Читаем Мозаика сердца (СИ) полностью

Исчезая из своего сада, я подумала, что, наверное, уже непростительно опаздываю и виной тому вторая я, которая объявилась после преображения в Гроте оборотней и которая почти влюбилась в императора оборотней из-за его потрясающих поцелуев.


***


Я оказалась среди развалин поместья Тубертонов в Тангрии и тут же услышала за спиной:

— Ну, Слава Небесам! Мы уже стали переживать!

Я обернулась и криво улыбнулась Алану Бродли:

— Я сама стала переживать, но задержал меня сам император.

Хотя здесь я лукавила: кто просил о втором поцелуе, а потом полез с третьим? Там моя вторая натура взяла вверх, и я ничего не могла поделать.

— Надо торопиться, — серьезно произнес второй мужчина. Он был ненамного старше меня, крепкий и черноволосый. — Скорее всего "подарок" герцогу уже отправили, и нам нужно будет его перехватить. Переодеваться в подходящее платье уже некогда. Пойдете так.

— Это Джеймс Корни, наш человек при дворце герцога, — быстро произнес Алан. — Отправляйтесь! И будьте осторожны!

Я протянула Джеймсу бутылек и взяла его за руку. Мужчина выпил эликсир, и мы оказались в небольшой комнате со скромной обстановкой.

— Это моя комната, а я личный слуга, который помогает герцогу каждый день раздеваться и одеваться, поэтому моя комната рядом с его, — прошептал мужчина и посмотрел на часы. — Примерно через пять минут мимо пройдет "подарок", подготовьтесь, лера.

— Что мне нужно сделать? — серьезно спросила я.

Мужчина внимательно осмотрел меня, и я увидела в его глазах одновременно восхищение и разочарование.

— Для меня огромная честь помогать вам, лера Тубертон, — тихо произнес мужчина.

— Спасибо, — искренне поблагодарила я.

— Вы прекрасно выглядите, но чересчур богато и элегантно. Куртизанки так не одеваются.

Он еще раз задумчиво оглядел меня и вынес вердикт:

— Вам нужно распустить волосы и сделать глубокое декольте на платье. "Подарки" приходят всегда в откровенных нарядах, они не похожи на благородных лер.

— С декольте уже не получится, фасон платья не позволит, — расстроилась я, — ничего… сделаем так… помогите мне.

Я стала вытаскивать шпильки из сложной прически, а Джеймс стал мне помогать, чтобы было быстрее. За две минуты шикарная копна волос упала мне на грудь и на спину, полностью закрыв верх платья.—

— Это выход, — обрадовался мужчина и тут же замер, прислушиваясь. — Тихо!

Мы услышали за дверью шаги и незнакомый грубоватый мужской голос с улыбкой произнес:

— Дальше иди сама, куколка. Прямо по коридору до конца и налево, там увидишь роскошную дверь: тебе туда. Ну, ты вроде не впервой.

— Жаль, что твой герцог не так хорош, как ты, красавчик, — проворковал кокетливый женский голос.

— Иди уже, вертихвостка, — насмешливо рассмеялся мужчина.

Послышались удаляющиеся тяжелые мужские шаги, а затем легкие женские, которые приближались к нам. Когда они поравнялись с нашей дверью, Джеймс резко открыл ее и, зажав девушке рот, втащил ее в комнату. Она ничего не успела понять, когда он легко свернул ей шею.

— Это было обязательно делать?! — шокированно спросила я, во все глаза разглядывая уже труп прекрасной куртизанки.

— Обязательно, — резко ответил мужчина и снял черную кружевную маску с лица мертвой девушки. — Надевайте! — протянул мне. — И торопитесь: герцог любит пунктуальность, иначе начнет вас сразу наказывать.

Я быстро надела маску, расправила на груди волосы, чтобы они полностью закрывали грудь, и вышла уверенным шагом из комнаты Джеймса. Куда идти я помнила из объяснений охранника.



Глава 23.


Уже подходя к заветной двери, я вдруг осознала, что на мне надеты безумно дорогие и шикарные бриллианты, которые подарил муж на день рождения. И куда, спрашивается, смотрел этот Джеймс Корни?! Как отпустил меня в таком виде?! Даже самые дорогие куртизанки вряд ли приходят к клиентам в таких драгоценностях.

Я быстро вынула серёжки из ушей, сняла ожерелье и кольцо и запихнула все это великолепие в потайной карман платья, в котором уже находился бутылёк с эликсиром перемещения. Карман заметно провис, и я мысленно выругалась, надеясь, что герцог ничего не заметит.

Куртизанка без драгоценностей, конечно, тоже странный экземпляр, но, если возникнут вопросы, будем делать акцент на моей оригинальности и скромном образе, учитывая фасон платья.

Возможно, герцог не успеет ничего заметить и спросить, а я успею выпить эликсир и переместиться вместе с ним в тангрийский городок, где тангрийцы уже соорудили импровизированную тюрьму для него и приготовились жестоко отомстить за своих родных и Землю.

Я остановилась перед огромной дверью, вдохнула и выдохнула, надела на лицо легкую улыбку, заставила улыбнуться глаза, и смело толкнула дверь с позолоченной ручкой, которая открылась совершенно бесшумно.

Осторожно войдя в роскошные покои, я на мгновение замерла в растерянности: глаза разбегались по богато меблированной комнате и сначала не смогли найти ее хозяина.

— Мы здесь, красавица, — услышала резкий низкий мужской голос и развернулась на его звук. «Мы?!»

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже