guirlande fanéeVoici que s'en vient la saison
Des regrets et de la raison

* * * (Моя покинутая юность…)

Моя покинутая юностьВенком увядшим обернуласьВот и пришла пора опятьПодозревать и презиратьНа заднике пейзаж далекийФальшивой кровью залит холстПаяц проходит одинокий
Под деревом с цветами звездЛуч лег на сцену пыльной точкойС твоей заигрывая щечкойГрохочет выстрел крик в ответВ тени осклабился портретСтекло разбито в старой рамеИ воздух еле ощутимДрожит меж мыслью и словамиМежду грядущим и былымМоя покинутая юность
Венком увядшим обернуласьВот и пришла пора опятьИ сожалеть и прозревать

CALLIGRAMMES

Poèmes de la paix et de la guerre 1913–1916

КАЛЛИГРАММЫ

Стихотворения мира и войны 1913-1916

(1918)

Lundi rue Christine

Перейти на страницу:

Похожие книги