Читаем Мотылек-самоубийца полностью

X-винги открывают огонь по их двигателям. Внутренности корабля вздрагивают, и он, направляемый взрывом, разворачивается вокруг своей оси. Все едва могут устоять на ногах от взрывов где-то вдалеке, однако это не ощутимый урон. Сам корабль и экипаж целы.

Кайло хмурится: Дэмерон все же не упускает шанса. Они открывают по распавшемуся строю истребителей ответный огонь, но те и не продолжают сражения, а, наоборот, ретируются.

Что это: дурная шутка или обычная повстанческая бравада?

Он на секунду приходит в замешательство, сбитый с толку такой нелепой выходкой, но неспешное вращение корабля продолжается, и требуется еще одно мгновение, чтобы понять, чего добивается генерал Сопротивления.

— Активируйте дополнительные двигатели в носовой части левого борта! Живо! — кричит он офицерам в центре управления, и те мгновенно выполняют его приказ.

Капитан тут же подскакивает к нему, пока Кайло будто во сне наблюдает, как на обзорном экране показывается корпус «Превосходства».

— Не успеем, — констатирует он, и весь мир вокруг сотрясается, когда нос корабля все же таранит правое крыло флагмана Первого Ордена.

Люди на мостике валятся от удара, он и сам с трудом удерживает равновесие, жадно вглядываясь в залитое холодным светом звезды пространство.

Дополнительные двигатели делают свое дело, и движение прекращается. Кайло со свистом выпускает воздух через нос — это было близко.

Получивший кинетическую энергию от их разрушителя, флагман начинает собственное движение, и корабли рассоединяются, отпуская в неспешное парение в вакууме многие и многие тонны осколков, будто приветствующий собравшихся праздничный салют.

Кайло отворачивается от экрана и окидывает взглядом присутствующих офицеров, которые только сейчас, с опозданием, начинают испытывать страх за свои жизни и сохраняют мгновение тишины. Его нарушает дрогнувший голос офицера из Центра управления:

— Сэр, сообщение с «Превосходства». Они… — он всматривается в текст на экране, будто его подводит зрение, — они падают на поверхность. Их притягивает планета.

Кайло резко оборачивается, смотрит на удаляющееся «Превосходство» и понимает, что корабль, в действительности, медленно, но неотвратимо сходит с орбиты.

— Мой шаттл, — бросает он.

У него даже не хватает времени что-то уточнить, но подчиненные его понимают, и когда он оказывается в ангаре, транспорт ждет его, готовый в ту же секунду вылететь.

— На поверхность, — произносит он, оказавшись внутри.

Пилот нерешительно оглядывается, словно не доверяет своему слуху.

— Доставьте меня на поверхность! — рычит Кайло, сжимая одной рукой спинку кресла.

— Да, сэр.

20. Смерть

Спасаясь от пожара, охватившего лес, они собираются на каменистом плато, возвышающемся над джунглями.

— Все будет в порядке. Нас обязательно эвакуируют, — Финн крепко сжимает маленькую ладонь Роуз и оглядывается на тех, кто находится поблизости.

Здесь сбились все, кто сражался: и повстанцы, и люди Первого Ордена.

Тут и там в темноте он замечает белую броню штурмовиков, уже скинувших шлемы. Между сопротивленцами и их недавними врагами вспыхивали стычки, пока один из командиров с отличительным знаком на плече не усмирил враждующих, закричав, что им приказано прекратить сражение.

Финн тоже разнимал своих бывших и нынешних боевых товарищей.

А потом пришло сообщение о том, что Хакс арестован, и его люди сложили оружие.

Эта новость вырвала радостный вздох у сотен людей и инородцев и вогнала в ступор и растерянность солдат противника. Те поначалу затравленно озирались, будто опасались, что сейчас на них набросятся, но и на их лицах тоже Финн замечает облегчение.

Какое-то время они просто ждут.

К ним поднимаются все новые и новые люди. Небо темно и хмуро. Непонятно, тучи ли это или гарь. Пространство вокруг освещается очагами лесного пожара.

— Ну… — шепчет Финн, изо всех сил вглядываясь в небо. — Давай же…

Они должны прислать транспортники для эвакуации. Должны.

Эта мысль бьется в нем вместе с сердцем.

Вдруг далеко позади раздается женский крик. Финн, как и многие другие, оборачивается, рыщет глазами по толпе.

— Что случилось? — спрашивает кто-то.

— Там корабль!

Тут же отовсюду начинают раздаваться голоса:

— Это звездный разрушитель?

— Нет…

— «Превосходство» подбито!

— Вы видите?.. Видите это?

Все, кого может разглядеть рядом с собой Финн: несколько десятков штурмовиков, бойцы Сопротивления и даже пара офицеров в порванной форме — все как один поднимают головы к небу, где высоко-высоко на темном полотне проступают очертания огромного горящего остова.

Финн завороженно глядит на что-то настолько невообразимо гигантское, медленно погружающееся в атмосферу, и теряет всякую способность двигаться.

До его слуха доносятся крики:

— Бежим! Бежим!

— Финн, скорее! — Роуз тянет его за рукав.

Он с усилием отрывает взгляд от гипнотизирующего зрелища и только тогда приходит в себя.

Движение корабля по направлению к поверхности кажется очень неспешным, словно он будет падать так целую вечность, но Финн понимает, что на счету у них минуты.

Перейти на страницу:

Все книги серии Star Wars (fan-fiction)

Красный падаван
Красный падаван

«Бывают такие книги, чей сюжет в пересказе выглядит горячечным бредом. Темный Властелин Дарт Вейдер на имперском крейсере попадает к Земле 1941 года? Иосиф Сталин заключает союз с Дартом Вейдером?! Имперские штурмовики вместе с бойцами Красной Армии героически сражаются против солдат Вермахта??? У такого сюжета — 99,9 % вероятности быть чудовищной графоманией. И всего лишь одна сотая процента — оказаться тонкой, на самой грани фола, пародией — и над набившими оскомину книгами про "попаданцев к Сталину", и над космической фантастикой в духе Звездных Войн. Но самое удивительное, что в какой-то момент этот задорный иронический бурлеск, балансирующий на грани между трэшем и фарсом, становится больше, чем просто пародией — и автор, не меняя выражения лица, начинает говорить и о серьезных вещах…Как известно, у России есть два выхода — либо мы сами все исправим, либо прилетят инопланетяне и помогут, причем фантастическим является первый вариант. Так вот, книга Дубчека не фантастическая, фантастическим было наше прошлое. Но, быть может, она поможет сделать фантастическим наше будущее».Сергей Лукьяненко

Виктор Дубчек , Виктор Петрович Дубчек

Фантастика / Боевая фантастика / Попаданцы / Альтернативная история

Похожие книги

Дедушка П
Дедушка П

Душа бодрого и довольно циничного старика, который умер от старости, перерождается в ином мире в юном теле карлика-волшебника. Герой немного знаком с современной для 21 века техникой, но не слышал о Гарри Поттере и мире магии. Он намеревается прожить новую жизнь, получив от молодости максимум, но в возрасте одиннадцати лет вдруг выясняется, что он маг и обязан отучиться в Хогвартсе. Герой толкает студентам самогон, прикалывается над окружающими и пытается разбогатеть…Примечания автора: В задницу хороводы вокруг Поттера! Это рассказ о дедушке П, который не лишён чувства юмора и не особо заботится о сохранении морального и физического здоровья чужих детей… Зато он жаден до денег, как чистокровный гоблин. Иногда в тексте встречаются переделанные отрывки песен. Они вставлены не для того, чтобы увеличить текст, а в качестве пародии на некоторых авторов фанфиков, которые любят вставлять простыни стихов и песен… Тут будут упомянуты секс (без подробного описания), групповой секс, наркотики, алкоголь, шутки про карликов и прочие непотребства… Обложка к книге за авторством читателя под ником Ящер из Пустоши.Поддержать автора: Если кто-то желает отблагодарить автора и подкинуть копеечку на пиво, вот ссылка на:1) Яндекс кошелёк: https://money.yandex.ru/to/4100134672832882) WebMoney: R421890270592

noslnosl , noslnosl noslnosl noslnosl , Владимир Алексеевич Абрамов

Самиздат, сетевая литература / Фанфик / Альтернативная история / Фэнтези / Юмористическая фантастика