Читаем Мотылёк (СИ) полностью

Она обняла его крепко, хотя он был очень большой, гладя по чувствительной спине и поражаясь, какой он горячий и пластичный. Она изумлённо слушала ладонями его мышцы, как они шевелятся, и целовала их шевеление на груди и на плечах, чувствуя на языке влажную терпкую соль. Она вздыхала от выгибающего её тело наслаждения, впервые узнав: даже всего лишь прикосновения могут быть такими поразительно чувственными, и плакала от счастья, что вот так вот на свете может быть ласково и уютно. А потом ей стало душно, потому что полностью его тело не было открыто для неё, и Лора сама вцепилась в остатки его одежды, издалека слыша его задыхающееся:

— Подожди… Подожди… Я сам, я сейчас… Господи, что мы делаем…

Она замотала головой: «Зачем он это говорит! Не надо!» Ноги инстинктивно поднялись обвиться вокруг его талии, как будто так и надо, как будто эта поза и предназначена для тех, кто хочет согреться, как будто только этим движением можно прижать его большое сильное тело к себе, потому что он до сих пор слишком далеко, пока снимает с себя… И будто упал на неё — только руки успел расставить.

Застыли оба, глядя друг на друга. Дыхания перемешались: её — жадное, всё ещё не согретое, его — горячее, оплавляющее. Медленно-медленно опустился к ней. Взгляд с её глаз на её губы, которые так и не закрылись. Чего он ждёт… Попробовать поторопить?

Лора осторожно подняла руку и погладила дрожащими пальцами его по щеке, а потом, наконец, с затаённым дыханием от восторга — можно! — коснулась его рта. Он провёл сухими горячими губами по этому пальцу, так неуверенно потрогавшему его рот… Она снова потянулась всем телом к нему — и это зовущее движение сорвало его с поводка запретов…


… Мокрые от пота, горячие от внезапно накрывшей их страсти, теперь, блаженствующие и обмякшие, они расслабленно лежали друг на друге. Наконец она под ним завозилась — и его тело напряглось, но не сдвинулось с места. А она всего лишь втянула под него руки, которым было холодно вне его тела. И он снова расслабился, когда понял, что она вся спряталась под ним. Она тоже его поняла и потаённо улыбнулась. Он дышал ей в ухо тёплым и частым дыханием, и она всё боялась, что это странное состояние покоя может кончиться.

— Ты понимаешь, что теперь я тебя просто так не отпущу? — прошептал он.

Ей пришлось помолчать некоторое время, пока она сумела усмирить идиотскую улыбку, вспыхнувшую из глубины самой души.

— Да, — шёпотом ответила она. — Понимаю. — И обняла, переплела пальцами его руку, обнимающую, лежащую перед ней. Пусть что хочет думает, но этот живой наручник на руке он не снимет, пока она сама его не отпустит.

— Пока никому ничего?

— Никому, — подтвердила она, снова улыбаясь. Одна тайна на двоих.

— Как ты оказалась на той улице, где мы тебя нашли?

— А где вы меня нашли?

И, пока он рассказывал, она не столько вслушивалась в смысл его слов, сколько в его негромкий глубокий голос.

— Я не помню, — нерешительно сказала она, когда он замолчал. — Я шла в Торговый переулок. Мне нужно было обновить гардероб. Наверное, я задумалась и заблудилась.

— Наверное… Хорошо так заблудилась, — усмешливо сказал он и вздохнул, что она почувствовала отчётливо, когда его тяжёлое тело чуть надавило на неё. Но эта тяжесть была… сладостной и обещающей надёжность. — Есть хочется. И очень не хочется знакомить тебя со старым Логаном.

— Дед Ингрид здесь?

— Откуда ты знаешь, что он её дед?

— Мы поговорили немного, когда летели на Уиверн. А почему ты не хочешь, чтобы я познакомилась с ним?

— Глядя на нас, он сразу всё поймёт. А я этого не хочу. Хотя бы сейчас.

— Тогда я тоже не хочу. — Она помолчала немного, а потом повернула голову, прижавшись щека к щеке к нему, и стеснительно призналась: — Но есть тоже хочется.

Он сказал — и она почувствовала его тёплое дыхание:

— Хочешь — сбежим?

— А как?

— В конце концов, именно я нанимал это здание. Наизусть знаю все ходы и выходы из него. Эта комната — проходная, хотя дверь, ведущая в следующее помещение, заперта. Открыть её — раз плюнуть. А там есть выход на улицу, о котором никто, кроме меня, не знает. Ну как?

— Тогда — бежим!

Лоре понравилась идея побега. Это так романтично! Да ещё какими-то переходами, о которых никто не подозревает. Прямо-таки детективно-приключенческий роман!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы