— Мое имя — Алаис. Вы можете называть меня учитель. С завтрашнего утра вы — мои ученицы и вам я передам традицию, которую несу. — Сообщил он.
Тем временем, Кемма вкатила тележку наново. Супница и супные тарелки (из четырех три — были не тронуты) убрала. На стол поставила толченую картошку, квашеную капусту и кроличью тушку, запеченную до корочки. Женщина сама положила куски всем в тарелки и снова удалилась.
— Сегодня вы в шерстяных платьях. — Не тронув еду проговорил некромант. — Ваши успехи в учебе я буду отмечать, в том числе, посредством платьев: материл будет таким, какими буду ваши успехи. Все то время, пока я не занимаю вас, вы в распоряжении Кеммы, моей экономки.
После такой длительной речь от некроманта мы все замерли как зайцы. Сам он продолжил свою трапезу. Мой желудок выдал меня с головой своим пением, так что поспешила присоединиться к учителю. Девочки последовали моему примеру.
После окончания обеда, а на десерт нас не пригласили, мы пришли в комнату. Котомки наши лежали, где были.
— Грязно как. — С удивлением отметила Галька.
Я сосредоточилась, напряглась и собрала всю пыль в комнате в один большой ком. Его, в свою очередь, поспешила завернуть в старую юбку, чтобы потом выкинуть.
— Эвон ты без сожалений расстаешься с вещами. — Прокомментировала Велька.
— А чего терять? — Пожала плечами я. — Родичи наши не сожалели, и я не стану.
Комок в горле пришлось сглотнуть, но голос не дрогнул. Этот миг я запомнила особо.
***
— Назовите мне ваши имена. — Потребовал за завтраком из жидкой овсянки с маслом и медом учитель. — В учении вы можете отречься от мирских имен и избрать себе новые.
— Велька меня звать. — После паузы отозвалась подружка.
— Велия. — Поправил учитель, неприязненно глядя на нее. — Велькой не может называться последовательницы традиции.
— Так мамка ж Велькой назвала. — Уверенно возразила девочка.
Учитель поморщился и зло глянул на нее. Мне почудили красные потусторонние глаза, а в комнате будто похолодало.
— Не смей мне перечить, Велия. — Почти прошипел он.
Велька уже набрала воздуха в грудь, чтобы еще что-то сказать, но учитель шевельнул пальцем и приготовленные слова превратились в крик боли. Девочка выгнулась на стуле и почти сразу обмякла, мы с Галькой даже дернуться не успели. Лицо Алаиса на краткий миг стало удовлетворенным и я не была уверена, что мне не почудилось.
Интерес к Вельке учитель потерял, переведя свои жутки глаза на Гальку.
— Я бы хотела сохранить мое мирское имя: Галара, учитель. — Тихо прошелестела Галька.
Велька тяжело дышала, глядя в тарелку, но все равно подняла глаза на товарку, пораженная ее именем. Мы все ее звали Галькой, даже не задумывались от том, что ее могут звать иначе.
Тот кивнул, принимая к сведению и перевел взгляд на меня.
Внезапно для самой себя я поняла, что не боюсь учителя. Я понимала, что он опасен, понимала, что размажет меня по стене и не вспомнит, но все равно не боялась.
— Я хочу избавиться от старого имени, если можно. — Спокойно пропищала восьмилетка.
— И как назовешься? — Уточнил с непроницаемым лицом он.
— Можно мне подождать с выбором имени немного? — Нерешительно спросила я.
Ничего путного в голову не шло. Вот совершенно.
— Сообщишь, когда определишься. — Кивнул, не меняясь в лице учитель, и поднялся из-за стола. — У вас десять минут, чтобы закончить трапезу.
Как только дверь закрылась, я метнулась к Вельке.
— Ты как, Велька? — Взяла ее за руку и заглянула в глаза.
— Велия. — Поправила она и как-то неуверенно улыбнулась.
— Было очень больно? — Сочувственно спросила я, возвращаясь на место.
Перемены в шебутной подружке напугали.
— Страшно. — Снова поправила она и окончательно уткнулась в тарелку.
Стоило мне съесть последнюю ложку каши и допить последний глоток отвара, учитель вернулся. Жестом велел следовать за ним и не оглядываясь пошел куда-то вперед по коридору.
Я ломанулась за ним первая, девочки старались не отставать. Мы пришли в комнату, где было три небольших деревянных стола со стульями, один большой стол и новомодная меловая доска: такую совсем недавно в нашей школе повесили, нам сестра Велькина рассказывала.
На маленьких столах лежало по книжке и за ними нам и велели усесться. Большой стол был завален свитками и книгами, хаотично разбросанными перьями для письма и угольными обломками для черчения.
— Ваше учение будет делиться на ступени. — Сообщил учитель, замерев около стола. — Пока что вы, можно сказать, послужницы. Ученицы нулевой ступени должны уметь читать и писать, а так же быть ловкими. Именно этому вы и будете обучаться.
— Учитель, позвольте? — Подала голос Галька, тот молча поднял бровь. — А кем мы будем, когда закончим учение?
— Не время. — Коротко отрезал он и вышел. Галька только склонила голову.
Я не успела толком удивиться, как перед нами сгустился воздух и появилась женщина. Полупрозрачная, очень красивая — мы таких в жизни не видели.
— Доброго дня, девушки. — Пропела она. — Может звать меня леди Олла.
***